OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-0492

Metadata
Title:Manai ru hpa majaw hka ai lam (Why wild vines are bitter)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), L. Lu Lu Awng (speaker), 2017; Manai ru hpa majaw hka ai lam (Why wild vines are bitter), MPEG/X-WAV, 2020-02-11. DOI: 10.4225/72/5988967d4fd9c
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):L. Lu Lu Awng
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-08
Date Created (W3CDTF):2017-02-08
Description:Ya ngai tsun na gabaw gaw ndai manai ru manai ru ngu ai tsi ru ni gaw ahpa a majaw namchyim hka ai ngu ai hpe ngai hku na tsun dang mayu ai hku re, Moi shawng hta mare kahtawng langai mi hta da masha ni machyi makaw ni grai hkrum ai aten hta da ndai manai ru gaw i manai ru hpe masha ni mu ai i ndai manai ru gaw i hpun hkan nit noi ai majaw i ndai hpe shanhte ni gaw i lak lai ai hku mu la nna ndai manai ru hpe gaw tsi hku shadu lu ai shadu chyai a dai hku ni galaw ai da mai ai da mai mat re ai shaloi ndai um manai ru gaw i nhtuk ai hte nhtuk ai i mai mat tim mung i ndai lapu kawa hkan ni gaw i nhtuk ai da, Nhtuk re she i ndai dai mare hta da nga hkwi sa ai i shi gaw i nga hkwi grai byin ai majaw shi hpe gaw nga hkwi la nga hkwi la ngu shaga ma ai da, Ndai nga hkwi la gaw da hka lapu gawa ai da hka lapu gawa re i shanhte gaw tsi n lu ai da moi prat gaw tsi jaw gawt ni n nga da dai manai ru hpe sha hka lapu gaw da hka lapu gawa re ai shaloi ndai hpa chyawm mi byin na gaw n re rai tim mung i ndai manai ru ndai Manai ru hpe chya ai da manai ru hpe chya ai re ai shaloi i ndai manai ru gaw ndai lapu ni achyek ai ni hpe nhtuk ai gaw i dai masha gaw ndai lagaw bum wa ai da, Chya magan lagaw bum magan chya magan lagaw bum magan chya magan lagaw bum magan re ai da bum magan i kanu gaw pawt ai da kanu pawt nna ma dai gaw dai hku dai nga hkwi la gaw n nga mat ai da, N nga mat ai shaloi ndai kanu gaw pawt nna ndai manai ru tu ai hpun kaw i mayen mahtwi dat ai htwi nang zawn zawn re nang zawn zawn re hpun wa nye kasha hpe sat kau ya ai i kalang bai mayen mahtwi da shani shagu mare na masha ni gaw yi sa ai ni gaw manai ru hpun mu shagu mayen mahtwi ai da, Htwi nang zawn zawn re ai manai ru wa i nye kasha hpe sat kau ya htwi nang zawn zawn re ai i manai ru hpa nbyin ai asak nhkrung ai hpun wa ngai na kasha hpe ndai hku di ya dai hku i koi grai pawt ai majaw manai ru na ndai pawt kaw galoi mung mayen sa mahtwi sa mahtwi jang anhte masha ni a mayen gaw i ha dai hku manam ni manam ai majaw i dai hku Manai ru gaw dai hku na wa i shaning ni grai na wa re ai shaloi i dai manai ru a nam chyim gaw da dai anhte masha masha yawng a mayen mayen ni yawng jum kap mat ai majaw da i dai manai ru gaw hka ai nam chyim nga ai da, Ya dai hka tim mung da moi gaw manai ru gaw ndai hku hka wa sai re ai majaw ya aten ya prat du tim mung da ndai i ndai hkan ni nga ai manai ru ni gaw da ndai manai ru ni a nam chyim gaw da hka ai nam chyim nga ai hku re da. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-0492
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0492
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0492/KK1-0492-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0492/KK1-0492-A.wav
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-0492
DateStamp:  2018-02-01
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); L. Lu Lu Awng (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-0492
Up-to-date as of: Tue Feb 11 15:35:07 EST 2020