OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-1105

Metadata
Title:Kasha kru lu ai hkaida jan (The widow and her six children)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), M. Lu Htoi (speaker), 2017; Kasha kru lu ai hkaida jan (The widow and her six children), X-WAV/MPEG, 2019-08-10. DOI: 10.4225/72/598b32dc1e808
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):M. Lu Htoi
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-15
Date Created (W3CDTF):2017-02-15
Description:Moi da kahtawng langai mi kaw she num langai hte la langai dinghku gaw de re wa kasha gaw langai hpang langai, langai hpang langai lu 6 ting lu yang gaw yawng shawng no 1 lu ai de mung hpa bungli nlu galaw mat re yang gaw bungli nchye galaw shi mat kaji ai gaman da. Kaji gaman nga yang laning mi langai ngai she nlu sa dawng i, dai re she hto ra kawa mung bai si shakram kau da da. Kawa mung bai si shakram kau da re na shan nu ni sha na shat tam jaw ai mung nnga mat re na she kanu gaw aw (nayzar) chyu nga baw i dai ni tam dai ni sha re baw tam na kade tam tim lani mi tam na jahpawt shana sha na ma mat, lani mi sa tam ai mung jahpawt shana sha na ma mat na jan na mahkawng shalaw da na wa nlu hkraw ai da. Nlu hkraw re yang gaw dai kahtawng na masha ni gaw yi hkyen yi hkyen nga yang gaw chye ngai gaw yi hkyen sa mat yang gaw nye kasha ni an nu sha na ma bai nlu mat re na, ngai gaw n chyang chyang, masha ni kaw n chyang sa shang ra ai re majaw ndai nye kasha ni manang ni kaw shakap dat na yi sa yu hkyen shangun na kun ngu tsun yagng she salang ni hpe tsun yang mai ai le. Kaja wa kanu gaw dai kasha ni yi sa yu hkyen na hpawt ni re nga hte gaw dai ni a gying a gang galaw na shi la wa sai da. Re na hpang jahpawt jau jau rawt na she shat ni shadu re na kasha ni shani shat ni shadu shangun re na shi gaw shan nu ni sha na bai chyang sa mat wa sai da. Shana du wa yang gaw kanu gaw ma ni e yi yu da sai i ngu yang yu da sai ngu da. E e re sai, nga na hpang shani bai sa hkyen sanu e nu gaw an nu ni sha na shat tam sa na ngu yi bai hkyen sa mat. Kasha ni e she bai makai shagut dat rai e dai hku re sa, yi hkyen ngut na daram kanu gaw tam chyu tam na shagun jaw shagun jaw, dai kasha ni wa she kanu shangun dat ai shat sha sa jawm hpyen sha na wa, yi mung n hkyen ai sha gasup chyu gasup, sa gasup bai wa na kanu hpe bai masu da. Kanu gaw nchye nna tam chyu tam, masha ni ya gaw yi nat sana re nga, kade wa hkyen da sa ngu, manu mana hkyen da sai ngu. E e rai sa nye kasha ni ram sai, ram sai ngu, ya jau jau kaw na she shadum re sai gaw masha ni gaw, e na kasha ni bungli ngalaw ai le, i hpa ntai shi n kaba shi ai matsan mayen ngai kanu wa ting naw nga nga ai mi gaw ngai lu galaw ai daram galaw na re ngu shing ngu na dai hku di ai da. Shaloi yi nat ai gaw ya gaw mam sa ting na matu, hpawt ni gaw mam sa ting na matu mam nli sa gun sa yaw ngu, nu mam nli sa chyang na ngu di na, kaja wa a si asat bungli sa galaw, shan nu ni sha na matu da, mam nli na matu da sa galaw nna lu wa sai da. Shing rai hpang jahpawt jau jau ya mam nli sa gun da magang yaw, ngu nna tsun dat yang she kasha ni gaw mam gun sa wa na oh masha ni yi hpun du kaw sa shadun kau da na hpa mung mam n ting ai bai wa ai da. Shaloi gaw hpang shani gaw kanu gaw dai shani gaw shawoi na hta grau na bungli galaw shakut nna shawoi na hta jan nna lu wa ai da. Dai shaloi gaw hpawt ni gaw nu ma sa na re, nan nau ni sa gun sa ai mam dai nu mada re na sa ting gaw ngu na sa wa sai da. Shat sah makai gun rai sa wa, n du hkraw sai da, ma yen nau ni e ya gaw ngu yang, karai ndu shi i, karai ndu shi, hkawm she hkawm, hkawm she hkawm, masha ni yi kade lai mat wa tim, shan nau ni yi gaw ndu hkraw re na she ya gaw kanang ya du wa sa, du wa sa ngu yang gaw gara ngu yang she dai mam nli dai hpun du kaw shadun da nga mu jang she kanu gaw aw myit htum ai hte yawn ai hte rai, wah . . . mungkan e nye a prat e sagya e ngu na marawn ai da. Marawn na hkrap ai hte re mat na dai shani gaw dai shani gaw mam ting sa na re nga hku wan gaw gun, shingnoi mung gun, (aw hpa rai na i, naw she hkrat nga lu ai, naw hkrat ai garai ndu shi ai) hto ah she mam ting da sai ngu da, mam ting ngut sai. Mam myin wa na sai nga gaw mam min ai shaloi she kanu sa ai gaw, shawng e nsa ai, mam myin sai, chye ma yen nau ni e ya nu mung nau dinggai wa na shani shagu n chyang chyang sha jin wa gaw ndung dung htoi wa ai ngu la na sha magang na kun goi, mai ai mai ai nga na sa wa hku re nga, dai shaloi kanu gaw jahtai gun, shingnoi gun, hku-awn gun, katsap la na n shat gawat na sha na matu katsap la na hku hku-awn ni mung gun rai sa wa yang, sa tam gawm kau na hpa mam yi mung n lu rai, yawn ai hte rai hkrap ai hte rai na marawn na hku-awn e gaw shingnoi e gaw dai baw de gup di kau, hku-awn e gaw kahpa npu de tep di kau na jahtai gaw lapran kaw tep di kau na marawn ai hku re nga. Marawn ai hkrap ai nga yang hkra tai mat ai da. Dai majaw hkra tai na, mam ting ten du wa jang shadum dum re le i, dai hkra kanu gaw, moi na shi kasha ni zawn re mam n ting sha ai hkra du na tsang na hkra ngoi ngoi re. Hkra ngoi jang gaw ah she hpang hkrat wa sai nga na n ngut ai ni lawan wan shangut la, ya hkra tai mat ai da. Ya gaw shat nsha ai n bung sha chyu na kasha mung kaga nlu ai da lu hkra gaw dai shi na kawp sa galai na kata kaw a kalung re na bai pra wa wa re ai da. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-1105
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1105
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1105/KK1-1105-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1105/KK1-1105-A.mp3
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-1105
DateStamp:  2018-03-31
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); M. Lu Htoi (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-1105
Up-to-date as of: Sat Aug 10 15:22:21 EDT 2019