OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-0559

Metadata
Title:Hkawhkawm shayi hte magrau grang ai la a lam (The princess and the brave man)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), L. Htoi Bawk (speaker), 2017; Hkawhkawm shayi hte magrau grang ai la a lam (The princess and the brave man), MPEG/X-WAV, 2020-02-11. DOI: 10.4225/72/5989e0ec0a253
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):L. Htoi Bawk
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-09
Date Created (W3CDTF):2017-02-09
Description:Moi shawng de da i shanhte na mare kaba langai nga ai da. Dai kaw she aw ngai hkai na maumwi gaw hkawhkam shayi hte i magrau grang ai la masum i, Moi shawng de da mare langai kaw she dai dinggai dai gaw shi gaw kasha masum lu ai da. Dai she i ma gam, ma naw, ma la rai na hku nga dai she kasha masum lu she shi na madu jan gaw kasha masum dai gaw loi mi aroi shabrang aroi re ai shaloi she dai shi na madu jan gaw si mat ai da. Dai she shi gaw kasha ni hte i kasha marai masum hte shi sha nga re she, Shi gaw ya nye na kasha ni i kaba wa yang gaw lama na ngai n nga mat yang gaw tinang na lagaw tinang lu tsap hkra i hpaji sharing ya yang she mai sai ngu na she kasha ni hpe nanhte kam ai hpaji masum ning laprang gaw nanhte kam ai hpaji wa sharing u ngu na she shanhte hpe tsun dat ai da. Rai she Ma gam wa gaw shi gaw dai hku da tai i hkyin wa sharing ai hku nga, Majoi she byin ai da. Mara htu ai wa ndai hka set i hka set da set hpe pa naw se pai ram shi gaw lu hpyet kau na hku nga. Grai byin ai dai she ma naw wa bai re gaw shi gaw grai chye lagu ai da. Dai htawra hpang u hpum i u hpum hpum taw nga ai kaw na pi naw udi hpe lu hkra lu lagu ai pi naw re da. Grai lu lagu re she ma la wa bai rai yang rai chywi grai byin ai da. Udi ga mat ai hpe she dai hku hkan n hkan hkra i udi paung san bai du hkra shi gaw lu hkra lu chywi ai wa re she shanhte gaw hpaji hkum sai nga na she kawa kaw bai wa nna shanhte gaw kawa hte nga taw re ai shaloi she um dai shanhte mungdan kaw na hkawhkam wa na kasha anum kasha dai wa hpe she balu gaw i dai num kasha hpe hkawhkam shayi sha hpe rim mat na hku nga, Rim mat she ka shanhte na hpyen la ni hte i kade tam tim nmu kade tam tim nmu na shi gaw myit htum na she yi mare kaw ndau shana ai nye na kasha hpe lu woi wa ai ni hpe gaw mungdan chyeng mi jaw na kasha hte ma hkungran jaw na nga tsun yang she, Shanhte shan nau ni marai masum gaw lu hkra tam yu ga i hkawhkam mungdan chyeng mi mung lu na she re ai mung shanhte marai masum gaw hkawhkam wang kaw sa nna she anhte marai masum i hkawhkam shayi hpe lu hkra tam wa ya na ngu tsun yang she e nanhte ni lu hkra tam wa ya u la ma na n mu ai sha bai wa yang nanhte masum hpe sat kau na ngu tsun she, Shan nau ni marai masum mung sa mat re she tam yaw tam tam she balu ni i nga na shara hkan ni tam hkawm re shanhte gaw mu sai da. Dai hku chyun kaw she nlung kaba i dai nlung kaba kaw she dai kaw rai na re hpa mi nga nga dai kaw rai na re ngu na she shanhte ni gaw dai chyun dai kaw she hkali hte sa re she hkali de sa re she dai chyun shanhte sa ai chyung gara ndu yang she kahpu gaw i ndai balu hpe gaw apai pai se pai hku set kabai kau na she ke nhtu hte set set set ngu ai she sanhpaw li kaw hkra mat na i sanhpawli gaw lahkawng bran rai mat she koi ngut sai ya anhte gaw du pa naw n du shi yang si katut sa na ngu na she shanhte gaw grai hkrit taw she ma la wa gaw hpa n ra ai chywi kau ga ngu na she sanhpaw hpe chywi kau na she sa ba re she dai gu kaw du sai da. Dai gu kaw du re she shanhte ni gaw bungli garan sai i, Ah ba nang gaw ndai balu hte i balu hte hten da u ngut na she ma naw wa gaw hkawhkam shayi hpe i lagu na rai na she ma la wa gaw dai sanhpaw kaw la taw i oh ra wa gaw wa lagu ai hte kalang ta hprawng mat na hku shanhte gaw dai hku bungli garan re she sa sai da. Ma la wa mung yu yaw laga balu ni bai n sa wa na hku shi mung dai kaw yu taw ai da. Ma naw wa mung gram ni gram na hkawhkam shayi kaw lau-ein kaw bang da na hku nga re she shi gaw gai shi gaw dai lau-eing kaw dai lau eing kaw she oh ra hpang shi hpe hkat da ai dai hpe she nlung hte adup hpaw nna she, Hkawhkam shayi hpe lu woi wa she hkawhkam shayi hte shi hpu kaw pru wa sai yaw ma gam wa gaw n pru wa na she koi shanhte gaw la sai law oh ra wa mung gasat she gasat balu hpe apyet gasat gasat re she ndan nna jan hprawng mat ai da. Jan hprawng mat na she dai sanhpaw li kaw du hkra hprawng hprawng re na du ai hte kalang ta apyet law nna hkrat mat ai she shanhte ni gaw dai kaw hkawhkam wang kaw du re she i hkawhkam shayi ma lu re she shi gaw grai kabu sai. Ke poi ni hpa ni galaw na she shi na poi kaw she i chyenya na hku nga ya gaw i mungdan chyeng mi jaw na gaw rai sai da. Num kasha gaw langai sha i hkyen ai gaw marai masum re ai nga yang gaw e kadai hte i kadai wa hkawhkam shayi hpe la na ngu yang hkawhkam shayi hpe san re she hkawhkam shayi gaw i kadai tim i ngai hpe ra ai hep gaw ngai la na ngu tsun re she, Oh ra shan nau ni marai masum hpe bai san re she nanhte masum kaw na i hkawhkam shayi hpe kadai wa ra ai rai ngu na san re she kadai mung nra ai ngu ai da. Rai she hpa na nga yang hkawhkam shayi grai n tsawm ai majaw dai na nra ai ngu na dai mungdan chyen mi hpe she shan nau ni marai masum dai hku na up nna nga mat ai da. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-0559
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0559
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0559/KK1-0559-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0559/KK1-0559-A.wav
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-0559
DateStamp:  2018-03-18
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); L. Htoi Bawk (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-0559
Up-to-date as of: Tue Feb 11 15:35:19 EST 2020