OLAC Record
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-5ae3451c-01f2-3b24-adf1-2b9daa599b6e

Metadata
Title:L’histoire de la grenouille (Acquaviva)
Access Rights:Freely available for non-commercial use
Alternative Title:Die Froschgeschichte (Acquaviva)
La storia della rana (Acquaviva)
Conforms To (URI):oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-49aefa90-8c1f-3ba8-a099-0ebefc6a2aa7
Contributor (annotator):Breu, Walter
Mader Skender, Mia Barbara
Contributor (depositor):Breu, Walter
Contributor (interviewer):Breu, Walter
Contributor (researcher):Breu, Walter
Contributor (speaker):Gliosca, Nicola
Contributor (sponsor):Programme franco-allemand Euroslav 2010 : ANR(09-FASHS-025) - DFG(BR 1228/4-1)
Contributor (transcriber):Breu, Walter
Piccoli, Giovanni
Contributor (translator):Breu, Walter
Piccoli, Giovanni
Cunningham, Stuart
Date Available (W3CDTF):2013-09-14
Date Issued (W3CDTF):2013-09-14T16:10:44+02:00
Date Modified (W3CDTF):2019-10-07
Description:Die in der Linguistik häufig verwendete "Frogstory" mit Nacherzählung der Bildergeschichte nach M. Mayer: "frog where are you?". Der Frosch eines Jungen ist verschwunden und wird von diesem zusammen mit seinem Hund gesucht. Nach diversen Abenteuern im Wald finden sie eine ganze Froschfamilie in einem Teich. (Version im Dialekt von Acquaviva Collecroce)
Il s’agit de la fameuse « Frogstory », souvent utilisée dans la linguistique avec la reformulation de l’histoire des illustrations selon M. Mayer: « frog where are you? ». La grenouille d’un garçon a disparu et celui-ci doit donc la chercher, accompagné de son chien. Après de nombreuses aventures dans le bois ils trouvent une famille entière de grenouilles dans un étang. (Version en dialecte d’Acquaviva)
Format (IMT):text/xml
Identifier:Ancienne cote: crdo-SVM_GRENOUILLE1
doi:10.24397/PANGLOSS-0000717
Identifier (URI):http://cocoon.huma-num.fr/data/breu/masters/crdo-SVM_GRENOUILLE1.xml
http://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/ark:/87895/1.17-368420
http://hdl.handle.net/10670/1.nkc8d2
Is Format Of (URI):http://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/display/cocoon-5ae3451c-01f2-3b24-adf1-2b9daa599b6e
Is Part Of (URI):oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-af3bd0fd-2b33-3b0b-a6f1-49a7fc551eb1
Language:Slavomolisano; Na-našu
Italian; Italien
German; Allemand
English; Anglais
Language (ISO639):svm
ita
deu
eng
License (URI):http://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/
Publisher:Université de Constance
Requires (URI):oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-90ceee1d-3343-32ef-ac54-4535c124bab7
Rights:Copyright (c) Walter Breu
Subject:Slavomolisano language
Na-našu
Na-našu (Acquaviva Collecroce)
Subject (ISO639):svm
Type (DCMI):Text
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  COllections de COrpus Oraux Numeriques (CoCoON ex-CRDO)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/crdo.vjf.cnrs.fr
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-5ae3451c-01f2-3b24-adf1-2b9daa599b6e
DateStamp:  2019-10-07
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Breu, Walter (depositor); Breu, Walter (researcher); Gliosca, Nicola (speaker); Breu, Walter (interviewer); Breu, Walter (annotator); Mader Skender, Mia Barbara (annotator); Breu, Walter (translator); Piccoli, Giovanni (translator); Cunningham, Stuart (translator); Breu, Walter (transcriber); Piccoli, Giovanni (transcriber); Programme franco-allemand Euroslav 2010 : ANR(09-FASHS-025) - DFG(BR 1228/4-1) (sponsor). 2013. Université de Constance.
Terms: area_Europe country_DE country_GB country_IT dcmi_Text iso639_deu iso639_eng iso639_ita iso639_svm olac_primary_text

Inferred Metadata

Country: Italy
Area: Europe


http://www.language-archives.org/item.php/oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-5ae3451c-01f2-3b24-adf1-2b9daa599b6e
Up-to-date as of: Tue Oct 8 8:04:18 EDT 2019