OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-0858

Metadata
Title:Baw Tau a lam (The man called Baw Tau)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), M. Lu Htoi (speaker), 2017. Baw Tau a lam (The man called Baw Tau). MPEG/X-WAV. KK1-0858 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/5989e5c2bacb2
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):M. Lu Htoi
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-12
Date Created (W3CDTF):2017-02-12
Description:Moi da bautau ngu ai wa nga ai da. Tsawm ra anya ai hku re nga, retim madu jan gaw grai myit su na grai zen ai lu ai da. Re na she bungli galaw yang mung madu jan sha ntsun tsun gaw hpa n chye galaw da. Madu jan gaw lani mi gaw madu wa hpe n wa e dai ni gaw masha ni mung yi hkyen na nga, nang mung yi sa tam da u ngu yang kade wa kaba ai hkyen na ngu yang ta lahpan daram mi, e e sa wa sai da, shi gaw ta lahpan ning di na sa soi kau da na wa mat sai da. Hpang shani madu jan hte bai sa wa yang gaw hka nang tam da ai yi gara rai ngu yang dai nang kabye wa nga le ngu, yi buta nang nang gaw ta lahpan mi ngu gaw ga shadawn she re goi grai wa mung n kaba grai wa mung n kaji re ai, yu da u she ngu yang mi nga madu jan dan nga, shing ngu na she shan hkyen ni yi ni bai yu da da. Yu da na yi dai hkyen sai da, hkyen na nat ten du na bai nat kau re yang dai ni gaw yi wa sa galaw sanu yaw ngai gaw yi wa ngalaw yang gaw yi nkam sa ai nga na kaja wa sa wa sai da, kade ram law ai galaw na ngu yang jahkan hkan kawp daram law le ngu jang bai sa wa sai da. Shani ting yi wa kaw n galaw na jahkan hkwi na jahkan kaba law langai mi mu na dai wa she shadu sha na she akawp n hten ai sha kata na shan gaw shaw sha re na hkindu kaw mara kau da da. Hpang shani gaw ya yi wa galaw da sai i nga galaw da sai nang tsun ai jahkan hkan kawp daram law ai galaw da sai ngu, madu jan hte sa wa, dai yi de sa wa yang gara rai, nang galaw da ai yi wa, dai hpun du kaw mara da ai u hka n sha kau sadawng n hpai sha kau sadawng e butau e nang nang gaw hkan kawp daram ngu ai gaw nau mung n kaba, ram ram sha re yi wa galaw she ngu yang me dan re gaw chye sa sa wa mat gaw ngu na dai butau e lam gaw grai gumhkawng wa ai da. Lahpawt mi she madu jan yi de bai sa wa ai da. Madu jan yi de sa wa yang tsap hte hkrum ai da madu jan gaw nau hkrit na kaning n chye di na shi gun ai htingga hte dagraw tawn na kahtam sat la ai da, kahtam sat la na nta de la wa na she madu a mying gaw kaja ai gaw pru ra sai, nye madu wa reng yang she ngai mung grai reng ai madu jan tai lu na re nga na madu wa e ning ngu ai da, madu wa gaw ngai kahtam ai re ngu yaw mare masha ni hpe shing ngu na kaja wa sha tsap kahtam lu ai ngu tsun yang she masha ni gaw grai shakawn sai da loh, butau grai ram ai, grai ram ai, magrau mung grai grang ai nga na kahtawng ting chyam bra wa na oh kahtawng langai mi kaw sharaw grai ju, sharaw grai ju ai kahtawng ni gaw na na she e grai ram ai butau ngu ai wa nga ai da. Anhte ndai kahtawng gaw sharaw nau ju na hpa mung nmai rem sha re gaw kaning wa di sa na kun dai butau e shaga na kun ngu da. Mai ai myit hkum ai nga na butau e she sa tsun ai da. Anhte grai sharaw grai ju ai majaw aw kaning n chye di ai ndai sharaw ju ai kahtam sat kau ya rit, nang gaw tsap pyi lu kahtam ai re gaw ngu jang shi gaw e kalang mi gumhkawng shabawng tawn sai re majaw wat nang galaw ai re ngu yaw nga madu jan mung, masha ni shakawn she shakawn ai grai na ra mat rai hkrit gaw hkrit ai da. Retim mung hkam la ai da. Nanhte sharaw gaw gara maga hku wa sa wa ai ngu yang oh ra wa hpang langai mi nga ai dai ohra maga hku nsin sin wa re hte rim rim nga wa hte dai hku sa wa wa re nga da. Kaja wa sha shi gaw yaw sai da, yaw yang she wa hpang kaba langai mi nga ai, jau jau kaw na i jau jau nga ai kaw na she dai wa hpang kata de e hpya, kata na shi shang rawng daram kata de na shang ahpya kau na dai wa hpang kaw sumri ni malawk, sumri nre dai kaw sa makoi rawng nga da. Shi gaw dai sharaw sa wa wa re hkrit nna le dai wa hpang kaw makoi rawng na hku, makoi rawng na hku (siman) taw she, hpa kahtam na hku mung nrai, makoi rawng na hku re wa she shi gaw nau hkrit nna gari she gari, jan du wa magang gari magang, rai nna nga nga yang sharaw gaw kaja wa sa wa sai da. Sharaw sa wa yang gaw oh shinggyin masha bat manam jang she tam ai hku re nga shi gaw. Shinggyin masha shan manam na kaga de sa wa yang n manam na, dai wa hpang makau de bai re yang gaw bai manam rai, wa hpang hpe shinggrup sai da, shinggrup yang gaw hpa kaw n mu rai jang she sharaw dai gaw masha shan gaw manam re jang shi na mai hte wa hku kaw shalut na achyaw achyaw oh ra hku kaw e ah chyaw yu, ndai hku kaw achyaw yu re jang she butau gaw nau hkrit gari mat na wat sharaw mai e ma ja gang la na she dai wa hpang hkan e ahkyen hkrai ahkyen, dun hkrai dun, gyit hkrai gyit mu ma mu ningru ni hta la na wat gyit hkrai gyit dun tawn na sharaw gaw dai ningmai dun kau ya jang gaw nlu shamu mat sai gaw. Nlu shamu mat na wa hpang shinggan e dung nga re sai gaw. Sharaw gaw shaloi jang she shi gaw hto wa hpang ntsa hku na yet sha mayun wa mat na mare masha ni e mare masha ni e sharaw dun da sai loh, sa sat sanu loh sanat hte gap sat mu loh ngu na wa, kaja wa sha mare masha ni sanat hpai na sa wa nna dun gyit nga chyalu sha sa gap sat la na dai mare kaw e mare n ju mat ai da. Dai majaw butau mung mying kaja lu, madu jan mung mying kaja lu re dai kaw na grai pyaw ai kun dinghku ni tai mat ai da. Madu jan kaja lu ai majaw le. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-0858
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0858
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0858/KK1-0858-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0858/KK1-0858-A.wav
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-0858
DateStamp:  2018-10-01
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); M. Lu Htoi (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-0858
Up-to-date as of: Thu Sep 3 17:39:20 EDT 2020