OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-0318

Metadata
Title:Len la pa sha ai woi lup dingla si hkrum ai maumwi (The died monkey)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), M. Tu Ja (speaker), 2017; Len la pa sha ai woi lup dingla si hkrum ai maumwi (The died monkey), X-WAV/MPEG, 2020-03-20. DOI: 10.4225/72/59889399adc41
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):M. Tu Ja
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2017-01-31
Date Created (W3CDTF):2017-01-31
Description:Ya na gaw len la pa sha ai woi lup dingla si hkrum ai maumwi re. Len la pa sha nchye yang si masha gaw si chye ai hpe shadum sharin ai maumwi re. Moi mangai yin wa ai aten hta yi shingnawm mare la langai a yi shingnawm kaw masa hpun galu tu ai da. Dai masa hpun galu kaw gaw woi lup dingla langai mi nga ai da. Dai woi lup gaw jau jau masha ni rai nsa yang yi kaw na hkainu ni daw sha na hto hpun ndung kaw la sha sha rai na yawng hkai nu ni yawng daw sha sha re nga ai da. Kade shachyut tim n hprawng ai da kade ndan hte gap tim shi gaw maga mi na gap yang maga mi de makoi maga mi na gap yangdai hku makoi na nga ai da. Re yang she dai woi lup dingla hpe shachyut kau na dai yi madu gaw hpaji daw ai da, lani gaw gara hku dai woi lup dingla hkawm ai ten hta grai dai ai lahkawng maga dai ai nhkyi langai tawn ai da. Nhkyi langai tawn na jam na mung tawn da ai da, dai woi lup dingla shara kaw rai na woi lup dingla gaw e bai wa jang hpang shani gaw tawn da ngut ai hpang n hkyi hte jam na tawn da ngut ai hpang e nang yi wa kaw na shabrang la wa yi madu wa gaw e woi lup dingla hpe galaw dan ai da, shi na dai shabrang wa mung jam na langai lang nhkyi maga mi sha dai ai lang di na she kara masit dan yang woi lup dingla mung kara masit dan ai da masha hpe tsi tam tsi tam dan yang mung woi lup dingla mung shi hkrai hkrai tsi tam ai bungli bai galaw ai da. Rai yang gaw dai hpe yu nna e nhkyi bai tsut di nna nhkyi bai tsut di na dai ndai ai maga ngung maga de e du hpe e nhkyi hte kanyet dan ai da deng she woi lup la mung n hkyi hte jam na hpe yu na shi a du kanyet dan jang dai 2 maga nhkyi dai woi lup dingla kaw tawn da ai nhkyi gaw 2 maga dai ai majaw dai kaw shi hkrai shi du kadoi na woi lup dingla gaw si mat ai da. Dai majaw denla pa sha den la pa sha ngu ai gaw e grai yak ai den la pa sha n chye jang si chye ai nga ma ai. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-0318
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0318
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0318/KK1-0318-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0318/KK1-0318-A.mp3
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-0318
DateStamp:  2017-08-07
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); M. Tu Ja (speaker). 2017. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-0318
Up-to-date as of: Fri Mar 20 15:21:35 EDT 2020