OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-0823

Metadata
Title:Ga n madat ai la kasha (The son who did not listen to his mother)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), G. Htang San (speaker), 2017. Ga n madat ai la kasha (The son who did not listen to his mother). MPEG/X-WAV. KK1-0823 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/5989e52add09d
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):G. Htang San
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-12
Date Created (W3CDTF):2017-02-12
Description:Ya ngai hkai na maumwi gaw ga n madat ai ma a lam rai nga ai ngu, Ndai moi kalang mi hta da mare langai mi kaw shan nu ni gaw ndai ma lahkawng hte kanu sha nga ai da. Shan nu ni sha nga re she shanhte gaw ndai shanhte na nta hta ndai dinghku hpawng ang wa ai da. Dinghku hpawng ang wa re ai shaloi she kanu gaw tsun ai da. Nu sha yan e nan lahkawng dai ni gaw i nu nrau ai majaw nu gaw dum nta kaw bungli grai galaw ra ai majaw ya ma yan nau nan lahkawng gaw lahpaw htak sa su yaw ngu na tsun ai da. Lahpaw htak sa mu ngu tsun yang kanau shan nau gaw sa mat sai da. Dai shaloi she kaja nan ma kanu tsun ai ga gaw madat nna sa mat wa ai re ai da. Sa mat wa re ai shaloi she aw lahpaw grai tu ai ma ling kaw du re ai shaloi she kana ma kaw gaw tsun ai da. Ma lu e nang ndai dai de ndai grai tsan ai de hkum sa yaw ah shawng na makau kaw sha nga u ngu na shi hpe tsun da ai da. Shawng na makau kaw sha nga rit ngu tsun ai shaloi she kanau wa gaw n nan ye gaw e lo ngu na dai hku nga taw sai da. Nga taw re ai shaloi she ndai kana wa hkum sa u ngu tsun da ai shara maga de she shi wa she dai maga de chyu sa ai da. Dai maga de chyu sa re ndai de she tsawm ai ndai de she tsawm ai ngu ai da. Kanau gaw kana gaw nre ai hkum sa ngu tsun yang she shi gaw zim ngu na she kana hpe shi san yang kana wa nsa shangun na ra ai ngu na she ntsun sai da. Ntsun re na she shi wa dai maga lam hku sa mat wa ai da. Dai maga lam hku sa mat wa re ai shaloi she kanau wa gaw shi mung kanau wa hkan taw ai shadu nna she dai hku sha hkak mat ai da. Htak htak htak mat na she hkawm mat wa re ai shaloi she ndai e ndai kanau ngu na wa hpe she shi gaw nmu kau ai da. Kanau hpe nmu kau re she kanau hpe kade tam tim shi nmu na she shi gaw shana tup tam mat wa ai da. Shana tup tam mat wa tim nmu na she shi gaw grai yawn nna she shi oh ndai ndai lam maga hku na ngai sa mat wa na re ngu na she i dai hku na nye kanau hpe ma mu mahkoi ngu na she sa mat wa ai da. Sa mat wa re ai shaloi she jan mung du wa sai da. Jan mu du mat wa re ai shaloi she Ndai mare langai mi kaw she oh chye mare langai ndu shi ai shara kaw she shi gaw dai kaw she hkring mat wa ai da. Hkring mat wa re ai shaloi she e hpabaw ngu na i hkring mat wa ai shaloi she dai mare dai shi hkring ai shara kaw she dinggai langai mi hte ma langai mi nga taw ai da. Dai she shi gaw dai hpe yu re na she aw nye kanau hte bung nga ai ngu na she shi gaw sa yu ai da. Sa yu na she kaja nan shi ma dai nta kaw manam ma manam ya sai ngai hkring ma hkring ra sai jan ma grai du sai ngu na she hkring dat ai shaloi she shi kanau rai taw ai da. Shi kanau rai taw re shi kabu ma grai kabu mat ai le i kabu ma grai kabu mat nye kanau nan kaw nga taw ai hkrat rai sai dai hku na shi mung dai na ndai kaw yup mat sa ga ngu na she yup mat sa na ngu na she shi dai hku tsun da ai da. Rai sai nang i nan kaw nga taw ai rai sai ngu na shan lahkawng dai yup mat re ai shaloi she dai dinggai wa gaw shan lahkawng hpa re ai nchye ai da. Rai tim mung shan lahkawng gaw masha sha shadu ai le i masha sha shadu na she Dai hku na nga taw sai da. Shana dai hku na yup na hkyen re ai shaloi she yup sa ga n ga nna yup na hkyen re ai shaloi she dai kanau wa hpe gaw tsun ai da. Ah dwi rau yup ga ngu tsun ai da. Rai she tim ma wa gaw kaji ma naw kaji shi re nga she kam ti na dinggai hte yup ai da. Kanau wa gaw laga kaw yup re ai shaloi she e shana wa she dai hku nsen ngoi ai da. Dai hku hkrawp hkrawp hkrawp nga nsen ngoi re ai shaloi she ha ah dwi grai ngoi ai hpa baw re ma ngu tsun ai da. Dai shaloi she aw ah dwi na wa dai hku rai nga ai i dai hku re ngu sha tsun ai da. Dai hku ni tsun re she hpayi dai hku ni grai ngoi wa re ai shaloi she shi gaw num dai gaw nhteng mat ai da. Nhten mat wa na she shi gaw dai hku kaw na masem yu ai da. Hku hku masem yu re ai shaloi she shi na kanau na magyi sha taw ai da. Dai dinggai dai gaw magyi dai hpe makrut sha taw ai hpe mu ai da. Re na shi gaw grai hkrit mat wa rai tim kanau hpe gara hku ma nmai hkye sai le i gara hku nmai hkye re na she nmai hkye sai re nga shi gaw shi sha pi lawt yang lawt sanu ga nga myit hte she e zim ngu na shi gaw dai kaw na nga taw ai da. Nga taw re ai shaloi she i dai hku ah dwi shinggan grai pru mayu ai ngu na tsun ai da. Dai shaloi ah dwi shinggan grai pru mayu ai ngu tsun na she shi gaw e shinggan pru na re pru su le ngu tsun ai da. Pru nan re pru su ngu tsun na dai hku na shi hpe dat dat ai da. Aw ndat shi ai shaloi she ndai sumri i ndai sumri la mat u ngu tsun ai da. Dai shaloi dinggai aw ma dai gaw dai sumri hpe she la mat na she dung mat ai da. Dung mat na she nang shinggan gara kaw pru ai ngu ah dwi chye na matu ngu tsun na shinggan dai hpe she shi gaw hpun langai mi kaw gyit kau da ai da. Hpun langai mi kaw gyit kau da re na she shi hprawng mat sai da. Hprawng mat wa re ai shaloi she nan shara mi kaw du re ai shaloi she oh ra dai shi hkyen tawn da ai dai hpe she dinggai wa gaw chye mat ai da. Chye mat na she hkan nan ai da. Hkan nan na she dai dinggai dai shachyut na ma dai gaw dai nhku de shang mat re ai shaloi she kanu gaw dai shaloi she kanu hpe tsun dan ai da. Lawang wang lu tsun dang dat ai da. Dai shaloi she kanu gaw dai di hpe she kalang ta chyaw di hpe shadung ai da. Shadung na she nang i dai hku na shadung da na she kasha hpe gaw oh de makoi kau ai da. Makoi kau re na she nang i ya ndai dai dinggai wa gaw lep sai da. Ndai kaw ma langai mi nshang wa ai kun ngu tsun na she aw dai kanu kaw ndu shi ai kanu kaw ndu shi na she dai hku re na she dai chyaw di dai dinggai wa kaw sa hkrup ai majaw dai num langai mi dai dinggai wa kaw sa hkrup re na shi gaw dai chyaw di kaw dai hku maw na she dinggai dai wa maw sai da. Maw na she deng nang i ndai kaw ma langai mi gaw nshang ai nang i ya ngai tsun ai hku na lu hkan nan yang chyawm mi gaw shi lai mat wa ai lam hpe ngai madung na ngu tsun sai da. Dai shaloi she e nang hpa naw shangun mayu ai ngu tsun na she deng nang kaw i grai lu ai i ngai atsam grai rawng ai ngu na mung tsun dang ai da. Dai dinggai nat wa gaw dai shaloi den gaw nang atsawm grai rawng yang gaw ngai hpe galaw dang yu u ngu tsun dat ai da. Dai she grai galu dang ai da. Dinggai gaw grai galu dang nna aw rai nga ai nang atsam grai rawng nga ai den bai kaji dang u ngu tsun na bai kaji dang ai da. Dai shaloi kaji sha di dang yu u ngu tsun ai da. Dai shaloi kaji sha bai galaw dang ai da. Dai kaji sha galaw dang ai shaloi shi gaw dai sau kaw chyaw bang kau dat ai da. Re na she shi dai kaw na ma dai hpe mung shi hkye la na she dai ma dai hpe shalawt di na kanu ni kaw bai wa ap ai da. Rai na nat mung nat ma dai hku na si mat wa ai da. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-0823
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0823
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0823/KK1-0823-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0823/KK1-0823-A.wav
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-0823
DateStamp:  2018-10-01
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); G. Htang San (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-0823
Up-to-date as of: Sat Nov 14 14:24:38 EST 2020