OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-0822

Metadata
Title:Baw nu n rawng ai hkawhkam (The fool king)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), G. Htang San (speaker), 2017; Baw nu n rawng ai hkawhkam (The fool king), MPEG/X-WAV, 2020-02-11. DOI: 10.4225/72/5989e52676b17
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):G. Htang San
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-12
Date Created (W3CDTF):2017-02-12
Description:Ya ngai hkai na maumwi gaw bawnu nrawng ai hkawhkawm a lam rai nga ai. Moi kalang mi hta mungdan langai mi kaw grai reng dum ai hkawhkam langai mi nga ai da. Hkawhkam dai gaw shi na shi galoi mung ngai gaw grai byin ai ndai kaw ngai ram chye ai kadai nnga ai ngai ram zet ai kadai nnga ai ngai ram hpaji rawng ai kadai nnga ai ngu na shi dai hku hkrai sha myit la ai da. Shi na kasha langai mi nga ai da. Shi kaw grai tsawm ai kasha langai mi nga re she shi na kasha hpe shi gaw kadai hpe ma kadai ma sa hpyi tim n jaw sha ai da. Nye kasha hpe gaw ngai htan grau hpaji chye ai hpe sha jaw sha na ngu na shi dai hku hkrai hkrai tsun ai da. Rai na sa hpyi ai ma hkra hpe mung shi gaw wa kau shangun ngun re ai da. Kade hpaji rawng ai kade hkawhkam kaw na ni rai tim shi njaw sha ai da. N jaw sha re she lani mi na aten hta shi na ndai hkawhkam wang shawng kaw she la langai mi dung taw ai da. Dai la dai gaw shani shagu shi na nhka mun sha masawp na dung taw ai da. Dai hkawhkam wang hpe yu na shi grai myit ai zawn re na dung taw taw re ai da. Dai hpe she shi gaw grai myit shang sha mat sai da. Ndai la gaw kaning mi nga tim mung hpaji rawng ai la rai na re ndai la hpe gaw ngai myit shang ngai myit ra ai la ngai i myit ai ram awng dan mai ai la re na re ngu na shi dai hku myit ai da. Rai na she shi gaw shi na ndai amat ngu na ni hpe ma shi na npu na ni kadai hpe ma shi n jahkrum sai da. N jahkrum re na she shi gaw ndai hpaji rawng sai ngu na shi myit la ai da. Myit la na shi hpe she shaga la na dai la hpe shaga la na shi gaw dai shi na kasha hte jaw sha na matu shi yawng galaw kau sai da. Galaw kau na shi kaja nan ma dai la kasha ma hpa ntsun ai rai na she dai hku na hkawhkam kahkri lu tai na nga yang gaw kadai hpa ntsun sai dai hku na jaw sha kau sai da. Dai kahkri hte jaw sha kau re she kahkri hte jaw sha ngut re na she laning mi mung du wa sai da. Shi kasha hte nga ai laning mi mung du wa tim mung dai la wa gaw da laga hpa ntsun ai da. Shi shani shagu dung ai shara kaw sha sa dung re na shi na nhka mun sha masawp taw taw re ai da. Shi na kahkri ngu na katsa ngu na wa gaw myit n galu wa sai da. Myit n galu wa re na she ngai grai kam hpa ai ngai na kahkri gaw laning mi du wa tim mung ya na zawn re ai bungli mung langai mi lachyum pru ai n lu galaw shi ai kani re ai re kun dai ni gaw ngai nang hpe san na san nan san na re ngu na she shaga la sai da. Ngai hkri re dai ni gaw ngai nang hpe lama mi gaw san dik ga ngu tsun ai da. Dai shaloi she ndai kahkri wa gaw tsun ai da. Mai ai le mai ai san rit ngu tsun na shan lahkawng san sai da. San re ai shaloi she nang gaw ngu tsun ai da. Ndai kaw nang sa dung nna i nang myit taw ai grai na ai nang gaw hpaji rawng ai masha langai rai nga ai. Nang hpabaw myit taw ai ndai hkawhkam wang hpe naw nang kade ram hkrit hkam hkra galaw mayu ai ngu ai hpe i nang tsun dang yu rit ngu tsun ai da. Dai shani she shi gaw kahkri hpe san re ai shaloi she kahkri gaw tsun ai da. Aw ngai na tsa hkawhkam wa e ngai myit taw ai ngu ai da. Ngai na nhka mun ndai gaw i gara kaw na prut pru wa ai kun ngu na ngai myit taw ai ngu tsun ai da. Dai shaloi she shi wa hkawhkam wa grai mau mat wa ai le i dai matu hpe ngai tam taw nga ai re ngu tsun ai da. Ngai ndai matu hpe tam ai nmu shi ai majaw ngai ya du hkra myit taw ai ngu tsun ai da. Dai shaloi she hkawhkam wa gaw dai shaloi she myit ai da. Aw ngai gaw i ngai hpaji grai chye sai ngu na ngai myit taw da ai. Rai tim mung ngai gaw hpaji nchye ai ngai hpaji nchye taw ai hka ya gaw ngai nye kasha hpe i grai ren ai ni hpyi ai rai tim mung ngai n jaw sha ai rai tim mung dai ni gaw ngai grai nre ai grai nreng ai hpa nre ai la hte nye kasha hpe jaw sha kau ra sai jaw sha hkrup kau sai ngu ti na shi na myit hta grai myit malai nna myit npyaw myit machyi na dai hku sha re na nga ra mat wa ai da. Dai majaw masha gaw i tinang na myit ai hku sha ma n mai galaw ai da. Jahkrum ra ai hpe jahkrum rai ti na she hpa mi rai tim mung nmai gawn ba ai da dai dai lachyum re ai ngu.. Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-0822
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0822
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0822/KK1-0822-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0822/KK1-0822-A.wav
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-0822
DateStamp:  2018-10-01
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); G. Htang San (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-0822
Up-to-date as of: Tue Feb 11 15:36:13 EST 2020