OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-0827

Metadata
Title:Woi awn chye ai wa (The good leader)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), G. Htang San (speaker), 2017; Woi awn chye ai wa (The good leader), MPEG/X-WAV, 2020-03-20. DOI: 10.4225/72/5989e53bf2d89
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):G. Htang San
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-12
Date Created (W3CDTF):2017-02-12
Description:Ya ngai hkai na maumwi gaw woi awn chye ai wa langai a lam rai nga ai. E lani mi moi kalang mi hta da dai hpun hta sha yi galaw sha re dinggai yan dingla nga ai da. Dinggai yan dingla shan lahkawng gaw da grai matsan ai re ai da. Matsan ai rai tim mung shan lahkawng gaw yawng hpe garum shing tau mayu ai myit masin gaw rawng ai re ai da. Rai na shan lahkawng lani mi na aten hta an lahkawng gaw dai ni gaw yi nsa sai hpun hta ga hpun hta dut ga ngu na she shan lahkawng gaw dai hku na hpun hta na matu sa wa ai da. Sa wa re ai shaloi she hpun kaba re langai mi madu wa gaw dai hpe kyan dat ai da. Hpun dai hpe kyan dat re ai shaloi she ndai hpun na ndai lawu ngu na i ndai dang re hpun kaw hku hku re ai ni nga ai le i dang re kata hku na shang mat ai wa rai na re nga ai dai hpun npu kaw da, Dai kaw she wa kasha langai mi rawng taw ai da. Kaji sha re wa kasha rawng taw re she wa dai hpe gaw shan lahkawng gaw mu ti na she aw kaning re na hpun ndai gaw wa kaning hku na shang mat ai kun ngu na shan lahkawng dai hku Myit ai da. Rai tim mung shan lahkawng hpang de bai chye lu ai gaw wa ndai na kanu hpe gaw sharaw dung sha kau ai majaw rai na re wa ndai gaw ndai kaw hprawng makoi taw ai re na re ngu na shan lahkawng gaw dai wa hpe she nta de la mat wa ai da. Nta de gun wa na shan lahkawng hpun mung hta let shan lahkawng dai hku nta de dung wa sai da. Gun wa re ai shaloi she wa dai hpe shan lahkawng tsawra myit majing hte dai hku yaw kashu kasha mung laga n lu ai nga yang she shan lahkawng gaw dai wa hpe she atsawm di na yaw di yang she grai hpum tsawm kaba wa ai da. Hpum tsawm kaba wa re na she wa dai gaw da e dai hku re na kaba wa ai hte maren da, Ndai dinggai yan dingla gaw aw wa ngu ai gaw i shi shara hte shi nga ra ai re majaw ndai nam wa hpe gaw anhte ni gaw ndai kaw rem da gaw nmai ai dai majaw nam de bai sa dat ga ngu na shan lahkawn dai shani dai hku bai myit re na she madu jan madu wa shan lahkawng myit hkrum re na she e nam de sa sa ai da. Nam de sa sa re ai shaloi she e dai nam kaw dai wa hpe dat bang dat nna Shan lahkawng mung dai hku wa mat sai da. Wa mat wa re na she wa dai gaw dai shara kaw rai tim mung grai tsawm ai shi langai sha tsawm ai da. Ngam ai wa ni gaw shi laga nga ai ni gaw grai lasi ai da. Re hpa baw majaw lasi ai rai kun nga yang i dai kaw sharaw grai ju ai re ai majaw shanhte shat nlu tam sha ma ai da. Nta wa gaw hpum tsawm taw ai gaw ndai dinggai yan dingla a chyeju a majaw hpum tsawm re she shan lahkawng dai hku na shi dai wa dai gaw dai kaw nga re na she shi dai wa u-nawng kaw shi shang mat ai da. Wa u nawng kaw shi shang mat wa re na she nanhte i hpa baw na lasi ai ngu yang she dai mi na lam hku tsun dang ai da. Anhte gaw sharaw ju ai majaw shat n lu tam sha ga ai ngu na tsun re ai shaloi she shi gaw ladat langai mi shaw sai da. Aw ngai kaw i shinggyim masha ni kaw ngai nga kaba wa ai re ngai gaw ndai shinggyim masha ni ladat hpe ngai chye ai ngu tsun ai da. Dai shaloi she e dai re yang gaw gara hku galaw na ngu na she shanhte ni gaw dai hku bawng sai da. Bawng re ai shaloi she Ndai mahkam hkam mai ai ndai hpe i gai anhte ni yawng shakut ti na galaw ga ngu na shanhte ni gaw ndai kawa hpe she shanhte ni gaw mahkam hkam sai da. Masawn dai hku ni jung na she ndai chyen mi maga de gaw e wa kasha ni hpe bang tawn da ai da. Ndai chyen mi maga de gaw shanhte masawn hpe jung tawn da ai da. Dai na she n dai kaji ai ni na shawng kaw gaw shi nga taw ai da. Dai hpe she e dai hku galaw ga ngu na she shanhte ni jahkrum na shanhte grai myit hkrum ti galaw sai da. Myit hkrum ti na she di bungli ni galaw ti na she um shi gaw ndai lawng kaw rawng taw ai da. Dai lawng kaw shawng na shara kaw rawng taw ai da. Rawng taw re na she sharaw wa dai teng hta sa wa sai da. Sa wa na she dai i ndai lang na gaw i anhte galoi mung sha ai wa gaw grai kaji ai ndai wa gaw grai hpum tsawm ai ndai hpe sha lu yang gaw i anhte ni grai hkrat sai ngu na she shanhte ni dai hku tsun ai da. Shi ndai nang hpe gaw anhte na shat grai hkrat sai ngu na dai wa hpe tsun re wa kasha dai gaw tsun ai da. Sa wa rit nang hte ngai hte i Dai ni hkrum ga ngu na she dai hku tsun ai da. Nang ngai hpe lu sha na kun chyam yu ga nang ngai hpe sha yu u ngu na tsun ai da. Dai shaloi she ndai sharaw ngu na wa gaw nang hpe sha gaw n lu sha na lam n nga ai i nang shate sha re ai hpe gaw ngai she lu sha lu ngu na nang sha hpum sha hpum ai nang gaw i kaji amyu re ai amajaw ngai ram n kaba ai dai majaw i nang hpe ngai lu sha ai ngu tsun ai da. Dai shaloi e nang gwi yang sa wa rit ngu tsun na dai wa gaw dai hku tsun dat na she sharaw wa gaw shi na masin hpe mung shapawt ya ai ngu ti na she i nang hpe lu nan lu sha ra ai ngu myit masin hte she gumhtawng bang dat ai da. Gumhtawng bang dat re ai shaloi oh shanhte ni jung da ai masawng ndai ntsa kaw gaw shanhte ni yi hku hpe nyep tawn da ai le i rai tim npu de gaw masawng jung taw da rai re she ndai sharaw gaw yi hku hpe sha mu ti na she oh ra kaw rawng taw ai wa hpe mu na myit ma ai hte shi gaw gumhtawn bang dat ai shaloi shi gaw masawn kaw ju si mat wa ai da. Re ndai wa i shi na majaw langai sha mung nre ai sha shanhte myit hkrum ai majaw dai shaloi shanhte ni gaw awng dan mat na dai nam mali kaw shanhte ni grai pyaw galaw lu galaw sha mai mat wa ai da. Dai majaw hpa lam hta rai tim mung myit hkrum yang gaw awng dan ai ngu lachyum rai nga ai. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-0827
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0827
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0827/KK1-0827-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0827/KK1-0827-A.wav
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-0827
DateStamp:  2018-10-01
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); G. Htang San (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-0827
Up-to-date as of: Fri Mar 20 15:22:56 EDT 2020