OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-0758

Metadata
Title:Gaya n chye ai hpaga la a lam (The shameless trader)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), L. Ja Tawp (speaker), 2017. Gaya n chye ai hpaga la a lam (The shameless trader). X-WAV/MPEG/XML. KK1-0758 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/5989e4162ea42
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):L. Ja Tawp
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-11
Date Created (W3CDTF):2017-02-11
Description:Ya tsun na gaw hpa ga la 3 kaw na gaya n chye ai la langai mi na lam re. Shanhte gaw nnan kaw na bu hkawm wa na nga yang gaw shanhte 3 gai gaw hkrum ai reitm manang yen gaw shi na majaw jahkring hkring gaya hkrum ai da. Grai gaya hkrum re retim nang ya galoi dai zawn hkum rai yaw ngu na nta kaw na gaw grai htet ai da, retim shi galoi mung galaw nga ai ten re majaw i shi gaw dai akyang wa n mai shamat ai le, nmai shamat re she sa mat wa ai da. Sa re she nta langai kaw wa manam, wa manam re yang she nta madu ni gaw maji ai le, shanhte du ai shaloi gaw u ni nga ai, mu ai le, moi na nga yang gaw bumga na (htungsan) gaw ndai hku re nga manam du yang u ni sat jaw ai, tsa ni pyi jaw ai i, kabu gara hkap tau la ai le, dai hku re htung nga ai re nga. Maji ai ngu nau nnga ai, retim dai nta kaw gaw nta madu ni maji sam nga ai, du ai hte wa she dai hku ah rai re ai da. U rem da ai hpe mung mu ai le, u rem da ai hpe mu re wa she u nsat jaw ai. Hkring gaw shahte hpe shat ni shadu jaw na shanhte dung na nga taw re yang she, hkring tinang shadu sha hpa nyar hpyi nra ai gaw bunmga hkan e gaw manam ni tim( ayesay) dung nga shadu jaw she, yahkring gaw shat sha ten hta wa she yawng yu sai da, jap htu makyit ma lawm ai, shat ma lawm ai, shat mai ntsin ma lawm ai da, dai wa she hpa shan nlawm ai le i, shat mai n lawm ai wa she, lanyau gaw mi kaw na shat hte na wan dap makau kaw she dung taw ai she re wa da dai wa she, manang yen gaw jaw ai hteng hte sha na re ngu na sha nga yang she dai gaya n chye ai la wa gaw kalang ta shingna ret di na nta madu ni mu hkra lanyau hpe wa hkan shachyut na she ah gying shachyut na kabai na gayet ai da, dai she nta madu jan gaw mu mat wa ai le. Mu mat wa reng she dai nta madu jan gaw ya hpa baw byin ta? hpa baw byin ta? nga she dai lanyau dai nre i, nye shat ka hpang kaw na u shan makyit hpe shi garawt mat wa ya ai re ngu na she dai hku ngu tsun dat ai da. Aw re i re i deng, deng gaw ya ya bai sat ga, mi kaw na gaw nsat ai wa gaya na le shi mung u mu ai re majaw u shan ngu na tsun kau ai le, re she bai sat na shadu jaw na she shanhte gaw shat mai mu mu sha ai da. Manang yen gaw grai gaw gaya tim manang wa na majaw dai hku lu sha na shanhte wa she grai pyaw na me mani na me yawng mat wa she, kahtawng langai mi kaw du re yang reng gaw, dai kahtawng kaw du she shani kaang hkan re da, du re yang gaw nta madu ni nta sin ai ni gaw nga ai le, bumga kaw gaw yawng yi nsa ai dai hku manam shang yang galaw jaw ra ai nga na nga nga re le, dai hku nga she langu si wa she kalang ta u rawng ting wa rap ding kaw wa a gying myin taw ai da yaw. Shat mung kaw si hte nga grai ba na ndai hku ngu sha galeng dat ai wa she dai wa mu dat ai da. Har dai ni gaw langu si grai sha mayu ai, sha mu mung n chye nga ai gaw, ya anhte ndai lu sha hkra gaw gara hku di na ngu she, dai gaya nchye ai la wa gaw e ya ngai htan masu na yaw, ngai agying htan masu na ngu na ah gying kahprup sai da, kahprup yang nta madu jan gaw hka i ya hpa baw byin wa ta? hpa baw byin wa ta ngu she i shi dai hku htan htan re re kalang lang gaw hpa jaw na shamai kau kau re mata? nan 2 manang wa hpe ngu yang she, e langu si jaw sha yang mai ai ngu, ah ga langu si jaw sha na mai ai she nga yang maw maw she sha mu ngu na she u rawng mi nawng hpai ya ai da. Dai shani gaw shanhte shat n shadu sha sai da. Shat n shadu sha na she sa mat wa ai da. Dai di na shanhte gaw hpai di na grai kabu gara re di na sa na hpai mat wa ai da. Dai kaw na gaw bai dai kahtawng kaw gaw shat n shadu sha sai le i, oh ra kahtawng langai kaw bai du re yang gaw dai kaw shat shadu sha, dai kaw re jang gaw nta madu ni gaw lagawn ai ga le i, shat mai n tsin hpe wa she hpa n rawng ai wa asan re wa shadu da ai da. Shadu da na wa jaw ai le, dan re hka wa asan re taw she dai kaw gaw bai dai gaya n chye ai la wa ning ngu yu dat yang she dai kaw she asan re taw ai hpe wa shi gaw kalang ta bai kadang sai da, kadang she i hpa baw rai kun ngu she aw shi oh ra manang yen gaw dai shi na shat mai hka wan kaw shi na myi man hpe mu dat na dai shingna mu na kajawng na kadang ai rai lu ai ngu bai tsun ai da. Aw re i re i ngu na she bai shat mai bai atsawm sha shat mai mu mu di bai, mi na zawn hka asan san nre sha, shat mai mu mu bai la ya ai da. La ya na jaw sha ai da. Reng gaw dai kaw na shanhte gaw manang wa na majaw bai kahtawng langai mi kaw bai du re jang gaw maru dinggai na nta kaw wa bai du ai da. Ndai maru dinggai nta kaw du re yang she shanhte gaw shat mai shadu sha she, ning re hku nga, maru ni gaw kadu lap hpe gaw nai rau shadu sha nga ah hka nga lap ndai ram ram pa ai nga she, bumga gaw dai shadu sha dai baw nga ai she nrai i, maru hku gaw dai hpe gaw hkandau nga nmu i, hkandau nga tim jinghpaw ni gaw jinghpaw ga gaw hkandau nga kaja wa hkan wa oh sumup hkan dau taw ai shadu ai le, dai she maru dinggai gaw jinghpaw ga gaw n chye she la 3 manam du ai hte gaw kabu gara gaw re she e oh ginhtawng mar lel (hkandau) jaugawng ma le( hkandau ) ngu na she shanhte gaw tsun ai da, dai kaw na gaw shanhte gaw tam ai da lu, dai ni chyawm gaw hkan shan lu sha na rai re sai, hkan dau ai nga ai gaw ngu na she nta shinggrup na tam ai da. Nta hpe shinggrup na tam yang gaw hkan mung ndau taw ai da. E dwi gara kaw hkan dau ai ma? ngu yang she, namlap grai hka ai baw le, dai she ndai wa shadu sha mu ngu na wa she tsun dat ai da, dai hku re da shanhte bu hkawm ai ni gaw. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-0758
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0758
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0758/KK1-0758-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0758/KK1-0758-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0758/KK1-0758-A.eaf
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-0758
DateStamp:  2018-03-20
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); L. Ja Tawp (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-0758
Up-to-date as of: Sat Nov 14 14:24:25 EST 2020