OLAC Record

Access Rights:standard
Description:first song means that someone was potlatched before him and he said "what any good that gonna do to me?" was in Anchorage during Fur Rendezvous time and watched parade and see everybody dance on platform. I thought "what wrong with you Copper River?" Tazlina song - Here we go to Tazlina potlatch. Happy song Made this song between Juneau and Anchorage up in the air. Wanted to go to potlatch in Dot Lake but had to go to Juneau. Made this song when my cousin died from drinking down in Eklutna village. This drinking is come from white people. This not made for you to die on. Sometimes used for car accidents or by guns. Used in funeral parties. Something like a farewell song. When we are ready to go this is the last song we sing. This song says my sweetheart I gonna leave you now. This next song come from down Cordova maybe Tlingit. Ha hay gii do ii Can't hear the rest of the recording. . Language as given: aht
Format:Digitised: 1; Media: digital audio (lossless); Media description: Digitized copy
Language (ISO639):aht
Subject:Ahtena language
Subject (ISO639):aht


Archive:  C'ek'aedi Hwnax Ahtna Regional Linguistic and Ethnographic Archive
Description:  http://www.language-archives.org/archive/ahtnaheritagefoundation.com
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:ahtnaheritagefoundation.com:ANLC01-5035-01
DateStamp:  1983-04-02
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: n.a. 1983-04-02. C'ek'aedi Hwnax Ahtna Regional Linguistic and Ethnographic Archive.
Terms: area_Americas country_US iso639_aht

Inferred Metadata

Country: United States
Area: Americas

Up-to-date as of: Mon Apr 28 0:11:01 EDT 2014