![]() |
OLAC Record oai:paradisec.org.au:CCLD05-03 |
Metadata | ||
Title: | Tawra Dimha clan. Migration and origin of the Dimha clan | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Johakso Manyu (collector), Johakso Manyu (speaker), Adanglum Dimha (speaker), 2022. Tawra Dimha clan. Migration and origin of the Dimha clan. EAF+XML/MATROSKA/MP4/PLAIN/X-SUBRIP. CCLD05-03 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/rkt1-aq16 | |
Contributor (compiler): | Johakso Manyu | |
Contributor (speaker): | Johakso Manyu | |
Adanglum Dimha | ||
Coverage (Box): | northlimit=29.18; southlimit=28.579; westlimit=95.732; eastlimit=96.037 | |
Coverage (ISO3166): | IN | |
Date (W3CDTF): | 2022-12-14 | |
Date Created (W3CDTF): | 2022-12-14 | |
Description: | Adanglum Dimha, aged about 40 years, a resident of Hwicheliang, Lohit District; A.P. He narrates about the origin of Dimha clan. According to him, Dimha, Danji, Tasipu clan were larger part of Malo clan when their two forefather namely- Bomdu and Mazeno originally came from Idu side . All clans of Malo, Dimha, Tasipu were separated from a place called tarapliang. Their Dimha clan is named after a river/stream, after drinking from the dim stream. Likewise the Danji clan got its name after drinking Dya stream. Another clan Tasipu was named after they ate bitter vegetables to sustain their livelihood, as they were poor. All the clans belong to the larger malo clan. Dimhas are at wrailiang and loiliang now. We are 14 generations now when we separated from Malo. Idus of Melo are Malo of Tawra Mishmi now.. Language as given: | |
Format: | Digitised: no | |
Identifier: | CCLD05-03 | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/CCLD05/03 | |
Language: | Digaro-Mishmi | |
Language (ISO639): | mhu | |
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/CCLD05/03/CCLD05-03-01.eaf | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/CCLD05/03/CCLD05-03-01.mkv | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/CCLD05/03/CCLD05-03-01.mp4 | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/CCLD05/03/CCLD05-03-Adanglum_Dimha.txt | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/CCLD05/03/CCLD05-03-freeTranslation.srt | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/CCLD05/03/CCLD05-03-transcription.srt | ||
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:CCLD05-03 | |
DateStamp: | 2025-09-18 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Johakso Manyu (compiler); Johakso Manyu (speaker); Adanglum Dimha (speaker). 2022. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Asia country_IN iso639_mhu olac_language_documentation |