OLAC Record
oai:lindat.mff.cuni.cz:11858/00-097C-0000-0015-8DAF-4

Metadata
Title:Prague Czech-English Dependency Treebank 2.0
Bibliographic Citation:http://hdl.handle.net/11858/00-097C-0000-0015-8DAF-4
Creator:Hajič, Jan
Hajičová, Eva
Panevová, Jarmila
Sgall, Petr
Cinková, Silvie
Fučíková, Eva
Mikulová, Marie
Pajas, Petr
Popelka, Jan
Semecký, Jiří
Šindlerová, Jana
Štěpánek, Jan
Toman, Josef
Urešová, Zdeňka
Žabokrtský, Zdeněk
Date (W3CDTF):2013-03-28T14:16:10Z
Date Available:2013-03-28T14:16:10Z
Description:Texts The Prague Czech-English Dependency Treebank 2.0 (PCEDT 2.0) is a major update of the Prague Czech-English Dependency Treebank 1.0 (LDC2004T25). It is a manually parsed Czech-English parallel corpus sized over 1.2 million running words in almost 50,000 sentences for each part. Data The English part contains the entire Penn Treebank - Wall Street Journal Section (LDC99T42). The Czech part consists of Czech translations of all of the Penn Treebank-WSJ texts. The corpus is 1:1 sentence-aligned. An additional automatic alignment on the node level (different for each annotation layer) is part of this release, too. The original Penn Treebank-like file structure (25 sections, each containing up to one hundred files) has been preserved. Only those PTB documents which have both POS and structural annotation (total of 2312 documents) have been translated to Czech and made part of this release. Each language part is enhanced with a comprehensive manual linguistic annotation in the PDT 2.0 style (LDC2006T01, Prague Dependency Treebank 2.0). The main features of this annotation style are: dependency structure of the content words and coordinating and similar structures (function words are attached as their attribute values) semantic labeling of content words and types of coordinating structures argument structure, including an argument structure ("valency") lexicon for both languages ellipsis and anaphora resolution. This annotation style is called tectogrammatical annotation and it constitutes the tectogrammatical layer in the corpus. For more details see below and documentation. Annotation of the Czech part Sentences of the Czech translation were automatically morphologically annotated and parsed into surface-syntax dependency trees in the PDT 2.0 annotation style. This annotation style is sometimes called analytical annotation; it constitutes the analytical layer of the corpus. The manual tectogrammatical (deep-syntax) annotation was built as a separate layer above the automatic analytical (surface-syntax) parse. A sample of 2,000 sentences was manually annotated on the analytical layer. Annotation of the English part The resulting manual tectogrammatical annotation was built above an automatic transformation of the original phrase-structure annotation of the Penn Treebank into surface dependency (analytical) representations, using the following additional linguistic information from other sources: PropBank (LDC2004T14) VerbNet NomBank (LDC2008T23) flat noun phrase structures (by courtesy of D. Vadas and J.R. Curran) For each sentence, the original Penn Treebank phrase structure trees are preserved in this corpus together with their links to the analytical and tectogrammatical annotation.
Ministry of Education of the Czech Republic projects No.: MSM0021620838 LC536 ME09008 LM2010013 7E09003+7E11051 7E11041 Czech Science Foundation, grants No.: GAP406/10/0875 GPP406/10/P193 GA405/09/0729 Research funds of the Faculty of Mathematics and Physics, Charles University, Czech Republic, Grant Agency of the Academy of Sciences of the Czech Republic: No. 1ET101120503 Students participating in this project have been running their own student grants from the Grant Agency of the Charles University, which were connected to this project. Only ongoing projects are mentioned: 116310, 158010, 3537/2011 Also, this work was funded in part by the following projects sponsored by the European Commission: Companions, No. 034434 EuroMatrix, No. 034291 EuroMatrixPlus, No. 231720 Faust, No. 247762
Identifier (URI):http://hdl.handle.net/11858/00-097C-0000-0015-8DAF-4
Language:Czech
English
Language (ISO639):ces
eng
Publisher:Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL)
Rights:CC-BY-NC-SA + LDC99T42
https://lindat.mff.cuni.cz/repository/xmlui/page/license-pcedt2
Subject:parallel treebank
PCEDT
parallel corpus
Wall Street Journal
WSJ
Penn Treebank
dependency annotation
Type:corpus
Type (DCMI):Text
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  LINDAT/CLARIN digital library at the Institute of Formal and Applied Linguistics (ÚFAL), Faculty of Mathematics and Physics, Charles University
Description:  http://www.language-archives.org/archive/lindat.mff.cuni.cz
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:lindat.mff.cuni.cz:11858/00-097C-0000-0015-8DAF-4
DateStamp:  2017-11-09
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Hajič, Jan; Hajičová, Eva; Panevová, Jarmila; Sgall, Petr; Cinková, Silvie; Fučíková, Eva; Mikulová, Marie; Pajas, Petr; Popelka, Jan; Semecký, Jiří; Šindlerová, Jana; Štěpánek, Jan; Toman, Josef; Urešová, Zdeňka; Žabokrtský, Zdeněk. 2013. Charles University, Faculty of Mathematics and Physics, Institute of Formal and Applied Linguistics (UFAL).
Terms: area_Europe country_CZ country_GB dcmi_Text iso639_ces iso639_eng olac_primary_text


http://www.language-archives.org/item.php/oai:lindat.mff.cuni.cz:11858/00-097C-0000-0015-8DAF-4
Up-to-date as of: Sun Jul 28 14:38:29 EDT 2019