OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-0141

Metadata
Title:Jaugawng a lam (The hunter)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), W. Awng (speaker), 2016. Jaugawng a lam (The hunter). X-WAV/MPEG. KK1-0141 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.4225/72/598890fec52dd
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):W. Awng
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2016-12-21
Date Created (W3CDTF):2016-12-21
Description:E e ya dai ni ndai anhte na janpan mung na jinghku kurabe keita sa du na jinghpaw ni a maumwi hpe e na mayu ai chye mayu ai nga ai majaw ya ngai mung e ndai ngai kaw e jinghpaw maumwi mahkawng tawn ai nga ai ya dai shi hpe langai hpang langai hkai dan na re, nye na mying gaw gawn awng ngu ai, laika ka ai mying gaw hka sha u-ma awng ngu ai, myen hku gaw hka sha din aung ngu ai, rai na she anhte gaw myitkyina du kahtawng nta no 322 kaw nga ai re, ya kawn na jinghpaw maumwi hpe tsun bang wa sa na re. Moi shawng de jau gawng langai mi nga ai da, e jau gawng dai gaw, jau gawng ngu ai gaw shan gap ai shan gram ai hpe ngu ai, shi gaw ndai shati tup shan gram tim mung hpa shan mung n lu gap ai hpa mung n lu ai, rai gaw shi gaw hpa baw she lu ai i nga jang she tau-ku ngu ai langai mi shi mu ai lu ai, rai na she ndai shamyen ning gan langai mi dai sha hta na she nta de wa, nsin grai sin mat ai majaw shi nta de mare de ndu lu wa sai, re gaw lam kaw e ndai nta hpun kraw ngu ai kadai mung n nga sai masha ni shakram kau da ai nta nga ai, e dai kaw shang yup ai, e shi mi kaw na hkrit ai majaw ndai lup ding ngu ai garep ntsa yawng a jahtum e ya na hku nga yang gaw si-ling a lawu grit re ai shara kaw pinra le i e dai kaw yup ai yup ai shaloi gaw loi hkring gaw ndai nat ni lep ni wa she e gabung sa dum ai da, shi gaw dai gaw jau jau gaw n chye tawn ai le i, rai yang gaw shi gaw e gabung sa dum yang gaw, nat ni gaw kalang ta shinggyim masha nga ai shi kalang ta chye ai ladi hku na na ai. Um ndai ah.. shinggyim bat i manam ai ngu tsun ai shi re gaw ndai mum ntu mum ntu shan ngu ai shinggyim masha ni hpe shanhte ni mum n tu shan e ndai mum ntu shan bat manam ai ngu tsun ai da, dai shaloi gaw mi kaw na pi hkrit nga yang gaw shi gaw bai hkrit grau hkrit wa ai le i, grau hkrit nga yang gaw shi mung dai hku na nga rai jang gaw n kau mi gaw dai mum n tu shan hpe tam mayu ai le, n kau mi gaw gabung dum gabung dum ai ngu ai gaw yaw si ai shaloi sha mai dum ai gabung ngu ai gaw, masha si ai shaloi ndai nta hpe shing grup nna e dum ai le, ka manawt ai, bau masum hte ka manawt ai la ka langai mi re, e dai wa she shanhte gaw galaw mayu rai jang she, shanhte tsun ai gaw nang gaw hpa mi hkrit, mu hkri din darin hkrit nga shanhte na ndai langai mi dai hku tsun yang le i, e langai mi nang hpe hpa mi hkrit, mu hkri din darin hkrit nga na she ka manawt taw nga ai da. Rai jang she, oh ra wa mung hpa n chye galaw jang she hpa mi rai mi rai, rai u ga ngu na dai shi na shin-myen nin-gan kaw i, shi gaw hkraw sai le hkraw jang she dai hpe hkrawt hkrawt hkrawt di ai da, rai ai shaloi gaw yi mu hkri din darin ngoi wa ra ai lu ngu rai tim shi dai hku na she bai kalang mi bai dai hku na ka ka rai, mu hkri din darin bai hkrawt hkrawt di, mu hkri din darin ngoi wa ra ai lu nga, re hpan jahtum gaw shi gaw kaning n chye di wa shi ka tik tik re shi mung hkrit wa sai, hpang ye shi gaw tau-ku ngu ai le i dai hpe tau-ku hpe she ga de dat dat ai re ai hku re n mu i, htaw ra garap kaw na shanhte dum nga ai de jahkrat dat ai le, dai wa she tau-ku wa gaw oh ra kaw she hkrat hkrat hkrat nga nna she, kwi mu hkri din darin hkrat wa ra ai ngu na yawng hprawng mat wa ai da, hprawng mat wa yang gaw nat ni gaw ndai kachyin ni ma galin ai le i bau ni da le lahkawng da hpa da, nkau mi gaw ndai kachyin ni malap da bau ni malap da rai na she shanhte gaw shani hpe gaw grai hkrit ai le i nat ngu ai gaw. Re gaw hpa jahpawt rai jang gaw nat n nga sai, e nat nat ni n nga sai, lep ni n nga sai rai jang gaw shi gaw dai hta nna wa, dai hta nna nta de wa ai re ai shaloi gaw, oh shi na manang htingbu langai mi mung dai zawng re u hkru langai mi nga, rai gaw shi gaw dai hpe ra maring sai le i, shi mung lu mayu sai rai jang gaw dai wa gaw san ai le, hkau i nang ndai kachyin ni bau ni i manu dan ai baw arai ni gara hku lu ni da ngu jang gaw shi mung n makoi magap ai sha, ngai dai hku hku i shan gram ai nlu ai majaw gaw dai tau-ku hte sha-myen ningann hta nna wa ai dai shaloi nta hpun kraw kaw mu du ai ngu jang dai wa gaw shan gaw n gram sai, sha ni tup shi gaw dai tau-kawt langai hte sha -myen nin-gan sha tam hpan majaw shi a shan gram sa n re ai gaw i htaw ra lep ni kaw na rai la mayu ai le, rai jang she kaja wa shi mung dai oh ra wa tsun ai hte maren htaw ra sin ling garap lup din ngu ai baw, lup din kaw yup taw nga yang she nat ni gaw sa wa sai da, grai mum n tu shan bat manam ai nga aw shi mung grai hkrit wa sai da. Re gaw rai tim shanhte ni mung grai ka mayu ai majaw mi na zawn zawn ka ai le, manawt she manawt ka she ka rai yang gaw, Ah jin-nu e oh ra wa tsun ai hte mare sha-myen nin-gan hpe hkrawt hkrawt hkrawt di ai le i, rai tim shi gaw n hkraw ai n hkraw jan she, chyat sai gaw hpa n mai rai jang oh ra ni gaw grau ashe wa sai lu, shi hpe rim sha na she oh de mada wa sai gaw rai jang she shi gaw ndai tau-ku ngu ai hpe bai shalut dat jang she ndai garap kaw gaw rap dawn ngu nin re nga ai, bum ga de garap ni re na ndai ni di na garap ngu ai gaw ndai zawn re sen sen re nga ai, dai wa she n-pu na yawng a jahtum na garap kaw le i, daw tau-ku hpe she, jahkrat dat yang she rap dawn kaw she baw hpat si mat sa, rai gaw oh ra ni kalang ta chye sai gaw, aw ndai gaw hpa mu hkri din darin mung n re ngu na, shanhte gaw ndai lup din de lung nna ndai ah.... shi hpe le i, sat kau ai le ashep sha kau na shi gaw hpa mung n lu mat ai nga, ngu mayu ai gaw, manang wa lu shagu tinang sharawng n mai ai ngu ai, lachyum rai nga ai le i. Manang hpe n ai manawn ai ngu ai e dai gaw maumwi langai mi rai sai. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-0141
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0141
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0141/KK1-0141-A.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0141/KK1-0141-A.mp3
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-0141
DateStamp:  2017-08-21
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); W. Awng (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-0141
Up-to-date as of: Thu Sep 3 17:37:42 EDT 2020