OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-0355

Metadata
Title:U hka a kumhpa (The grateful crow)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), N. La Pa (speaker), 2017; U hka a kumhpa (The grateful crow), X-WAV/MPEG, 2020-03-20. DOI: 10.4225/72/59889435e516d
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):N. La Pa
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-02-01
Date Created (W3CDTF):2017-02-01
Description:Ndai gaw, n dai mung mi na woi na mau mwi hte bung ai re. Madat mara la ai lam hte mung seng ai, e, re gaw shada matsang dum hkrat ai hte mung seng ai re ndai mau mwi gaw i. Re gaw Kalang mi num kasha langai mi hpe gaw Kanu yan Kawa gaw Mang lam tawn shangu ai da. Mang lam nna shinggan de, mang sin nga shangu ai, mang sin nga ai shaloi gaw, U-hka langai mi sa nna, dai num kasha kaw sa hpyi ai. Ndai U hkum shayawn lu, U shayawn yang nang hpe kayet na lu atsawm sha sin u dai na n dai hpe htu nna shadu sha na re lu ngu nna Kanu gaw dai hku htek da yang she, U-hka wa gaw bai sa nna she, E e jinghku kasha e, num sha e nang kaw ngai grai hpyi nem ai law, grai lagin ai law, grai kawsi ai law, ndai nan lam tawn ai mang, langai lahkawng sha pi naw hta sha shangu rit le, loi sha gaw, jaw sha rit le, ngu. Nre na re, Nu daru ai ya mang ndai U ni sha hkan jang kayet na nga ai re majaw gaw, Nu daru na ya ai, Nu kayet na re, dai majaw n mai ai, nang kade kawsi tim mung, nu kayet yang ngai grai machyi na re, ngu ai. E rai tim mung kaji sha jaw rit law yak nan, n nu i daru yang gaw e, ngai matsun ai de sa u, nang hpe ngai kumhpa jaw dat na re ngu ai. Ngai grai kawsi ai dai majaw gaw loi sha gaw sha shangu rit ngu ai, dai majaw dai ma gaw, matsang dum nna dai U-hka hpe e sha u le, den gaw, sha shangu ai. Sha shangu yang gaw, dai lamang hta shi loi mi, ashe sam ai, myi di yup mayu sam ai, re nman gaw, mang dai wa loi sha n sha sa, U-hka dai gaw, tsawm ra mi sha kau ya, Kwi!! kaja wa, e kanu du yang gaw n de mang gaw, grai yet hkan nga ai le, ma n dai, kaning re nna U shayawn kau ai re ta, yet nang hpe nan nu e kayet jang gaw, le nanhte a maren mai de tu ai hpun kaba Magren hpun kaw, anhte a sip nga ai, sip kaba nga ai, nanhte galoi mung n mu i, Le, de, nam de, mai de di maga de, magren hpun kaba kaw anhte asip nga ai nta nga ai re. Dai de sa wa rit, dai shaloi nang hpe kumhpaw hkumhpa jaw dat na re, dai shaloi nang hpe nu mung n-daru na re ngu nna, U-hka e, di hku htek da ai. Re gaw mi tsun ai hte maren gaw, Kanu gaw mang sha hkan ai ngu nna kayet dat, E, nu e dat zawn zawn re nna, grai hpyi nem lajin ai majaw ngai matsan dum nna loi mi jaw sha kau sai re law. E Ah Nu kayet jang gaw dai de sa wa rit kumhpa jaw na nga re law ngu ai nga nna, masu ai law ngu nna, gayet rai tim shi gaw, mi na U-hka i, htek da ai hte maren shi gaw dai de sa wa ai i da. Sa sa sayu yang gaw, shanhte galoi mung nmu yu ai dai magren hpun kaba kaw mi she, U-hka sip ni nga, E jinghku U-hka e, nang ngai hpe mi nang grai lajin ai majaw, ngai loi mi jaw sha ai ya Nu ngai hpe grai gayet sai le, grai machyi hkrum sai le, ya kaning de na rai ngai, gara kaw lung na, gara hku lung na rai ngu jang gaw, ndai kaw shi gaw E lung wa rit, Ja lakan e lung na kun, hpun lakan e lung na mi ngu dat ai da, E, jan lakan e lung n ra ai, hpun lakan she htang ya mi ngu ai, hpun lakan she shadap dat u, ngai Ja lakan kaw gaw nlung jin ai manyen na rai ai ngu jang gaw, dai hku hpun lakan htang yang dat jan, Htaw kaw na shayat dat yang, dai kaw lung wa ai da, lung wa jang gaw, bai ndai sadek lahkawng nga ai. Nang n dai sadek lahkawng kaw na, nang ndai kaji re ai wa, la na kun, shing nre n dai kaba wa grau li ai mahtang nang la na kun, ndai kaji re nau nli n dai mahtang la na kun, nang ra ai wa la ngu da. Dai num kasha gaw, E, ndai grai li magawn ngai gaw hkum hpai dan u ga le e, ndai atsan re hte dai wa la na re, ngu nna dai kaji ai, hpai nna, dai lang nna, Kanu hpang de wa wa ai da. Wa wa ngawn, dai kata de gaw A ja ni Ja sadek bai rai taw, ja grai rawng ai, ja sadek bai rai taw, re nna Nu n dai U-hka e, Htek da ai hte maren dai hku galaw nna, e, shi jaw dat ai re, dai kaw gaw nga ai ngu jang gaw, grai kabu sa kanu mung, re nna, e, U-hka kaw na shamang chyeju lu la ai rai sai. Re gaw dai lam hpe na nna, Oh -ra langai mi mung, di di re ai lam hpe na nna, dai mung mang lam nna hkap ai. U-hka mung kaja wa hpyi nyem nna, shi hpe mung jaw dat ai, dai hte maren mi na hpe zawn zawn tsun dat re jang gaw, Htaw ra wa gaw, sa wa sa, num dai gaw, num kasha dai gaw dai shi tsun ai hte maren, sa ngawn gara hte lung na, ja lakan hte lung na i, hpun lakan hte lung na i, Ja lakan hte lung na law nga nmanye n gasawk hkra lung u lu, atsawm sha sadi nna lung u lu ngu nna lung gaw lung shangu sai, lung jan gaw, e, htaw du jang gaw, mi na ma kasha hpe zawn ndai kaji re la na kun atsan re, ndai kaba, sadek kaba mahtang la na kun, nang ra ai la u ngu ai rai gaw, shi gaw kaba grawn she la na nga she, kaba wa she atsawm shaja hkra dan n dan re hpe, mana maka ngun dat nna, hpai mat nna, nta de kanu hpang de wa hpawn dan ai da. Hpawn dan yang gaw, Moi-hkaut Lapu chyu tup re bai, lapu sadek bai rai mat wa nna, hpa a kyu mung nhkam sha ai da. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-0355
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0355
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0355/KK1-0355-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0355/KK1-0355-A.mp3
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-0355
DateStamp:  2019-03-18
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); N. La Pa (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-0355
Up-to-date as of: Fri Mar 20 15:21:45 EDT 2020