OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-1082

Metadata
Title:Jahtung nat a lam (The cruel terrestrial spirit)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), L. Ja Doi (speaker), 2017; Jahtung nat a lam (The cruel terrestrial spirit), MPEG/X-WAV, 2019-08-10. DOI: 10.4225/72/598b32770c5f0
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):L. Ja Doi
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-15
Date Created (W3CDTF):2017-02-15
Description:Moi na le i jahtung nat na lam moi wa hkai dang ai jahtungg nat na lam yaw, Moi shawng ye da nta langai mi nga ai da dai nta nam maling re ai ga rai nga moi na nta ni gaw maling kaw sha nga ai gaw maling hkan ni nta ni ma langai hte langai grai tsan hkat ai da, Grai tsan hkat re ai shaloi she e e dai hkan nau ni wa she e nta langai kaw shan nau ni masum nga ai da. Shan nau ni masum nga ai shaloi she e dai shanhte ni nam de lani mi hta shanhte nam de yi sa ai hku nga yi sa re ai shaloi she e shan nau ni wa she e yi sa ai shaloi langai hte langai wa she yi lam dam mat ai da. Yi lam dam mat re ai shaloi she e dai yi lam dam mat re ai shaloi she e shanhte ni wa she langai hte langai shaga hkat ai le i, Shaga hkat ai shaloi she e nam maling re ai hte maren gaw yawng nsin chyip shim shim sha re nga gaw shanhte mung myit hta gaw grai n pyaw ai le i hkrit ai le di re na nga hkawm taw ai shaloi she e nan gara maga de wa dai kaw na kanau langai ngu na wa kanau kaji htum ngu na mahtang she hkrit ai re majaw gaw kana ba lahkawng yan gaw nam maling kaw gaw langai hte langai mat mat tim mung gaw n mai marawn hkat ai n mai shaga hkat ai ngu hku shanhte ni gaw chye da ai, Rai tim mung kanau gaw n chye ai le i kanau gaw nchye re na she shani tup dau yin hkrai dau yin dau yin hkai dau yin hkawm mat ai da. Dau yin hkawm re ai shaloi she e kana ba hte dai kana ba lu ngu na yan lahkawng gaw shan lahkawng gaw gayin chyu gayin hkawm nna tsawm mari na shanhte ni gaw shanhte nta de bai du mat ai hku nga nta de bai du mat rai tim mung kanau gaw ndu wa ai da. Kanau mung ndu wa shanhte gaw ha ya kanau mung du wa na re hpa nga ting ndai maling gaw kade tsan ai kade sung ai maling mung n re ai majaw ya kanau gaw du wa na re ngu na nga ai da, Du wa na re ngu nga taw ai shaloi she e dai kanau wa gaw hkrit sai le htaw maling de nga yang she ah ba ngu na shaga ai da ah bawk ngu na shaga re tim mung nhtan re na she rai tim mung gaw kalang ye bai shaga ai da, Ah ba ngu na htan ai da dai shaloi she htaw grai tsang ai shara langai kaw na wa she oi ngu na htang ai nsen na ai hku nga yi anhte ba ndai maga she rai nga ai na she dai shi nsen nga ai maga de she bai sa wa ai da. Bai sa wa na she ah bawk ngu na bai htan ai da. Bai htan dat yang gaw oh ra wa oi ngu na grai ni ai nsen re ai hku nga kwi grai ni ai nsen re ai hku na she e nsen na dat ai hku nga, Ya ah ba hte ni wa sai ngu na bai ni ni ni re na sa wa ai shaloi she dai maling wa grai sung wa sai hku nga, Dai maling grai sung wa na she e taw n re ai maga hte she bai re wa nga ai nga na she e dai hku na dai kanau kaji dik htum ai wa re gaw bai myit na she rai tim mung gaw oi nga htan ai re majaw gaw ah ba re na re ngu na myit ai da. Dai hku myit re na nga taw ai shaloi she e shi gaw bai shaga dat ai da. Ah Bawk ngu na bai shaga dat ai da dai shaloi she oi ngu na grai ni ai hku sa wa ai yu dat yu yang gaw kwi i chyu gaw bya bya chyu galu law aw kara mung galu law re myi gaw atu re lep num wa rai taw ai hku da. Jahtung nat le i jahtungg nat kwi dai mu ai hte gaw kalang ta mi shi sa wa ai lam hku gara lam mung hkrup ai hku kwi gat ginhtang gat gat gat kwi gat ding byen mat yang gaw gat gat gat hkawm mat ai shaloi gaw taw shanhte na mare de du wa na hku nga mare de du mat nna jan du mat sai le, Jan du jan du mat na kwi hkrit ti na kalang ta shi mare de mu ai hte gaw shanhte nta chye sai le, Dai kaw na gaw gat dingbyen mat na she kalang ta dai nta de du ai hte gaw shi kana ba shaga yang gaw kana ba ni gaw yi kanau du wa sai ngu na grai kabu na nga taw nga ai kaw she grai kabu na nga ngu na she e dai kana yan lahkawng gaw kanau hpe woi la woi la na dai shana gaw yup sai hku da e yup sai shang nau masum hten te kanau gaw hkrit ai hkrit ai hkrit ai ngu tsun ai da, Hpa baw wa hkrit ai ta e kanau gaw nawng yi ye shi hkrai yup ai re wa kanau dai gaw shi hkrai n yup sai, Kana yan lahkawng kaw yup na she kana yan lahkawng na laprang kaw shan yup da kana yan lahkawng na lapran kaw ah ban hkrit ai hkrit ai lep dai hku mu ai. E nhkrit ra ai law ya gaw nan de mare de gaw kadai nsa ai n nga ai ndu ai ngu na dai hku na kanau hpe shapyaw ai hku nga rai ti wa she dai kanau gaw e hkrit ai hkrit ai hkrit ai hkrai sha nga dai grai yup pyaw taw ai shaloi gaw dai myi yet oi nga htang ai dai lep jahtung nat dai gaw sa wa sai gaw e, Jahtung nat dai sa wa na she dai jahtungg nat dai gaw dai num kasha wa na sama hpe shi gaw matsin da sai le num kasha wa gara mungkan de gat mat tim mung shi gaw chye ai, Gara de hprawn mat tim mung shi chye ai, Dai shama kaw hkan nan hkan nan ti na she e nam kasha wa na nta hpe lu matsin da lu matsin di na she e shi gaw shana dai nta kaw shang shang re na she gaw lep ngu ai gaw galoi moi na teng hta gaw lep nat ni ngu ai gaw galoi masha hpe gaw dingbai dingla jaw ai ni rai nga ai, Dai re majaw gaw dai lep dai ni gaw lep dai wa gaw dai nta de re grai hkrit ai ngu na yup taw nga ai kana ba lahkawng na lapran kaw yup taw nga ai dai kanau hpe she e da dai lep num dai wa gan hprawn la mat ai da, Kana ba yan kanau mung kana ba yan lahkawng mung chye mung nchye dat dai gaw moi na le i. Anhte jinghpaw ni hpe gaw kaja jahtungg nat lep ngu ai gaw n nga ai ngu gaw n lu tsun ai kaja wa nga nan nga n nga ai ngu na ma anhte ni gaw n mai tsun ai aten na langai hte langai mare kata kaw e jahta hkat ai maumwi langai mi rai nga ai. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-1082
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1082
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1082/KK1-1082-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1082/KK1-1082-A.wav
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-1082
DateStamp:  2018-02-02
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); L. Ja Doi (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-1082
Up-to-date as of: Sat Aug 10 15:22:16 EDT 2019