OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-1063

Metadata
Title:Woi ni maidang hkyeng mat ai lam (Why buttocks of monkeys are red)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Z. Brang Seng (speaker), 2017; Woi ni maidang hkyeng mat ai lam (Why buttocks of monkeys are red), MPEG/X-WAV, 2019-08-10. DOI: 10.4225/72/598b322d45db7
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):Z. Brang Seng
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-14
Date Created (W3CDTF):2017-02-14
Description:Ya ngai tsun na maumwi gaw woi ni maidang hkyeng mat ai lam re. Moi shawng ye da woi ni maidang ma n hkeyng ai dai hku ga dap ma n gadap ai dai hku nau n ga dap ai sha nga ai da, dai lani mi na aten hta da masha ni hkai da ai langu si sung kaw shanhte ni gaw sa sha ai da, sa sha na dai woi ni gaw shani shagu dai hku sha sha wa ai da, sha wa ai shaloi dai sung madu wa gaw i shi dut na langu si mung n nga woi ni yawng sha kau ai majaw shi myit grai htum wa ai woi ndai ni hpe gara hku galaw kau yang kaja na kun ngu na shi shani shagu myit ai da, shani shagu myit tim shi mahtai n lu ai da, mahtai n lu ai sha shani shgu la-ngu sung de sa tim mung langu si myin ai langai mung n noi ai da, langai mung n myin dai bai myit ai da, woi ndai ni hpe gara hku jahprawng kau na i ngu she shi myit ai shaloi shanhte gaw lahpawt ni hte gap tim woi ni n hprawng ai da, dai hku yawng di chyu di sha kau ya na nga ai da. Dai wa lani mi na aten hta dai la wa gaw dai wan wut na hku nga wan wut na she dai wan hkut ni hte jahprawng mayu tim mung shi n hprawng ai da woi ni gaw dai hku sha dai hku uhpung hte sha sa wa wa re ai da, dai la wa gaw dai shara dai sung kaw gaw shi yup tim mung sin tim mung woi ni shani shagu sa sha kau ya ai da, dai ni shi wan wut na n lung kaw n lung kaba hkan ni a wan wut jahkyen la na shi sung pat pat le tawn da ai da, sung pat pat le da tim shi gaw sung pat pat le tawn da ti woi dai hku sa wa ai shaloi she woi langai mi she dung hkrup la ai, dung hkrup la na she shi grai kahtet na shi gyet hkawm na gumhtawng chyu gumhtawng hkawm re she woi manang ni mu yang she dai kaw jawm yu taw nga, nang hpa rai i gumhtawng hkawm taw ai ngu yang ndai kaw grai gahtek ai hpa mi re ngu dai hku tsun shanhte n lung re ai hpang aw wan re hpa n chye grai gahtek ai nanhte mung dung yu ngu dai hku tsun re woi woi dai she dung yu yang gaw langai bai dung dung re dai wa mung gahtek na gumhtawng hkawm da hpa mung n tsun da ga mung n shaga dai hku sha langai hpa langai dung chyu dung, dung chyu dung re she dai woi ni gaw gau ngwi gau ngwi shanhte na dai hku uhpung nawng dai hku maidang ma hkra hkreng ma ai shaloi shanhte gaw dai la-ngu si sung de n lu shan sha mat sai da, dai shanhte sha mayu tim mung shanhte sharan da ai da, dai she hpang de gaw grai n lu sharan na she shanhte sa di sha sai, e woi madu wa dai hku sha bai jahkrit yang shanhte ni e bai hprawng mat mat re ai da, bai hprawng mat mat woi ni dai na langu si n gwi sha mat ai da, kade ra tim mung dai sung de n gwi sa mat ai da, dai majaw woi ni ya ten du hkra maidang hkyeng mat ai re. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-1063
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1063
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1063/KK1-1063-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/1063/KK1-1063-A.wav
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-1063
DateStamp:  2017-09-09
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Z. Brang Seng (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-1063
Up-to-date as of: Sat Aug 10 15:22:13 EDT 2019