OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-0581

Metadata
Title:Kumbar a lam (Leading the bride across the log placed between rows of elephant grass at the marriage)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), L. Nang Hpang (speaker), 2017; Kumbar a lam (Leading the bride across the log placed between rows of elephant grass at the marriage), X-WAV/MPEG, 2020-02-11. DOI: 10.4225/72/5989e14c9c70d
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):L. Nang Hpang
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-09
Date Created (W3CDTF):2017-02-09
Description:Ya ngai tsun na gaw num hkungran yang kumba shalai ai lam hpe ngai tsun na re. Moi shawng de ninggawn wa magam gaw shi shangai wa ai hte galu kaba wa nna num wawn num la na hkye wa ai ahkying aten hta shi hkawm ai shaloi gaw grai tsawm ai grai yu htuk ai tsawra na zawn re numsha langai mi mu na shi gaw dai num hpe shi la na hku na myit shadawng shada na shi gaw sa shaga ai da. Shaloi jang e nang ngai hpe tsaw ai ra ai rai yang gaw mai la ai nu yen wa hpe sa tsun su ngu na tsun ai da. Shaloi jang gaw baren shayi gaw kanu yen kawa hpang de woi wa ai da. Shi hpe woi wa na le ni yen tsa e nan a shayi sha hpe ngai ra nngai, ngai tsaw ai ngu na tsun ai shaloi gaw mai sa, ngai hkri e she tsaw yang me gaw pung ding mara hkrum, nhta nla rum re na rai nit dai nga na shi e jaw ya sha ai da. Shaloi woi wa nna woi wa yang gaw grai dai shi gaw baren num raw shayi re nga ai majaw, grai manam ai da, manam jang gaw kaning raitim gara hku galaw timmung shi dai shi a sama wa ninggawn wa magam gaw n hkam lu ai da. Dai majaw kumba hpe e kumhpa u hpawng hpe ga nna dai kaw hpun tawng htan di nna dai ntsa hku woi shalai mat wa ai da. Shaloi dai kaw nna e baren sing n manam mat ai nga, dai ni du hkra anhte amyu wunpawng sha ni ndai num hkungran yang moi daw jinat naw jaw nga ten ndai kumba ngu ai hpe lang ai gaw dai anhte jinghpaw wunpawng amyu sha ni moi na ninggawn wa magam ten kaw na anhte lang hkrat wa ai dai ni du hkra lang ai re. Dai ni gaw anhte karai hpe kam ai majaw hkritstan prat karai hpe kam sham ai ahkying aten re majaw dai ni dai n lang mat ai re. Ndai num wawn numla lam kaw e kumba lang ai lam hpe hkai dan re, dai ni ma ni moi na a hkying aten hpe e maumwi mausa hpe nchye, kaning rai wa hpe nchye na ma ai ngu na ndai maumwi ni hpe hkai dan ai re. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-0581
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0581
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0581/KK1-0581-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0581/KK1-0581-A.mp3
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-0581
DateStamp:  2018-03-18
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); L. Nang Hpang (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-0581
Up-to-date as of: Tue Feb 11 15:35:23 EST 2020