OLAC Record
oai:paradisec.org.au:HF01-002b

Metadata
Title:Sixteen songs, melodies and dances in the style of laments (med a dzon), songs and dances after a fight (med a tir, med a gom) and after the killing of a man (med maga) Structure: 0. "Name of the song" - Translated name/theme of the song - Style of the
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Hans Fischer (collector), 1965. Sixteen songs, melodies and dances in the style of laments (med a dzon), songs and dances after a fight (med a tir, med a gom) and after the killing of a man (med maga) Structure: 0. "Name of the song" - Translated name/theme of the song - Style of the . TIFF/JPEG/X-WAV/MPEG. HF01-002b at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5b72fcc101278
Contributor (compiler):Hans Fischer
Coverage (Box):northlimit=-4.79012; southlimit=-7.52388; westlimit=144.927; eastlimit=148.152
Coverage (ISO3166):PG
Date (W3CDTF):1965-04-16
Date Created (W3CDTF):1965-04-16
Description:1. "e porenab .. Rene wason" - a man's name - med a tir - Ngereng - [W] 2. No title specified - ? - various men (not organized) - [W] 3. "Etongotang Dzerer a ntson ama" - to hover in the air at a creek near Gabsongkeg - ? - Yangka, women - [W] 4. "anutu murun" -it is a sign of god - med a dzon - ? - [W] 5. "Yesu intu year a statseran" - ? - med a dzon - ? - [W] 6. "Dzeag entab Maom renan" - Maom (men's name) at a creek West of Ngarotiri - med a tir - 4 men, 2-8 women - [W] 7. No title specified - med a gom - ? - [W] 8. "O ram maraparats anutu e" - pray to god/holy spirit - ? - Dziru - [W] 9. No title specified - ? - Ngereng [W] 10. "Anutu naron Yesu" - child of god - Ngereng - ? - [W] 11. "Erad a ngipingip a kakafoa" - to smell something all the time - med a dzon - Yangka - [W] 12. "Wampon iring Munun" - bird cries - med maga - various people at night [W] 13. "Montam nidzin a Ngareon" - sago flour at a creek near Dzifasing, South of Markham River - ? - ? - [W] 14. "O mpas irid Moamoa naron" - the wind blows strong - med a tir - ? - [W] 15. "Nowa nidzin a manamen" - mango fruit and a lily - med a tir - ? - [W] 16. "Anutu naron Yesu" - child of god - ? - ? - [W] . Language as given:
Format:Digitised: no Media: Analog tape
Identifier:HF01-002b
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/HF01/002b
Language:Wampar
Language (ISO639):lbq
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Wampar language
Subject (ISO639):lbq
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/HF01/002b/HF01-002b-BoxLabelSide2Rot.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/HF01/002b/HF01-002b-BoxLabelSide2Rot.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/HF01/002b/HF01-002b-BoxLabelSide1Grun.tif
http://catalog.paradisec.org.au/repository/HF01/002b/HF01-002b-BoxLabelSide1Grun.jpg
http://catalog.paradisec.org.au/repository/HF01/002b/HF01-002b-1.wav
http://catalog.paradisec.org.au/repository/HF01/002b/HF01-002b-1.mp3
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:HF01-002b
DateStamp:  2018-08-14
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Pacific country_PG dcmi_Sound iso639_lbq olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Papua New Guinea
Area: Pacific


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:HF01-002b
Up-to-date as of: Thu Sep 3 17:44:52 EDT 2020