OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-0684

Metadata
Title:Wa hte shinggyim masha a lam (The pig and the man)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), L. Htoi Bawk (speaker), 2017; Wa hte shinggyim masha a lam (The pig and the man), X-WAV/MPEG, 2020-02-11. DOI: 10.4225/72/5989e2f5d91a8
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):L. Htoi Bawk
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-10
Date Created (W3CDTF):2017-02-10
Description:Ya gaw anhte ndai jinghpaw wunpawng myu sha ni hte kahpu kanau daw ai nga na ya du hkra shanhte a labau maumwi mausa kaw mung hkai re ndai hkang hpu nau ni hte wa hpu nau ni hte e anhte ram ram ni htep ai maka kumla ni nga ai labau ni hpe e anhte na la lu ai ndai labau maumwi ni hpe e bai tsun dan mayu ai hku re. Ndai kang hpu nau ni gaw moi anhte moi shawng de anhte jinghpaw myu sha ni gaw ndai miwa mung dingda maga ndai mungonia lahta de na e anhte pa ga layang ga de yu wa ai aten hta e ndai hkang wa gaw hkang ni gaw kahpu magam re nga, kahpu re nga chye lu ai, anhte jinghpaw myu sha ni gaw kanau manaw mahtang re da. Dai hpe e ndai hkang wa gaw shawng yu mat wa re yang she, shi gaw hto bumga ndai nashi dung nashi ga dai kaw lai wa, langa grai tu ai nashi grai tu ai dai de lai mat wa ai shaloi gaw kanau wa gaw le hpang de, hto jaugawng gawng na loi mi tam gayin hkawm taw nga shaloi e ndai kahpu wa lai yu mat wa, re hpang shaloi hpang kaw bai hkan nang reng gaw ndai langu hpun, langa hpun ni gaw lawan bai pru mat wa, lawan bai pru mat wa re jang she, kanau wa gaw kahpu hpe hkan ndep mat jang e ndai wa na gaw hkan n dep sai, hkang sha mu sai ngu na e, anhte jinghpaw ni gaw tsun ai, dai hpe dai ni du hkra anhte ndai hkang hpun nau ni hpe e hkang ngu na anhte gaw tsun mat wa ai lam hpe e anhte chye lu ai. Dai hpe ya hkang ni shanhte mung t tsun ma ai, anhte gaw jinghpaw ni kahpu re nga, dai shanhte tsun ai hte maren ya shanhte a ndai jinghku jingyu mayu dama kahpu daw hkrang ai lam, mayu da ma di kru wa sa 3 di kru 3 hku re na shanhte jinghku jingyu tsun shaga ai daw hkrang ai lam ni mahkra anhte jinghpaw wunpawng myu sha ni hte 1 hku sha re na shanhte mung dai zawn re na shachyen shaga tsun hkat re lam hpe anhte mu lu ai. Bai na ya ngai hkang bum de du ga ai shaloi gaw anhte gaw chyahkyi hpe e chyahkyi ngu na tsun yang shanhte mung chyahkyi nga tsun ai. Dai zawn re ni hpe e mu lu ai, bai na u ri hpe mung uri da, dai hku nga na tsun ai. Kaga ni htep ai bung ai lam ni gaw law law nga ai. Ndai gaw hkang hte anhte jinghpaw ni gaw kaga amyu masha ni hta grau na naw ni htep taw nga ai. Ya anhte amyu kaga ga ginra kaga ga re taw nga timmung anhte hte naw ni htep ta ai ndai labau maumwi mausa hpe ning nga tsun ai hte maren, kaja wa mung anhte hte bung pre ai sat lawat ni mung shanhte kaw grai naw nga taw nga ai ngu hpe ndai hkang ni hte anhte jinghpaw ni a labau hpe e ndai hte mi tsun dan mayu ai. Ngut na wa ni hte e mung hpu nau wa ni hte mung anhte naw daw ang ai lam hpe e labau maumwi hpe anhte naw na chye da lu ai hku re. Ndai wa ni hte mung moi de wa hte mung anhte jinghpaw ni gaw, grau gaw kahpu kun kanau kun gaw nchye ai, wa hte mung anhte jinghpaw ni gaw kahpu kanau re. Retim mung nta garan hka bra wa ai ten hta e htingbren pru hka wa ai ten hta e n ga hpe nhtu nga hpe masat masa galaw nna e shada hka wa ai, tsun masat da hkat ai lam hpe chye lu ai. Anhte jinghpaw ni gaw ndai n ga hpe n ga hku krawk na anhte gaw hpye ai. Wa ni gaw shagum hku krawk na shanhte gaw nhtu hpe bang ai. An nau ni bai hkrum tsup wa ai aten hta e ndai n ga gaw langai sha rai ga, rai ga ngu na e shanhte ndai n ga hpe masat masa galaw na e shanhte galaw masat galaw da ai lam ngu hpe ya matut na mu lu ai. Dai majaw ndai wa amyu ni hte mung anhte a htunghkying ndai ri da maka, bu hpun palawng ri da maka ni hte e bung ai lam ni grai nga ai. Bai nna ndai hkang ni hte mung anhte jinghpaw ri da maka ni bung ai lam ni grai nga ai. Ndai hpe anhte sawn shachyaw yu ai shaloi gaw ndai maumwi mausa ni gaw kaja wa moi de kaja wa kahpu kanau ni byin tai lai wa sai ngu hpe ni htep ai hku na anhte maram lu ai mauwmi mausa ni rai nga ai ngu hpe loi mi tsun dan mayu ai hku re. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-0684
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0684
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0684/KK1-0684-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0684/KK1-0684-A.mp3
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-0684
DateStamp:  2017-11-11
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); L. Htoi Bawk (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-0684
Up-to-date as of: Tue Feb 11 15:35:41 EST 2020