OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-0026

Metadata
Title:Shadang sha 2 hkrun lam hkawm ai lam (The two travelers)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), L. Chang Myaw (speaker), 2016; Shadang sha 2 hkrun lam hkawm ai lam (The two travelers), MPEG/X-WAV, 2020-02-11. DOI: 10.4225/72/59888f1d44e6f
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):L. Chang Myaw
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2016-12-10
Date Created (W3CDTF):2016-12-10
Description:Shadang sha 2 hkrunlam hkawm ai lam re. E ndai shadang sha 2 gaw shan 2 gaw grai kanawn mazum pyaw ai re majaw shan 2 gaw dai shanhte mare kaw na shan gaw bu hkawm mat ai. Shaloi shan a madu jan yen gaw 2 yen mahkum magun ai tawn kau da ai. Shaloi shan gaw sa mat na dai mahkum re hpe tawn da na shan hpaga sa ga na hpaga ga nna bai wa ai. Bai wa na shanhte na mare du na matu gaw lani mi naw sa naw hkawm ra ai. Dai grai tsan ai shara kaw shan 2 gaw nsin sin na wa yup ai. Wa yup nna shan 2 gaw hpun n pawt kaw wa yup ai da. Shaloi she manang wa ndai ma gam ngu na mahtang gaw grai yup malap mat da. Dai matang ngu na mahtang manang wa gaw n yup ai da, shana tup ning re hpun pawt kaw yup gara aten hpabaw byin na ngu maja let yup nga shaloi she hpun ntsa kaw nga ai nat ni gaw dai hpun sin ai hpun hpe sin ai nat ni gaw tsun hkat ai da, e hkau saw hto mare de e lung wa ga ah hkyak ai ngu tsun da. Hpa ah hkyak ai ta e ngu dai nye nta npu kaw nga ai manam yen gaw shan a madu jan yen gaw kasha shangai sai kasha 2 shangai da sai. Dai yen hpe e anhte gaw sa shaman ya ra ai sa gadi sa jaw ra ai ngu nna tsun ai da. Shaloi she ohra wa gaw e gara hku mi sa jaw na ta e magam na kasha hpe gaw nga magang matsan magang nga magang matsan magang nga magang jam jau u ga ngu na sa shaman da ga. Matang na kasha hpe gaw nga magang lusu magang nga magang lu su magang salu salat n pru ai sha lu lu lu sha na matu sa shaman da ga saw sa ga shan gaw sa mat wa. Dai hpang matang gaw grai myit yu sai da, grai myit yu sai da ga an a madun jan yen gaw nta de ma shangai ai lam ngai gaw na sai she, hpang jahpawt gaw myi nmu she ndawt da magam wa gaw bai rawt wa nna e hkau nang gaw nyup ai sha shana tup sawk sak nga gara hku re ngu. E hkau e nau hkum yup loh an na kasha madu jan ni gaw kasha lu sai da, mana nang hpun ntsa de ndai hpun pawt ndai lagat pawt a ntsa de na ni tsun hkat nga ndai nta madu ni ngu na ai ni tsun hkat nga ma ai loh ngu. Lawan wa yu ga ngu da, raitim mung ndai kaw an gasadi naw tawn da ga hkau e ngu da. Gara hku gara hku mu ai ngu yang dai hku an a kasha e na na kasha gaw la sha da nye na kasha gaw num sha da ndai yen hpe jaw sha hkat ra ai da ngu na shi gaw masu sai hku rai nga. Ndai yen hpe njaw sha yang gaw dai ma yan gaw si na re da shan kaba wa yang gaw ndai yen jaw sha ra ai da ngu na tsun da. Deng gaw ya ndai lagat hpun kaw an gaw ga sadi tawn da nna ndai loi mi kahtam da ga, kahtam da nna shan gaw nta de wa yang kaja sha matang na kasha gaw la sha rai aw numsha rai magam na manang wa na kasha gaw lasha rai na shangai taw ai da. Dai majaw shan gaw dai hku wa nga wa nga reng gaw magam wa gaw grai matsan mat wa nna hto kaga mare kahtawng kaga de htawt mat wa. Htawt mat wa shaloi gaw grai na mat sai 10 ning kachyi mi jan jang gaw e hkau an 2 oh lagat hpun pawt kaw nhtu kahtam da ai dai majaw dai ga sadi dung nna an ndai mayen hpe hkungran poi galaw ya sa ka ngu da. A asak grai naw kaji ai law karai naw ya 2, 3 ning naw la ga dai 2, 3 ning la nna mung bai sa wa e hkau lawan hkungran jaw sa ka dai nrai yang an a kasha ya e nmai na re nga majaw gaw lawan she hkungran ga ngu na sa hkungran ya da. Shaloi gaw shan gaw u gut gu nna shan hte ni gaw si mat wa ndai lasha hte numsha magam na kasha hte matang na kasha gaw shan 2 gaw dinghku de nna nga ai da. Shaloi gaw ma mung 2, 3 lu ma ai shaloi gaw shan gaw ningdang hkat ma ai da. Ya nang shani tup tup dum nta de sha ai dinggai jan nang hpa bungli mung ngalaw ai dai majaw gaw nang sha ai na na sutgan gaw ngai a majaw she nang gaw lu ai re nye gam maka a majaw lu sha lu lu ai she re ngu na tsun da. Shaloi ndai nta madu jan mung tsun ai da, an wa ni gaw moi kaw na hpa bungli ngalaw timmung e karai kasang hpan wa sagya jaw na sha ai galoi mung lu lu lu sha ai re. Dai majaw nye gam maka a majaw nang chyawm me lu sha ai re ndai hku shan gaw galaw hkat nna bra na hku reng she ndai gumhpraw lap mi hpe sha shan 2 gaw ndai dingar hpe ga nna dai madu jan chyen mi madu wa chyen mi rai na madu wa sut gan ka-ang hkup shi gaw wam hkawm mat hto kaga de htawt mat wa da. Madu jan gaw dai kaw nga ta shaloi shaning tsawm ra ning na ai shaloi gaw ndai la wa gaw bai shara magup shi gaw ndai mawhpyi hpyi sha nna kara mung tsip tsip bu hpun palawng mung shep shep re na bai gayin du da. Gayin du nna dai shanhte gat dut ai kaw gaw dai shi na dai gumhpraw dai chyen mi hpe sa shadap re she masha ni gaw dai chyen mi hpa baw di na jai sha mung nmai ai ngu shi hpe malu masha sha jaw sha sha dai hku di ai da. Shaloi da dai kasha ni e madu jan ni nga shara kaw mung bai gayin du du re da. Shaloi she dai nta madu jang na kasha ma kaw wa gaw dai hku ngu ai da. Ndai gumhpraw chyen mi sha la sa sa re dai chyen mi gaw nu kaw mung nga ai nye nu kaw mung sadek kaw nga ai. Dai majaw re kun nre kun ndai nye nu lu ai baw shi mung kanang kaw na hta la kun mawhpyi ndai gaw ngu lu sha jaw sha na bai gayin mat wa. Shaloi she bai hpang e kalang bai gayin wa ai shaloi gaw dai kanu na gumhpraw hpe la, dai mawhpyi na gumhpraw hpe mung la nna shachyaw yu yang gaw lap mi maren sha rai taw ai da. Shan chye hpra rai, dai majaw kanu hpe san ai da, e nu e ya anhte grai kaji nga ai shaloi nang gara hku re kun nchye ai raitim anhte hpe ndai lam ni tsun dan ya ndai mawhpyi la lang ai gumhpraw chyen hte nu nang tawn da ai chyen gaw langai sha lap mi sha dingar langai sha rai nga le ngu. Dai majaw gara hku re ngu tsun dan ai shaloi shi gaw tsun ai da e na wa gaw dai hku dai hku re. Moi na ah jum ni mung dai hku rai nna an gaw dai hku hka mat wa ai re dai majaw hka ai shani ndai maren ma ga ga yaw ngu na ndai gumhpraw dingar hpe ga da ai re. E shaloi gaw ndai gaw anhte a wa rai nga le ngu. E na wa rai na hku rai nga ai ngu tsun dan ai da shaloi gaw hpang e bai kalang gayin wa ai shaloi mung dai gumhpraw dai sha bai sa shadawn nna she gat rai ni hpa ni hpyi sha ai da. Shaloi gaw ma dai ni gaw shi hpe woi la nna oh kara ni zen kau hka ni shin kau bu hpun palawng ni bu jahpun nna nang gaw anhte na kawa she re ngu tsun ai da. E nu e nu nang grai nra sai raitim mung ndai anhte wang kata de gawk langai mi kaw sha pyi gaw ndai wa hpe jashawn nna nga shangun ga nmai i ngu yang dai gaw nan nau ni na myit sha re ngu tsun ai shaloi kasha ni gaw kawa hpe grai tsawra ai hte shi hpe bau sat kau ai da maumwi gaw dai kaw htum sai. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-0026
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0026
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0026/KK1-0026-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0026/KK1-0026-A.wav
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-0026
DateStamp:  2017-08-07
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); L. Chang Myaw (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-0026
Up-to-date as of: Tue Feb 11 15:33:43 EST 2020