OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-1224

Metadata
Title:Wakawng du ni nta shingshawn shang ai kaw laka ka ai lam (The longhouse of the Wakawng chief)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), D. Tu Ja (speaker), 2017. Wakawng du ni nta shingshawn shang ai kaw laka ka ai lam (The longhouse of the Wakawng chief). MPEG/X-WAV/XML. KK1-1224 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/598b34ca1777c
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):D. Tu Ja
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-17
Date Created (W3CDTF):2017-02-17
Description:Transcription (Lu Hkawng) Ya ngai hkai na maumwi gaw wakawng du ni nta dingshawn shang ai kaw na laka ka ai lam re na re. Wakawng du ni gaw nta galu law ai galaw ma ai da,dai nta dingshawn shana gaw ndai laka ka chye ai ningwawt dumsa kaba masum shaga tawn ma ai da. Daina gaw ngai hpe ndai mung ndai ga kaw lu up hkra lu du hkra ka ya ai wa hpe gaw ndai jaw na nga nna she htaw dawdap shi a jinhka lam makau kaw she tsa jawng hte bau shi hkam sa tawn da ai da. Ngai grau na ra hkra ka ya ai wa hpe gaw ndai jaw na re nga nna she tsun ai hku re nga,dai laka la wa masum gaw nhkum la wa ma,maran la wa ma,lahpai la wa ma re da. laka ka ni gaw,ka bang wa ma sai da lo awra lahpai la wa shawng ka retim shana yuptung du wa tim hpa tsa ni mung n jaw,htaw hpai gaw hpai tawn nga ai da. Reng gaw,lahpai la wa bai pu mat jang she nhkum la wa bai ka sai da. Shanhte hpu nau shada re jang she grai na ra na hku ka,ka hkrai ka tim tsa mung n du jaw sai da. Laka maran wa ngu wa she daina na wakawng wa gaw anhte dawdap kaw dung ai salang ni hpe mung hpa tsa mung n ru jaw mau hkrai sha mau tawn,tsa jawng awra ngan re gaw shadun tawn re gaw kaning ngu na ka ai ra ai la wa ra kun gaw nga nna she maran la wa ngu wa she rawt ka bang wa sai da "Daina na anhte hpunau wakawng la ni gaw abum sumshi bat ai bum bat lapu ngan re wa mu ga law, lagat dawnu brut ai nbung ngang ngan re wa mu ga law" ngu yang she re yang she "Ke re reng sai" nga nna she "E salang ni e lu ga law sha ga law ndai bau ndai gaw ya jahtum ka ai jamka laka ka ai wa na re ngu nna she daiwa hpe bau hpai ya di nna,dawdap salang ni hpe mung tsa woi lu ai hte hpa gaw hpa lu ma lu woi lu woi sha bang wa ai da. Masha ngu ai gaw. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-1224
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1224
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1224/KK1-1224-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1224/KK1-1224-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1224/KK1-1224-A.eaf
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-1224
DateStamp:  2021-06-04
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); D. Tu Ja (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-1224
Up-to-date as of: Fri Sep 29 1:57:18 EDT 2023