OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-0139

Metadata
Title:Shu tek a lam (The marsh frog)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), W. Awng (speaker), 2016; Shu tek a lam (The marsh frog), MPEG/X-WAV, 2020-02-11. DOI: 10.4225/72/598890f635b9c
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):W. Awng
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2016-12-21
Date Created (W3CDTF):2016-12-21
Description:Ndai gaw nga hkang la-ing na shu tek nga hkang la-ing ngu gaw bumga gaw nga ni gaw kabye yang shara mi kaw sha kabye ai, dumsu hte nga hte nbung ai. Nga ngu gaw nang de na wuloi ngu ai, nga wuloi ngu gaw ning re shara kaw ndai kaw kabye na nang kaw kabye ai, hpang na she shara gaw dai majaw gaw nga wuloi hkang gaw ndai zawn re ndai zawn re tawng tawng ga tawng dumsu gaw kam ai hku kabye lai mat ai, nga wuloi gaw dai hku nre. Re nga hkang na shu tek ngu gaw ndai shu langai mi gaw dai nga hkang nna ah she kaw le la-ing kasha kaw le, la-ing kasha kaw shi gaw di di nna kasha ni kraw wa ai le, reng gaw shi na kasha ni hpe gaw tsun ai gaw ma ni hkum wam lu ya nu gaw hkawm na re ngu shaloi she, kanu hkawm ai shaloi she nga langai mi she kabye nna she shi na manang ni hpe shu grai law ai gaw i kabye sat kau ai le, rai jang gaw ndai ni gaw grai kaba ai gaw kanu hpe sha mu yu ai le, grai kaba ai dusat hpe nmu yu jang she, kanu wa jang she nu e dai ni gaw grai kaba ai ah rai langai mi an nau ni hpe mung kabye sat kau sai loh ngu jang she kanu gaw shi na hkum hpe shabawng ai ummm ndai ram kaba ai i ngu, dai hta grau kaba ai law. Bai shabawng ndai ram kaba ai i ngu, bai shabawng e dai hta gaw grau ai law um ngu jang hpawk nga na kahpaw si mat wa ai da. Ngu mayu ai gaw i ndai gaw kadun sha gaw re le, raitim mani hpa zawn gaw nga timmung nshingjawng hpa hpe gaw nmai shingjawng ai le i. Shi gaw mungkan ga e gaw kasha ni hpe tsun da ai nmu i nu ram kaba ai gaw mungkan ga n nga ai ngu. Yang gaw kanu e kaba shadu hku re nna ndai nga hkang hkintau kaw na shu tek ngu gaw dai rai sa, gai dai ni gaw ndai hte i. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-0139
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0139
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0139/KK1-0139-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0139/KK1-0139-A.wav
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-0139
DateStamp:  2017-08-07
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); W. Awng (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-0139
Up-to-date as of: Tue Feb 11 15:34:08 EST 2020