OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-0825

Metadata
Title:Myit n su ai kahpu (The unmature borther)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), G. Htang San (speaker), 2017. Myit n su ai kahpu (The unmature borther). MPEG/X-WAV. KK1-0825 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/5989e53363b1b
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):G. Htang San
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-12
Date Created (W3CDTF):2017-02-12
Description:Myit nsu ai kahpu, Ya ngai hkai na maumwi gaw myit nsu ai kahpu a lam rai nga ai. Moi kalang mi hta da ndai kawa langai hte kasha lahkawng nga ai da. Ndai kasha la kasha lahkawng nga re ai shaloi she e shan wa ni gaw da nba langai hte Nga langai sha lu ai da. Nba langai hte Nga langai sha lu re she kawa nga ai teng hta gaw shanhte gaw myit hkrum ai hte i bungli galaw sha hkau na galaw yi galaw re na nga re she lani mi na aten hta gaw kawa gaw grai machyi kaba hkrum mat wa ai da. Hkrum mat wa re na she shan nau gaw i dai hku num kasha ma nre nga yang gaw shan lahkawng gaw dai hku nlu hpa mung nchye galaw re na she e dai kawa gaw ndum shamyi dai hku si mat wa ai da. Si mat wa re ai shaloi she kawa si mat wa na shan nau gaw da dai hpe shan lahkawng gaw bawng sai da. Shan nau hkrai sha bawng sai da an nau gaw an nau kaw i ya ndai hpa nnga ai nta mung ndai dumsu ma nba ma sha nga ai i dai majaw An nau gaw ndai hpe gara hku di na rai ngu tsun ai da. Dai shaloi she kanau wa gaw e hpu e nang gaw kahpu re ai majaw gaw nang tsun ai hku na ngai hkan nan na ngu na tsun ai da. Dai shaloi she kahpu gaw e dai re gaw ngai nye kanau wa i nang ngai tsun ai hku sha hkan na nga yang gaw ngai tsun ai hku galaw ga ya hpu ba tsun na yaw ngu na tsun ai da. Dai shaloi she ngai gaw kahpu kaba re ai majaw tsun na ahkan ma nga ai rai sai ngu na she shan lahkawng tsun sha sai da. Gara hku jahkrum sai nga yang she shan lahkawng gaw kahpu wa gaw tsun ai da. Ndai nba gaw nye kanau nang shani hpun u yaw ngu tsun ai da. Dai shaloi she kanau wa gaw mai sa ngu tsun ai da. Atsawm sha hkap la re na she e ndai Nga langai mi nga ai gaw nang gaw baw daw de la u ngai gaw ndai hkum daw de la na ngu tsun ai da. Dai shaloi she dai mung kanau wa gaw myit hkrum ai da. Nye ba tsun ai ga gaw yawng kaja ai sha rai na re dai majaw ngai myit hkrum ai ngu na dai hku hkam la sai da. Re she shan lahkawng gaw hpang shani re she kanau wa hpe kahpu gaw tsun ai da. Ya nang gaw jahpawt e nba hpun na nang hpun ra ai re majaw dai majaw nang hpun mat u ngu tsun ai da. Rai na she ndai Nga gaw baw daw re gaw shi gaw shat sha ra ai dai majaw shat ma tam jaw u ngu tsun na kanau wa gaw da shani shagu dai nba hpun re na she Nga sa rem ai da. Oh shat ni nga ai de Nga sa rem re na shana maga re gaw dai hku bai wa re na she dai hku grai na wa sai da. Ten gaw shi na shi i e kahpu wa na maw lanyet ngu ai hpe shi nchye ai shi kahpu ngu ai langai hpe shi kam ai majaw shi dai hku sha galaw ai da. Galaw re ai shaloi she e hpang gaw jahpawt du yang gaw kahpu gaw Nga chyu shup lu da kanau hpe gaw Nga chyu ma njaw lu re ai da. Re ai majaw dai ten ni wa grai na wa re ai shaloi kanau wa gaw dum wa ai da. Nye hpu gaw hpa majaw ngai hpe ndai hku hkrai galaw taw ai i ngai gaw shana du yang mung grai kashung ai shani gaw nba ma dai ram nhpun ra ai ngu na dai hku ni myit dum wa re ai shaloi she lani mi ten she shi gaw dai hpe she dum ti na shi nba hpun mat sai da. Shani shi Nga sa rem na matu nba hpun mat re na she wa re ai shaloi she shi mung dai nba hpe she shi gaw hka madik kau ai da. Hka madik kau re na she la wa ai da nta de nta de la wa re ai shaloi she e la wa na she kahpu hpe jaw ai da. Dai jaw re ai shaloi she kahpu gaw nba yu dat yang she madi taw ai le i madi taw re she nmai hpun mat ai da. Dai shana shi mung nmai hpun mat re na she e dai hku shi nhpun ai sha yup mat sai da. Yup mat wa re hpang jahpawt grai jau shi mung bai jahpawt shagu shi Nga chyu lu taw ai zawn zawn dai jahpawt mung Nga chyu lu na matu bai shi Nga chyu shup taw ai da. Shup taw re ai shaloi she kanau wa gaw baw kaw sa gayet dat ai da. Gayet dat ai shaloi she Nga gaw hprawng mat wa ai da. Shi ma Nga chyu n lu lu mat sai le i Nga wa hprawng mat wa re she Nga chyu wa n lu lu mat na she kahpu gaw grai pawt mayu ai da. Nang gaw i ngai hpe da san galaw ai i ndai Nga hpe nang da san shaju kau ya ai i ngai nga chyu shup lu hkyen ai majaw nang galaw ngu na she kahpu wa gaw grai pawt mayu na she kanau hpe she dai hku grai pawt ai da. Grai pawt re na she kanau wa gaw tsun ai da. Hpu e ngu tsun ai da. Ndai Nga baw gaw ngai hte seng ai re ngu tsun ai da. Ndai baw hpe ngai gayet kam yang gayet kani di nga di i ngai hte she seng ai hpu nang ngai hpe Nga baw she jaw tawn da ai gaw ngu tsun ai da. Dai shaloi she kahpu na myit masin hta dum wa ai le i aw ngai nye kanau na ntsa hta n kaja ai hku sha ngai myit taw nga ai i e ndai jahpawt shagu mung ngai hkrai sha Nga chyu shup lu ai rai nga ai. Ngai gaw kahpu re na myit nsu ai kahpu ngai tai taw nga ai ngu na she hpang shani kaw na gaw nye kanau e nba na an lahkawng rau hpun ga ndai sha nga ai i rau hpun ga ndai dumsu hpe ma an lahkawng arau sha rem ti na i an nau pyaw pyaw re na nga mat sa ga ngu ti na dai hku na shan lahkawng pyaw pyaw re na nga mat ai da. Dai gaw kahpu myit nsu ai rai tim kanau wa a matsun ai a majaw kanau wa woi awn ai chye mat ai majaw kanau wa hpaji rawng ai majaw gaw rai nga dai hku re na shan lahkawng dai hku re dai hku na shan lahkawng myit n kaja ai gaw nmai rawng ai nga re dai maumwi re nga ai ngu. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-0825
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0825
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0825/KK1-0825-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0825/KK1-0825-A.wav
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-0825
DateStamp:  2018-10-01
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); G. Htang San (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-0825
Up-to-date as of: Sat Nov 14 14:24:38 EST 2020