OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-0826

Metadata
Title:Shangai ai kaw na ga n shaga ai ma (The dumb son of the king)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), G. Htang San (speaker), 2017; Shangai ai kaw na ga n shaga ai ma (The dumb son of the king), MPEG/X-WAV, 2020-03-20. DOI: 10.4225/72/5989e537b2f2d
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):G. Htang San
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-12
Date Created (W3CDTF):2017-02-12
Description:Ya ngai tsun na gabaw gaw shangai ai kaw na ga n shaga ai hkawhkam kasha langai a lam rai nga ai ngu rai nga ai. Mungdan langai mi kaw da ndai hkawhkam i dai mungdan kaw she ndai masha chying-ngai ai kaw na shi gaw shangai ai shani kaw na shangai na ga shaga ai ten du hkra rai tim mung ma dai gaw ga langai ma n shaga ai da. Mani ma kalang pi n mani ga ai da. Rai na she shi gaw ma dai gaw da lani hte lani gaw kaba wa sai da. Rai tim mung kawa ni mung aw shaga wa na re shaga wa na re ngu ti na grai gaw galaw yu ai da. Tsi tsi ra ai kun ngu na tsi ni mung tsi ai da. Ga shaga ai baw ni mung dai hku galaw yu ai da. Rai tim ga kalang mung nshaga ai da. Dai majaw shi gaw ndai shi na amat ni gaw shi hpe hpaji jaw ai da. Ndai gaw nang ga n shaga chye ai nre ma ndai gaw ga shaga ai baw amyu gaw nre dai majaw ndai hpe ga shaga wa na hku gaw lama mi gaw nga na re ngu tsun ai da. Dai shani kawn hkawhkam wa mung myit dum re na she e mungdan shagu hta ndau shabra dat ai da. Nye kasha chying ngai ai kaw na ga nshaga ai Kaji ai kaw na ga nshaga ai nye kasha hpe ga chye shaga hkra mani hkra lu galaw ai masha nga yang ngai ndai mungdan chyen mi hpe i nye na kasha shayi sha hpe ngai jaw sha na ngu tsun ai da. Dai shaloi she mungdan shagu kaw na ni gaw dai shani kaw na ni gaw mungdan shagu kaw na ni gaw sa sai da. Sa nna she ga shaga hkra galaw ai da. Kadai ga shaga na matu shani shagu kadai mi sa tim mung da dai hkawhkam kasha gaw n shaga ai da. N shaga rai na kawa mung grai myit htum ai da. Kawa mung gara hku ladat shaw yu na tim mung nchye wa ai da. Rai tim mung matut ti na shi gaw naw la taw ai da. Dai shaloi she la kasha langai mi gaw da dai hkawhkam wang shawng kaw sa wa ai da. Sa wa na she hkawhkam wang dai kaw galoi mung sa pa pa re ai U langai mi hte shi gaw gap dat ai da. Gap dat na she hkawhkam kasha gaw dai shaloi ntsa kaw na yu taw ai da. Shani shagu hkawhkam wa ni hkawhkam kasha ni hte ndai hkawhkam wa gaw galoi mung ntsa kaw na yu taw ai gaw re ai da. Re hkawhkam wa mung kani re shi kasha hpe mani hkra Lu galaw na kun ngu ai hpe shani shagu yu taw ai da. Dai re dai shani mung shi gaw dai hku yu taw re ai shaloi she dai la kasha gaw dai hku na gap ti na U mun ni mung dai kaw sha pun ai da. Hkawhkam wang shawng kaw sha shi nga ai dai shawng kaw sha pun ai da. Pun re ti na she u dai hpe she atsawm di galaw ti na she shi gaw dai hpe shadu sha na matu galaw sai da. Shadu sha na matu galaw re na she dai hpe she di dung sai da. Dung re she lahkawng sha dun ai da. Lahkawng shaw dun re na she chyaw di dun na she shi gaw dai hpe shadu sai da. Shadu re ai shaloi bai hkup mat mat re ai da. Dai gaw lahkawng sha shadun yang bai hkup mat dai hku re na shani tup dai hku galaw taw sai da. Shani tup dai hku galaw taw re ai shaloi she ndai shaga maga de jan mung shang wa re ai shaloi she ndai hkawhkam kasha wa gaw ntsa kaw na yu taw ai re ai majaw shi gaw myit n galu wa sai da. Ndai la gaw kani hku byin ai i shi na myit kaw dai hku hkam la na she shi gaw ya jan shang mat wa yu ga ndai wa ya du hkra naw nga taw ai hpe gaw ngu Na dai hku ni myit la na shi mung e dai hku yu taw ai da. Yu taw re ai shaloi kaja wa nan jan shang mat wa sai da. Jan shang mat wa ten du hkra rai tim la dai gaw dai hku sha she a shadu taw ai da. Shadu taw re ai shaloi she hkawhkam kasha dai gaw myit n galu wa na she yu wa ai da. Yu wa na she dai shadu taw ai la wa kaw sa wa na she e anya bawnu nrawng ai la wa e nang gaw bawnu nrawng ai wa re di ngu ai gaw lahkawng sha shadun yang gara hku na mai shadu na di kru ngu ai gaw masum masum dun ra ai yaw ngu na she shi gaw ga shaga wa ai da. Dai shaloi she shi ga shaga wa ai ten hta ndai kawa gaw mu taw ai re majaw she i dai shaloi she shi gaw mani ma grai mani mayu sai le i hkawhkam wa gaw mani let she hkawhkam kasha gaw mani let she tsun ai re ai da. Dai hku anya ai wa ngu na tsun ai da. Dai shaloi she hkawhkam wa gaw dai hpe mu re na she aw nye kasha dai ni gaw ga shaga sai ngai i ngai tsun da ai hte maren ngai na mungdan chyen mi hte nye kasha hpe jaw sha na nga ga sadi ngai gying ai ngu na she dai la hpe shaga la na she shi hpe dai num ma jaw sha na mungdan ma ap di na she shi na ga sadi hpe shi shagyin ai da. Dai majaw hkawhkam kasha mung dai shani kaw na ga shaga mat wa ai da. Mani mung mani mat ai da. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-0826
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0826
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0826/KK1-0826-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0826/KK1-0826-A.wav
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-0826
DateStamp:  2018-10-01
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); G. Htang San (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-0826
Up-to-date as of: Fri Mar 20 15:22:56 EDT 2020