Sample Metadata Record

oai:alma.sr.language-archives.org:Bambara_001


XML format

<olac:olac>
<dc:title>Ngòninkòrò Bama [electronic resource] / Musa Jaabi.</dc:title>
<dc:date>2000.</dc:date>
<dc:description>Prepared as part of the ALMA Project (African Language Materials Archive Project) of WARC (West African Research Center), sponsored by and hosted on the WEB as part of Digital Library for International Research, sponsored by the Council of American Overseas Research Centers and the American Institute of Yemeni Studies. in gafe in bè Ngòninkòrò Bama maana kan. Ngòninkòròkaw min bè siran bama dò ye, olu bè taa badala. Bama bè bin bilankòròw ni npogotigiw kan ani a bè na juguya musow la. Ka nin kabako in ban, Ngòninkòrò gwatigiw bè dugutigi sègèrè. Ale bè donsow wuli k’olu bama kèlè, nka olu tè s’a la. Ni Sirakòrò Nje sera Ngòninkòrò, ale bè bama faga. Hèèrè bè na dugu la. Cette livre raconte l’épopée du Ngòninkòrò Bama, le crocodile de Ngòninkòrò. Allant au bord du fleuve, les gens de Ngòninkòrò ont peur d’un crocodile. Il tombe sur les garçons et fillettes et il menace les femmes. Pour stopper cette horreur, les femmes de Ngòninkòrò demandent que le chef du village trouve des chasseurs pour vaincre le crocodile, mais ils ne peuvent pas. Finalement, Sirakòrò Nje vient à Ngòninkòrò. Il tue le crocodile et ramène la paix. This book tells the legend of Ngòninkòrò Bama (the Crocodile of Ngòninkòrò) and illustrates the importance of social relations of the village. The people of Ngòninkòrò are threatened by a crocodile that lives in the nearby river. It pounces on the young boys and girls and threatens the women. The women of Ngòninkòrò call on the village chief to end the terror. The chief asks two different groups of hunters to defeat the crocodile, but they cannot. Finally, when Sirakòrò Nje comes to Ngòninkòrò, he slays the crocodile and returns peace to the town. Text and images (PDF file) Electronic version of: Jaabi, Musa. Ngòninkòrò bama / Musa Jaabi. Bamako: Editions Jamana, 2000. 36 p., ill. Searching and display requires Adobe Acrobat software. Mode of access: World Wide Web. </dc:description>
<dc:identifier>http://www.aiys.org/aodl/public/access/alma_ebooks/Bambara_001.pdf (1.13 MB)</dc:identifier>
<dc:language>Bamanankan</dc:language>
<dc:publisher>Bamako : Editions Jamana,</dc:publisher>
<dc:subject>Tales -- Mali.</dc:subject>
<dc:subject>Bambara (African people) -- Folklore.</dc:subject>
</olac:olac>

Display format

 Title  Ngòninkòrò Bama [electronic resource] / Musa Jaabi.
 Date   2000.
 Description  Prepared as part of the ALMA Project (African Language Materials Archive Project) of WARC (West African Research Center), sponsored by and hosted on the WEB as part of Digital Library for International Research, sponsored by the Council of American Overseas Research Centers and the American Institute of Yemeni Studies. in gafe in bè Ngòninkòrò Bama maana kan. Ngòninkòròkaw min bè siran bama dò ye, olu bè taa badala. Bama bè bin bilankòròw ni npogotigiw kan ani a bè na juguya musow la. Ka nin kabako in ban, Ngòninkòrò gwatigiw bè dugutigi sègèrè. Ale bè donsow wuli k’olu bama kèlè, nka olu tè s’a la. Ni Sirakòrò Nje sera Ngòninkòrò, ale bè bama faga. Hèèrè bè na dugu la. Cette livre raconte l’épopée du Ngòninkòrò Bama, le crocodile de Ngòninkòrò. Allant au bord du fleuve, les gens de Ngòninkòrò ont peur d’un crocodile. Il tombe sur les garçons et fillettes et il menace les femmes. Pour stopper cette horreur, les femmes de Ngòninkòrò demandent que le chef du village trouve des chasseurs pour vaincre le crocodile, mais ils ne peuvent pas. Finalement, Sirakòrò Nje vient à Ngòninkòrò. Il tue le crocodile et ramène la paix. This book tells the legend of Ngòninkòrò Bama (the Crocodile of Ngòninkòrò) and illustrates the importance of social relations of the village. The people of Ngòninkòrò are threatened by a crocodile that lives in the nearby river. It pounces on the young boys and girls and threatens the women. The women of Ngòninkòrò call on the village chief to end the terror. The chief asks two different groups of hunters to defeat the crocodile, but they cannot. Finally, when Sirakòrò Nje comes to Ngòninkòrò, he slays the crocodile and returns peace to the town. Text and images (PDF file) Electronic version of: Jaabi, Musa. Ngòninkòrò bama / Musa Jaabi. Bamako: Editions Jamana, 2000. 36 p., ill. Searching and display requires Adobe Acrobat software. Mode of access: World Wide Web.
 Identifier  http://www.aiys.org/aodl/public/access/alma_ebooks/Bambara_001.pdf (1.13 MB)
 Language  Bamanankan
 Publisher  Bamako : Editions Jamana,
 Subject  Tales -- Mali.
 Subject  Bambara (African people) -- Folklore.

Metadata quality analysis

OLAC metadata records are scored for metadata quality on a 10-point scale explained in OLAC Metadata Metrics. The score for the above record (along with comments on changes that could improve the score) is as follows:

Component + - Comments
Title   1   0 
Date   1   0 
Agent   1   0 
About   1   0 
Depth   0   1  For the full score, add at least 6 more elements in addition to the ones counted explicitly in other components of the score.
Content Language   0   1  Add a dc:language element with an ISO 639-3 code to identify the language in which the resource is written or spoken.
Subject Language   1   0 
OLAC Type   0   1  Add a dc:type element that uses the OLAC linguistic-type encoding scheme to identify the type of the resource from a linguistic point of view.
DCMI Type   0   1  Add a dc:type element that uses the DCMIType encoding scheme to identify the generic type of the resource.
Precision   0   1  For the full score, make use of at least 3 more encoding schemes in addition to the ones counted explicitly in other components of the score. For instance,
  • olac:role on dc:creator or dc:contributor
  • use dcterms:W3CDTF on dc:date (or its refinements)
  • use dcterms:URI when the value of an element is a URL
  • use dcterms:IMT on dc:format
Quality score  5