OLAC Record
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-dcdf5e30-d3b2-3d16-b3ae-38196d17a0e6

Metadata
Title:Le serpent qui porte la fortune
Access Rights:Freely available for non-commercial use
Alternative Title:Die Schlange, die Glück bringt
Il serpente che porta fortuna
Contributor (depositor):Breu, Walter
Contributor (interviewer):Breu, Walter
Contributor (recorder):Breu, Walter
Contributor (researcher):Breu, Walter
Contributor (speaker):Gliosca, Sandrina
Contributor (sponsor):Programme franco-allemand Euroslav 2010 : ANR(09-FASHS-025) - DFG(BR 1228/4-1)
Date Available (W3CDTF):2013-04-21
Date Created (W3CDTF):2010-10
Date Issued (W3CDTF):2013-04-21T17:50:27+02:00
Description:Anekdote zur Erklärung, warum einer der Dorfbewohner so reich geworden war. Zusammen mit einem Freund hatte er sich beim gemeinsamen Gang zum Markt an den Wegrand gesetzt, um eine Pause einzulegen. Während sie aßen, näherte sich ein Schlange. Anstatt sie zu erschlagen, wie der Freund vorschlug, gab ihr der Protagonist aus einer Delle in seinem Hut zu trinken. Eines Nachts erschien ihm später im Traum diese Schlange und erklärte ihm, daß er reich würde, weil er ihr zu trinken gegeben habe.
C’est une anecdote qui explique comment un habitant du village serait devenu riche. En allant au marché avec son ami, il s’était assis au bord du chemin pour faire une pause. Pendant qu’ils mangeaient un serpent s’approcha d’eux. Au lieu de l’écraser, comme l’avait suggéré son ami, le protagoniste lui laissa boire du creux de son chapeau. Une nuit il vit ce serpent dans un rêve et il lui expliqua qu’il serait devenu riche parce qu’il lui avait donné à boire.
Extent:PT1M01S
Format (IMT):audio/x-wav
Identifier:Ancienne cote: crdo-SVM_SERPENT_SOUND
doi:10.24397/PANGLOSS-0000841
Identifier (URI):http://cocoon.huma-num.fr/data/breu/Sf2010_SG70F-04M-Zmija.wav
http://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/ark:/87895/1.17-343913
http://hdl.handle.net/10670/1.g17azy
Is Format Of (URI):http://cocoon.huma-num.fr/data/breu/Sf2010_SG70F-04M-Zmija.mp3
http://cocoon.huma-num.fr/data/archi/masters/343913.wav
Is Part Of (URI):oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-af3bd0fd-2b33-3b0b-a6f1-49a7fc551eb1
Is Required By (URI):oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-6d02c05c-cdaf-3efe-8b0a-a0b691d454d2
Language:Slavomolisano; Na-našu
Italian; Italien
German; Allemand
English; Anglais
Language (ISO639):svm
ita
deu
eng
License (URI):http://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/
Publisher:Université de Constance
Rights:Copyright (c) Walter Breu
Spatial Coverage:Italie, San Felice del Molise (Filič)
Spatial Coverage (ISO3166):IT
Spatial Coverage (Point):east=14.70; north=41.89;
Subject:Slavomolisano language
Na-našu
Na-našu (San Felice del Molise)
Subject (ISO639):svm
Type (DCMI):Sound
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  COllections de COrpus Oraux Numeriques (CoCoON ex-CRDO)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/crdo.vjf.cnrs.fr
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-dcdf5e30-d3b2-3d16-b3ae-38196d17a0e6
DateStamp:  2019-02-18
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Breu, Walter (depositor); Breu, Walter (researcher); Gliosca, Sandrina (speaker); Breu, Walter (recorder); Breu, Walter (interviewer); Programme franco-allemand Euroslav 2010 : ANR(09-FASHS-025) - DFG(BR 1228/4-1) (sponsor). 2013. Université de Constance.
Terms: area_Europe country_DE country_GB country_IT dcmi_Sound iso639_deu iso639_eng iso639_ita iso639_svm olac_primary_text

Inferred Metadata

Country: Italy
Area: Europe


http://www.language-archives.org/item.php/oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-dcdf5e30-d3b2-3d16-b3ae-38196d17a0e6
Up-to-date as of: Thu Mar 28 20:04:43 EDT 2019