OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-0944

Metadata
Title:Magwi hte lapu (The elephant and the snake)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), L. Lu Lu Awng (speaker), 2017. Magwi hte lapu (The elephant and the snake). X-WAV/MPEG. KK1-0944 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/5989e72669331
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):L. Lu Lu Awng
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-13
Date Created (W3CDTF):2017-02-13
Description:Ya ngai tsun na maumwi a gabaw gaw magwi gaw lapu hpe mu jang kabye sat ai lam hte lapu a shinglet 2 kra rai taw ai lam hpe ngai hku na tsun na re. Moi shawng de da nam sumup langai mi hta da dusat dumyeng ni grai law hkra nga ai da. Dai dusat dumyeng ni grai law hkra nga ai kaw na she da ndai magwi hte ndai lapu ngu gaw da grai hkau ai manang re ai da. Grai hkau ai manang re majaw ndai magwi gaw da ndai i hkum hkrang kaba ai hte maren da ngai gaw hkum hkrang kaba ai ngu hku nre sha i yawng hpe shi hta kaba tim kaji tim yawng hpe atsawm di woi nga gawn lajang taw ai magwi re ai da. Lani mi na aten hta da shi gaw da e lapu kaw sa ai da. Hkau lapu e nang hpe shaga ai lam gaw hpabaw rai ngu tsun ai shaloi lapu gaw gara hku tsun ai i nga yang nang hpe le i nre i oh ra hkran na woi le nang hpe le nang gaw hkum hkrang grai kaba ai majaw grai dang sha ai nga tsun ai sa ngu tsun dat ai da. Dai shaloi i ngai hkum hkrang kaba na kade dang sha nga i dai ya woi hkyeng dai ya ngai ah dup dat yang chyawm me kachyi sha law sha wa dai hku pawt na wa mat ai da, lapu gaw woi kaw bai sa na woi nang hpe le magwi ndai hku tsun ai nga chye ai i, nang hpe le kachyi sha law na shi adup dat na nga tsun ai sa ngu tsun dat ai da. Dai shaloi shi gaw pawt ai da, ngai shi hpe hpa mung ntsun tim shi nye ndai hku tsun ra ai da i, shi mahtang kaba ba law na gaw masha ni hpe sha dang sha galoi kun me ngai chyawm ju sha kau na ngu bai tsun, oh ra langai bai tsun dan, ndai langai bai tsun dan, na maga bai tsun dai hku jang she lani mi hta woi hte magwi gaw hkrum sai da. Hkrum ai shaloi i ndai hku tsun ai da, nang hpa na ngai hpe ndai hku tsun ai rai, nang hpa na ngai hpe kachyi sha law wa adup sat kau na nga hpa na tsun ai rai, nang shawng ngai hpe hkum hkrang kaba law nga tsun ai le, e nang hkum sa masu sha, shan 2 gaw i dai hku pawt hkat ai le i, shagyeng hkat ai loi shan 2 gaw bai myit ai da. Ndai manghkang ndai amu manghkang byin wa ai lam gaw ndai anhte na ndai nhkru nkaja ai lapu a majaw rai nga ai ngu hku na shan 2 gaw chye sai, magwi gaw wa sai da. Magwi gaw wa na she ndai hku tsun ai da, e lapu nang gaw grai nhkru ai she rai nga, nang gaw ngai kaw lawm ai zawn zawn, ohra woi kaw lawm ai zawn zawn na na shinglet ma masha ngu gaw anhte dusat dumyeng ni gaw ndai lahput kaw nra rawng ai majaw tsap na yang tsu ai, shinglet kaw gaw nra nrawng ai majaw nang gaw kade pale palau nga shaga tim mung nchye tsu ai majaw nang gaw shaga tik tik re. Dai majaw ya na na ndai shinglet ma dai ni kaw na gaw 2 brang re u ga ngu tsun dat ai da. Dai hku tsun dat ai shaloi i ndai lapu ma shi e hpa baw tsun ai i nga, nang ma da hkumhkrang kaba na da nang hta kaji kaji kaji ai kugyin ni hpe, kugyin ni nang hpe dang u ga ngu tsun ai da. Dai shaloi shi wa she har har har, ngai kaba law wa kugyin ngai hpe gara hku dang na rai ngu tsun ai da, dang ai amyu myu hku na mai dang ai dai kaw shan 2 gaw dagam hkat ai da. Dagam hkat ai kaw na da lapu wa dagam ai zawn zawn da lapu wa dagam ai hte maren kugyin ni gaw nang ndai magwi ni na na hkan e du jang gaw na ni hkan e kawa ya ladi hkan ne ni shang yang gaw nmai ai i, dai hku na grai kaji ai ndai hpa ngu na i, kugyin gaw ndai magwi hpe dang nna dai hku re majaw shi gaw chye ai i, ngai hpe ndai dagam da ai re majaw dai hku byin ai ngu hku na shi hpe ngai dagam da tim shi na gaw hpa hkrat sum ai lam nnga ai hkra ai lam nnga ai. Shi ngai hpe dagam ai gaw grai hku na grai hkra ai re majaw shi hpe ngai mu shagu kabye sat na ngu hku hte ya timmung magwi ni gaw lapu ni hpe mu jang kabye ai. Ngut nna she ndai lapu ni mung ndai magwi ni hpe mu jang achye ai. Ya timmung ya na ban prat hta re timmung nam shagu hta ndai lapu gaw lapu hte ndai magwi gaw galoi timmung gara hku byin byin galoi timmung hku hkau wa na lam gaw galoi mung nmai byin ai ngu tsun mayu ai re. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-0944
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0944
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0944/KK1-0944-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0944/KK1-0944-A.mp3
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-0944
DateStamp:  2017-10-25
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); L. Lu Lu Awng (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-0944
Up-to-date as of: Thu Sep 3 17:39:29 EDT 2020