OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-0539

Metadata
Title:Malut a lam (The tobacco)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), L. Bawk Hkawn (speaker), 2017. Malut a lam (The tobacco). X-WAV/MPEG/XML. KK1-0539 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/5989e094a5be0
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):L. Bawk Hkawn
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-09
Date Created (W3CDTF):2017-02-09
Description:Moi shawng de da mali hka nu na ohra sinna hkran maga de gaw da Ngaw Naw Nkawn ngu ai la shabrang langai mi nga ai da. Bai nna ndai sinpraw hkran maga de gaw Lawhpwi ma Ja Sam ngu ai dai shayi sha dai grai tsawm ai shingni grai tsawm htap ai numsha langai mi nga ai da. Dai shaloi gaw shan gaw shara mi kaw e sa mu hkrup na i shan gaw dai sumtsaw tsaw hkat mat ai da. Dai shani kaw na shan gaw sumtsaw byin mat ai da. Dai shaloi ndai mali hkran ndai sinpraw maga de na sinna maga de na la gaw sinna de na num gaw sinpraw de na e dai she shan gaw sumtsaw byin mat ai shaloi sinna maga de na la wa gaw mali hka shanhte mare sinpraw ndai hkran de sa na nga jang mali hka hpe rap ra ai. Mali hka hpe rap ra ai re majaw shana re jang gaw da shi, shana sha ndai shan 2 gaw sa hkrum hkat hkat re num jan kaw sa wa wa re da. Dai shaloi shi gaw (tago) rawng ai la kasha re hku re nga (tago) rawng ai ngu ga le, shaloi shi gaw shana sa wa jang hka ntsa, mali hka ntsa hku lam hkawm na hka ntsa hku lam hkawm na sa wa wa re da. Sa wa na numsha kaw sa yup ai da. Sa yup ai shaloi gaw shi gaw shingkang rawng ai le i, shingkang rawng ai masha re majaw shi gaw mali hka ntsa hku na shi gaw lam mai hkawm ai dai majaw dai num jan kaw sa jang hka ntsa hku hkawm na dai kaw sa yup yup re da. Jahpawt re jang jau jau bai wa mat re da. Dai shaloi she e kalang ndai hto mu shabrang langai mung da ndai shayi sha grai tsawm ai re majaw ndai mu shabrang mung ndai mahkawn jan hpe ra ai majaw ndai lamu de na yu wa na ndai mahkawn jan kaw ra sa ra ai hku re nga. Sa ra tim shawng shanwg oh ra Nkawn Naw, Ngaw Naw, Nkawn ngu ai dai wa shawng sa ra kau jang she shan e jahka kau mayu na she ndai num jan e sa gung lau ai da. Sa gung lau ai, e Ja Sam nang ra ai Ngaw Naw Nkawn gaw nang e shana yup yang gara hku shayup ai rai ngu na san ai da. Nang e lata hpum kaw shi shayup ai i ngu tsun she, nshayup ai law, galoi ma n shayup ga ai ngu tsun ai, e dai gaw nang hpe kaja ra ai nre yaw, nang hpe ra ai re yang gaw ya nang dai na na bai sa wa jang gaw dai na shabran wa hpe dai na gaw ngai hpe na lata lahpum kaw shayup rit ngu na tsun u ngu na tsun ai da. Dai mu gaw shi hpe mu shabrang wa gaw dai hku tsun ai shaloi kaja wa dai Ja Sam mung shana bai ndai Ngaw Naw Nkawn wa bai sa wa shaloi e Ngaw Naw re dai na gaw na lata lahpum kaw shayup rit ngu na tsun ai da. Dai shaloi dai shabrang wa gaw shi gaw ndai shigkang rawng ai le i, shi hpung shingkang rawng ai re majaw dai hku num ni hpe ai ta lahpum kaw shayup kau jang shi shingkang gaw yawm mat na re majaw shi gaw galoi mung nshayup ai retim shi sumtsaw jan shi hpe nra ai ngu mat na hpe tsang ai majaw gaw dai shana gaw shi hpe ta lahpan kaw bumhkum hkum shangun na shi hpe shayup ai da. Dai shaloi hpang jahpawt bai wa re shaloi gaw shi kaw shingkang yawm mat ai, hpung shingkang yawm mat na mali hka hku gaw shi ntsa hku nmai hkawm mat na magyi gyi du ai dai hku na shi hka rap na hkawm mat wa ai da. Dai shaloi hpang shana bai sa, hpang shana bai sa re shaloi mung numjan gaw bai e Nkawn Naw e dai na gaw na ta lahpum kaw nan ngai hpe shayup rit nang ngai hpe kaja wa ra ai re yang gaw ngu na tsun ai da. Dai shaloi mung shi kaja nan nra mat na hkrit ai majaw dai shana gaw shi na ta lahpum kaw nan shayup kau ai da. Shayup kau re na hpang jahpawt jau jau bai shi gaw mali hka sinpraw hkran maga de bai wa mat ai da. Wa mat ai shaloi gaw hka wa kei dai jahpawt gaw hka shi kaw ntsa hku shawng jahpawt e gaw magyi kaw du ai, dai shi hpang shawng jahpawt gaw magyi kaw du ai kaw na rap wa ai, dai hpang jahpawt gaw du du na shi kaw lim mat wa ai da. Dai kaw tsam mari re na shi gaw hka ohra hkran de rap mat wa ai da. Dai kaw na gaw hpang shana gaw shi sumtsaw jan kaw bai sa na ngu yang hka wa yawng shi sa hka kaw sa rap yu yang gaw yawng lim mat, hka ntsa hku nmai hkawm mat re na lim mat ai da. Dai majaw dai kaw na nlu sa mat ai da. Nlu sa mat re na shan 2 gaw ndai ohra hkran de gaw la wa, salum machyi na dai kaw mau taw, ndai hkran de mung numjan mung ga ndai nye shabrang wa nsa mat ai ngu na shi mung yawn taw re na 2 yen gaw dai kaw hka gingau kaw hkrai sa mau taw taw re na hpang e gaw shan a salum machyi na dai kaw machyi grung na dai kaw si mat ai da. SI mat ai shaloi gaw ndai hkran de na mahkawn jan hpang de na masha ni mung dai kaw shi hpe mang hpe gaw dai mali hka makau kaw sa nat ai, oh ra hkran de na ni mung mali hka makau kaw dai Ngaw Naw Nkawn hpe sa nat ai da. Dai shaloi amang nat ai ahkying ni, dai ni gaw yawng aten langai kaw sha ndai hkran de na mung dai kaw shan 2 hpe nat hkrup kau dat ai da. Nat hkrup kau dat ai shaloi shan 2 na nat dat ai dai mang nat ai wanhkut gaw hto lamu ntsa kaw wa hkrum rai na dai kaw arai shagan langai mi byin mat wa ai da. Dai shagan langai mi gaw dai ni du hkra anhte yu ai ndai sinna maga de na htoi gintawng ngu ai dai shagan gaw dai shan 2 re da. Dai kaw na she hpang gaw shan 2 gaw si mat sai, si mat na dai kaw wan nat hpang shaloi gaw nat kau ai shara kaw she ohra hkran de na la wa si ai shara kaw mung hpang shaning hkan i, hpang shaning hkan masha ni la shabrang ni sa chyai hkawm ai shaloi gaw ndai hpun langai mi grai tsit tsawm ai hpun langai tu wa ai da. Dai shaloi dai hpun e gaw sa gawa shan hte gaw lap ni sa gawa yu re yang dai tsi zawn zawn nga, loi (hka tet tet) nga na grai sha mu ai da. Dai shaloi i ndai hpun gaw lak lai ai hpun she re anhte galoi mung nmu ga ai hpun she re nga ai ngu di na shanhte gaw madat da ga ngu na asi si wa jang anhte ali shatai na dai kaw na bai hkai shalat ga ngu na dai hpun e asi si apu pu asi si shangun re na dai hpe ali la re na dai hpang e hkai shalat hkai shalat ai hpang e gaw masha ni yang ra ai kani ngu ai hpun byin mat wa ai da. Bai na ndai hkran de na mahkawn jan e nat kau ai shara dai kaw mung hpun lap pa pa san ai dai langai mi tu wa ai da. Dai shalo mahkawn ni dai hkan sa hkawm chyai ai shaloi gaw um hpa baw lap wa re kun ning re pa pa san re lap gaw galoi ma nmu ga ai ngu na shanhte gaw dai hpe sa di sha chyam yu re yang gaw grai maya chyai na zawn zawn nga na mu ai le i, maya chyai na zawn re na u ai lap re taw ai da. Dan na e ndai n di kau ga, ndai hpe ali shatai shalat la ga, galoi ma nlu ga anhte kaw ntu ga ai hpun re majaw anhte ndai hpe shalat la na apu pu asi si shangun na anhte jawm hkai sha ga ngu na dai kaw na dai e mung apu pu asi si shangun re na dai kaw na apu pu asi si wa ai shaloi gaw hpang e gaw shanhte gaw dai asi ni hpe atsawm la na bai gat shabra re na dai ni na anhte sha ai malut ngu ai dai byin wa ai da. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-0539
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0539
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0539/KK1-0539-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0539/KK1-0539-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0539/KK1-0539-A.eaf
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-0539
DateStamp:  2018-03-31
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); L. Bawk Hkawn (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-0539
Up-to-date as of: Sat Nov 14 14:23:46 EST 2020