OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-0716

Metadata
Title:Jinghpaw hpyi ja ai lam (Why the Kachin spirits became strong)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), W. Hkawn Nan (speaker), 2017. Jinghpaw hpyi ja ai lam (Why the Kachin spirits became strong). MPEG/X-WAV. KK1-0716 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/5989e3788892d
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):W. Hkawn Nan
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-10
Date Created (W3CDTF):2017-02-10
Description:Ya ya ngai tsun dan na gaw moi anhte jinghpaw ni hpyi lu ai re ai rai tim mung grau na ya du hkra jinghpaw hpyi gaw hpa rai na grau ja mat ai lam hpe tsun dan na re ai. Moi shawng ye da mare langai mi kaw da shan la langai mi nga ai da, dai shan la gaw da ja gumhpraw grai lauban ai da, grai lauban re she, kashu kasha mung kashu kasha gaw n chye shangai ai da, num dai gaw ja gumhpraw sha grai lauban na dai hku sha nga ai da. Nga re ai shaloi she dai hku na nga re ai shaloi madu wa gaw da kasha ra ai da kasha ra ai majaw shi madu jan hpe ma shangai ya rit nga ma n mai shangai hkraw nna shan lahkawng gaw jahkring hkring sha ga law hkat ai da. Ga law hkat madu wa hpe gaw bungli galaw shangun num dai wa gaw num dai wa gaw shi madu jan gaw i bungli hkrai galaw shangun na yi de hkrai sa shangun yi de hkrai sha shangun na bungli galaw shangun da, shi gaw ma gaw n lu ya re na madu wa gaw grai pawt mayu ai da, dai majaw shi gaw ndai yi sa wa wa re ai shaloi she da yi sa wa lam kaw num langai mi hte mu ai da. Num dai gaw da, yi galaw sha na yi de na wa jang hpun achyang chyang re hpun achyang chyang re gun wa wa re ai da, num ndai gaw kyet ai rai na re shi na nsam hpe yu yang ma chye shangai na zawn san ai ngu na shi dai hku myit re na she yi sa lam kaw shan lahkawng hkrum hkat hkrum hkat re na la dai gaw da dai num dai hpe bai la kau ai da, num dai hpe la kau na shi galaw ai yi de woi nga ai da, shi galaw ai yi kaw woi nga re ai shaloi she da, dai kaw woi nga ai nau n na jang num kaba wa gaw da chye mat ai da, nang num bai lagu la da ai nga ngu she, la dai gaw re ai nang gaw kashu kasha n chye shangai ya ai majaw ndai wa gaw bungli mung byin ai shi gaw kashu kasha n chye shangai ya tim pi naw bungli byin ai nang gaw hpa mung n galaw ai nta kaw sha shakya na sha nga ai majaw ngu na she tsun ai da. Rai jang gaw dai num kaba mung hpa n tsun sai da, rai na dai hku na nga re she yi galaw sha ai da, yi galaw sha na nga re ai shaloi she, e lani mi na ahkrin aten hta da num kaba hpe yi woi sa ai da, num kaba hpe mung yi woi sa num kaji hpe mung yi woi sa ai da, yi woi sa re ai shaloi she num kaji wa gaw bungli grai galaw ai da, num kaba wa gaw bungli n galaw ai da, bungli n galaw yang she shi na madu wa gaw tsun ai da, nang gaw hpa ma nchye galaw ai rai tim mung nang gaw hpa n chye galaw tim mung ndai yi kaw nau nga u ngu tsun ai ndai yi kaw na dai na nang yi sin na nga u an lahkawng gaw nta wa na ngu num kaji hte shi nta wa mat ai da, wa ai shaloi num kaji wa gaw nta kaw nga tim mung shi hpe shat ni mung atsawm tsawm shadu jaw ai da, num kaba gaw dai hku ma n re ai da shat ni ma nau n shadu jaw num kaji gaw shi hpe grai shi hpe grai pru su ai da aw shi hpe i shi hpe grai gawn ai da, grai gawn, dai hku na gawn hkrai gawn na nga shaloi da, e di re ndai madu wa gaw num kaji wa hpe grau nna tsawra wa ai da. Tsawra wa re she lani mi hta da ndai num kaba wa gaw num kaba wa gaw num kaji wa hpe n ju wa sai i nang gaw yi de sha nga madu wa gaw dai shaloi gumhpraw tam hkawm mat ai da, gumhpraw tam hkawm mat ai bat mi gumhpraw tam hkawm mat ai bai wa na ngu tsun ai da, rai jang she bat mi gumhpraw tam hkawm na bai wa na ngu tsun ai num kaba wa gaw da num kaji wa hpe she ya an lahkawng hpe bungli galaw da shangun ai yi na bungli galaw da shangun ai majaw num kaji hpe gaw na gaw yi sa, ua yi kaw tsin ni ma hkra hpyin taw nga ai ndai tsin ni sha n magan ngut yang nang nta de hkum wa ngu tsun ai da, rai jang gaw num kaji wa gaw hpa mung ga ma n htang ai e law mai ai ngu na shi gaw da shat sha gun re she yi de sa mat wa ai da, yi de sa mat wa she, lani mi she shi hpe num kaba tsun dat ai gaw nang ndai yi ting tsin grai hpyi ai re da tsin majoi hpyi re she nang ndai tsin sha n magan ya nta hkum wa ngu jang she num kaji wa gaw mai ai ngu na sa mat lani mi sha tsin dai ni ma hkra hpe magan kau ai da. Shi gaw gara hku magan ai ta nga yang shi gaw hpyi lu ai num re ai da, hpyi lu ai num re majaw dai kaw shi gaw kaji mi hka oh ra hpang hka htung zawn re na ga kaji mi htu ahkrawt la ai da, ga yi ka-ang kaw htu ahkrawt la na yi ka-ang kaw htu ahkrawt ai da shi gaw tsin ni ma hkra hpe she kawa tawng la na she wa marit lo num ru ni e ngai kaw wa marit wa marit nanhte ni yawng hpe majaw da na ngu na she dai hku gan oh shing nawm de na mung gan dai hku gan oh shing nawm de na mung gan yawng na gan gan na she ndai hku gan na dai shi htu nhkun dai kaw tsin du ni ru ni dai ma hkra yawng dai kaw pawng, dai kaw yawng chyawm ti na she dai kaw di dat na she ga bai htu dagap kau da, ga bai htu dagap kau na ga bai htu dagap re ntsa kaw shi gaw dai hkan na shanhte hkam sawm da kawa tawng ni rau dagap da ai da, dagap da she shi gaw shana de nta bai wa ai da, shawng ngai bungli galaw ngut sai ya yi ni ma magan ngut sai tsin ma langai pa n tu sai ngu num kaba jan grai mau mat ai da, hkum masu nang wa i dai hku lu rai. Nang ngai mi hpa mi sa masu taw nga ai nga na shapyi mi bye ya ai da rai tim shi gaw hkam sharan ai da, n masu ai law n kam jang sa yu u ngu na shi gaw hpang shani nan dai shana yup na she hpang shani yi sa yu yang kaja yi ting na akyin re ai da, yi ting akyin rai jang she, dai shaloi wa she madu wa bai wa ai da, madu wa jang she ndai tsin gaw kadai magan kau ai rai ngu jang she num kaji wa gaw shi magan kau ai re ngu tsun dan ai nang gaw grai byin nga ai num kaba jan gaw hpa n byin ai dai hku bai tsun da, num kaba jan gaw grai n ju wa ai da, ndai lani mi ten hta yi ting hpe tsin magan kau ai ngu ai gaw anhte ti n mai byin ai kadai ti n mai byin ai shi gaw n tsen na she shi gaw shana de mare de jau jau wa nna she dai mare kaw na dumsa dingla hpe wa san ai da, dumsa dingla hpe she anhte kaw na kanau ndai wa gaw lani mi ten hta wa yi ting hpe tsin lu magan kaw na ga -up kaw ai ngu ai gaw ndai gaw ngai grai mau nga ai ndai wa shingdu labau hpa baw nga ai kun naw wat ya yu rit ngu na dai num jan na palawng la sa Kanau na palawng la sa na shaba wat shangun ai da, shaba wat re she dai wa gaw ning hku wat mu ai da, dai dingla dai gaw dumsa dingla dai gaw shi ndai wa gaw ndi re ngu ai gaw labau nga ai shi kaw gaw hpyi lu ai ngu ai da, hpyi lu ai ni gaw ndi re lu galaw ai shanhte na hpyi hte lu ga-up ai re ngu tsun ai da, rai jang she, shi gaw grai n ju ai da, grai n ju na wa na she hpang shani gaw shi yi sa sai da, madu wa hpe she dai ni gaw ngai yi sa na yi nang galoi pi yi n sa ai ga ai sa na ngu na she sa ai da, sa jang she yi kaw du ai hte she yi kaw du ai hte shi kalang ta shi kaw hkam tam na she ndai wa gara kaw tsin magan da ai hku ngu she dai num dai mung num kaji hpe hkan sa re na she shawng e ngai tsin magan da ai shara nga ai rai tim nang ndai yi ka-ang kaw na ngai htu da ai nhkun dai kaw kawa tawng ni dagap da ai dai hpe hkum sa hpaw dat yaw dai sha n mai hpaw ai nang yi kaw kam ai mai galaw ai dai n mai hpaw ai ngu tsun jang she da, dai wa gaw dai wa gaw ndai wa gaw lama ma rai sai ngu na kawa tawng ni ma Hkra sa la kau na ga ni yawng hpe apye kau dat ai hte she tsin ni wa mi na nan nan wa kalang ta wa ni hku nan rawt wa na she yawng hkran nna she yi ting mi na hta pi tsin htam mi hta na bai jat na she tsin wa grai lim mat ai da, grai lim mat jan she, um dai hpyi num dai wa gaw yi ngai hpe i grai roi sha ai ndai hku rai madu wa sha ra madu jan n ra yang gaw n mai wa sai ngu na shi gaw dai hku myit ai da, myit tim mung bai galaw shangun ai, bai ya nang nang na ta hte nang na hpyi hpe sha i nang na hpyi hte n galaw ai sha nang na ta hte nan galaw u ngu na nang magan yu magan na dai ni nang lu magan na kun num kaba gaw yu dung taw ai da, yu dung taw shi gaw ta hte gaw n lu magan ai shi gaw magan gaw magan ai da rai tim mung nngut ai da, nang hpyi lu na she re mi dai hku tsun re yang hpang shani gaw shi hpe n ta n wa shangun sai da, ya gaw nang ta hte sha magan sanu nang ta hte ndai sha n magan ngut yang nta de galoi n lu wa ngu tsun ai da, tsun ai majaw da shi gaw da shi gaw da, dai majaw da. Dai majaw shi gaw yi kaw tsin magan dung taw ai da, tsin magan mi shi magan da ai nhkun dai yang kaw shi dung tsin bai magan taw ai da, ta hte tsin magan taw ai shaloi she num kaba wa gaw sa wa na she nhtu garang da ai di re nhtu la sa wa na she hpang hku na dai num kaji wa n mu hpang hku na ndai hku kahtam sat kau dat ai da, kahtam sat kau shi gaw dai kaw kadang mat nna sai ni mya hte re na dai kaw si dai shi htu da ai nhkun dai kaw shi si mat ai da, si mat jang dai wa gaput kau ai da, dai num kaba wa ga put hkrai ga put hpa mung n ga sha gaput na she dai oh ra ni hpe hpun ni bai mara da na madu wa gaw ya num kaji gaw teng ngu she shi hpe nang bungli nau galaw shangun ai majaw shi hprawng mat sai oh laga de ngai dai ni mu dat ai la langai mi kaw rai lang nna hkan nan mat wa sai shi hprawng mat sai nang bungli nau galaw da shangun na shi n dan hkam sai nga dai hku tsun kau ai da, dai hku tsun kau yang she dai hku tsun na shi gaw yi yi kaja ja mung shi hpe bungli grai galaw shangun ai madu wa mung myit n pyaw ai da, myit n pyaw na shi gaw hkan tam na ngu rai mat wa ai da, rai mat wa jang she, dai wa mung shi hkrit hkrit gaw nga sai da shi sat da sai rai nga she shana n sin du re yang shi na yup mang kaw wa she shi na yup mang kaw i shi hpe she nang gaw hpyi lu ai ni hpe n ju ai hpyi lu ai ni hpe sat yang ngai na hpyi nang hpe kalang pi n gawa yu ai ya gaw nang gaw ngai na htang htam mi jat na nang grau ja wa na re ngu dai hku yup mang kaw dai hku sa tsun ai kaw na she da shi gaw myit grai n pyaw ai da, myit grai pyaw na she rai tim shi dai hku naw nga dai hku naw nga re she e lani mi i shi shi gaw ma n lu ai re nga she dai mare kaw na htinggaw langai mi kaw la kasha grai tsawm ai lu da ai da, grai tsawm na abawng alang re lu da dai ma shi na myit hta gaw dai hpe yu ai shaloi she yi yi ngai mung oh ran re ai ma atsawm grai atsawm re na i abawng alang re lu yang grai hkat na re wa ngu na dai hku tsun dat ai da, dai hku tsun dat ai shi myit dat ai hte wa kalang ta ma dai wa dai kaw myin mang ni hkyen re na si mat wa ai da, dai majaw shi na hpyi wa grai ja mat wa ai da, dai kaw na dai mi gaw i dai num kaji wa gaw hpyi dai ram n ja ai masha ni hpe mung n kawa ai shi gaw shi na shi bungli galaw kaw sha lang na she ndai wa shi hpe sat kau nna hpyi wa lahkawng lang ngu na shi kaw grau ja mat wa ai dai kaw na jinghpaw ni na hpyi jinghpaw ni kawa yang kalang ta si si re ai majaw jinghpaw ni gaw grai ja mat ai ngu gaw dai kaw na re ai da.. Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-0716
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0716
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0716/KK1-0716-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0716/KK1-0716-A.wav
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-0716
DateStamp:  2017-09-09
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); W. Hkawn Nan (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-0716
Up-to-date as of: Sat Nov 14 14:24:20 EST 2020