OLAC Record
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-4f89b4de-5945-367d-8ea0-f007934b6e11

Metadata
Title:Pâques chez les sorabes
Access Rights:Freely available for non-commercial use
Alternative Title:Sorbische Ostern
Pasqua dai sorabi
Conforms To (URI):oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-49aefa90-8c1f-3ba8-a099-0ebefc6a2aa7
Contributor (annotator):Breu, Walter
Scholze, Lenka
Maria Utschitel
Contributor (depositor):Scholze, Lenka
Contributor (interviewer):Scholze, Lenka
Contributor (researcher):Scholze, Lenka
Breu, Walter
Contributor (speaker):Ruzalka Ertlec
Contributor (sponsor):Programme franco-allemand Euroslav 2010 : ANR(09-FASHS-025) - DFG(BR 1228/4-1)
Contributor (transcriber):Scholze, Lenka
Maria Utschitel
Contributor (translator):Breu, Walter
Scholze, Lenka
Marie-Antoinette Confignal
Date Available (W3CDTF):2013-09-14
Date Issued (W3CDTF):2013-09-14T16:07:22+02:00
Date Modified (W3CDTF):2018-04-12T16:50:14+02:00
Description:Jedes Jahr an Ostermontag, wenn die Osterreiter des Dorfes vom sonntäglichen Ritt wieder zurück sind, geht die ganze Familie der Erzählerin an eine bestimmte Stelle im Wald, sucht die Süßigkeiten und kleinen Geschenke, die der „Osterhase“ dort versteckt hat und veranstaltet ein Picknick. Es ist seit Generationen Tradition und eine der seltenen Gelegenheiten, bei denen die gesamte Familie – Großeltern, Elter, Kinder, Cousins und Cousinen,– zusammentrifft.
Tous les ans pour le lundi de Pâques, c’est-à dire après le retour des cavaliers de Pâques du village de leur procession à cheval (qui se fait le dimanche de Pâques), toute la famille de la narratrice se rend dans un endroit précis du bois. Là-bas ils cherchent des sucreries et des petits cadeaux que le lapin de Pâques a cachés et ils mettent en place un pique-nique. C’est une tradition qui dure depuis de nombreuses générations et un des rares moments où toute la famille se réunit – grands-parents, parents, enfants, cousins et cousines.
Format (IMT):text/xml
Identifier:Ancienne cote: crdo-HSB_PAQUES
doi:10.24397/PANGLOSS-0000851
Identifier (URI):http://cocoon.huma-num.fr/data/breu/masters/crdo-HSB_PAQUES.xml
http://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/ark:/87895/1.17-368390
http://hdl.handle.net/10670/1.7gxd1n
Is Format Of (URI):http://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/display/cocoon-4f89b4de-5945-367d-8ea0-f007934b6e11
Is Part Of (URI):oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-af3bd0fd-2b33-3b0b-a6f1-49a7fc551eb1
Language:Upper Sorbian; Sorabe supérieur (courant)
German; Allemand
French; Français
English; Anglais
Language (ISO639):hsb
deu
fra
eng
License (URI):http://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/
Publisher:Université de Constance
Requires (URI):oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-44de5e45-a7f6-3b03-ae0a-dd87148c69ad
Rights:Copyright (c) Breu, Walter
Subject:Upper Sorbian language
Sorabe supérieur (courant)
Subject (ISO639):hsb
Type (DCMI):Text
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  COllections de COrpus Oraux Numeriques (CoCoON ex-CRDO)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/crdo.vjf.cnrs.fr
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-4f89b4de-5945-367d-8ea0-f007934b6e11
DateStamp:  2019-02-18
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Scholze, Lenka (depositor); Scholze, Lenka (researcher); Breu, Walter (researcher); Ruzalka Ertlec (speaker); Scholze, Lenka (interviewer); Breu, Walter (annotator); Scholze, Lenka (annotator); Maria Utschitel (annotator); Breu, Walter (translator); Scholze, Lenka (translator); Marie-Antoinette Confignal (translator); Scholze, Lenka (transcriber); Maria Utschitel (transcriber); Programme franco-allemand Euroslav 2010 : ANR(09-FASHS-025) - DFG(BR 1228/4-1) (sponsor). 2013. Université de Constance.
Terms: area_Europe country_DE country_FR country_GB dcmi_Text iso639_deu iso639_eng iso639_fra iso639_hsb olac_primary_text

Inferred Metadata

Country: Germany
Area: Europe


http://www.language-archives.org/item.php/oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-4f89b4de-5945-367d-8ea0-f007934b6e11
Up-to-date as of: Sun Aug 18 15:50:09 EDT 2019