OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK1-0012

Metadata
Title:Matsan ai wa gaw mungdan de du ai lam (The poor servant)
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), L. Chang Myaw (speaker), 2016; Matsan ai wa gaw mungdan de du ai lam (The poor servant), MPEG/X-WAV, 2020-02-11. DOI: 10.4225/72/59888ee035a3e
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (speaker):L. Chang Myaw
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2016-12-09
Date Created (W3CDTF):2016-12-09
Description:Gabaw gaw matsan ai wa gaw mungdan de du ai ngu hpe e tsun dan mayu ai hku re. Ya sahte jan langai mi gaw grai sahte nna e num sha langai mi hpe ndai shangun ma hku nna woi tawn da ai. Dai wa gaw shata shabrai lu jang gaw lani mi lu ai shata mi lu ai yawng hpe ah lu sa bang ai. Dai hpang e gaw dai numsha gaw si mat wa ai. Dai hpang shi gaw gara de rai mat ai gaw nchye ai raitim mung grai na ai hpang gaw sahte num jan bai si mat wa sahte num jan si ai shaloi gaw lamu kasa ni shi hpe woi la mat wa hto shara magup woi la mat wa shi na shangun ma ndai shi dum nta de nga mat wa ai shangun ma gaw grai sahte na (tike) dum nta grai kaba ai kaw shi gaw pyaw pyaw law law nga taw ai hpe mu ai da. Retim shi hpe woi mat wa ai gaw hto grai tsan ai de chyu woi mat wa nre law ngai mungkan ga grai sahte ai re dai majaw ya grai tsan ai de gaw nsa ra ai ndai grai grai nga ai (tike) dum nta nga ai kaw she rai na re law ngu raitim mung lamu kasa gaw nre law shi e hto woi chyu woi woi chyu woi nre law dai hkan gaw grai nam re wa sai law dai kaw nkam sa law ngu tim nhkraw na sa mat wa da, shaloi hto de du mat wa shaloi gaw shi hpe ndai gaw na nta rai sai ngu tsun ai da. E nye nta dai hku nre mungkan ga e ngai grai sahte ai grai lusu ai e mayam la mayam num grai lu ai re ndai kaw gaw nre ngu tsun ai da. E sahte jan e nang kade mungkan ga lu timmung nang alu (atan) njaw ai. Dai majaw ndai ya nang hpe nta gap da ai ndai gaw masha ni na ah daw ah tang ndai kawa ni hpun pyen ni ah daw ah tang hte gan shachyaw hpri tsut ni gan shachyaw na she nang hpe nang wa sai si ra sai majaw nang hpe alawanwan gap nna ndai kaw tawn da ai dai majaw ndai gaw na nta rai sai ngu tsun da. E nre law moi nye a shangun ma pyi gaw grai hkyik ai kaw she nga ia law nrai na re ngai ndai nta kaw gaw nkam nga ai ngu tsun ai da. Dai majaw dai lamu kasa ni gaw shi hpe tsun ai da na na shangun ma gaw grai myit kaja ai. Gumhpraw kade lu kade lu ai kaw bang ai karai kasang a mungdan de bang ai majaw shi gaw ning re nna dum nta grai kaja ai kaw nga lu ai. Nang gaw a lu nbang ai majaw na a nta galaw na gumhpraw hpa mung nnga ai. Dai majaw ndai rai sai na nta ngu tsun da dai majaw e nre shaloi ngai mungkan ga bai yu na matu ah hkang jaw ngu da. N jaw lu sai mungkan ga sa na matu gaw sara ni law law myihtoi ni law law tawn da ai dai ni nga sai majaw nang nmai yu wa sai nai rai sai shi gaw grai hkrap let dai nta kaw nga ai da. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Audio
Identifier:KK1-0012
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0012
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0012/KK1-0012-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK1/0012/KK1-0012-A.wav
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK1-0012
DateStamp:  2017-08-14
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); L. Chang Myaw (speaker). 2016. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK1-0012
Up-to-date as of: Tue Feb 11 15:33:41 EST 2020