OLAC Logo OLAC resources in and about the Vagla language

ISO 639-3: vag

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Bole, Buge, Konosarola, Paxala, Vagala

Use faceted search to explore resources for Vagla language.

Primary texts

  1. ONLINEDurnya Luglaa Wiare Ken. The Long Now Foundation. 1977. Ghana: Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_vag_gen-1

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Vagla. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:vag
  2. Vagla-English, English-Vagla dictionary. Crouch, Marjorie. n.d. [Tamale, N/R] : Ghana Institute of Linguistics, Literacy, and Bible Translation. oai:gial.edu:24309
  3. Vagla-English, English-Vagla dictionary. Crouch, Marjorie (editor); Herbert, Patricia (editor). n.d. Ghana Institute of Linguistics, Literacy, and Bible Translation. oai:sil.org:34249
  4. Vagla-English handbook. Crouch, Marjorie. n.d. Institute of Linguistics. oai:sil.org:39537

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 4.4 Resources for Vagla. n.a. 2021. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:vagl1239
  2. ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Vagla. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:phoible.org:vagl1239
  3. ONLINEAlphabets of Africa. Hartell, Rhonda L. 1993. Dakar, Senegal: UNESCO Regional Office. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_vag_ortho-1
  4. ONLINEWALS Online Resources for Vagla. n.a. 2021. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:vag

Other resources about the language

  1. ONLINEA Semantically-Based Grammar of Vagla. Crouch, Marj; Naden, Tony. 1998. Universität Bayreuth, Afrikanistik. oai:refdb.wals.info:4342
  2. Collected field reports on the phonology of Vagala. Crouch, Marjorie. 1966. Collected language notes ; 4. oai:gial.edu:24308
  3. ONLINEVagla: a language of Ghana. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:vag
  4. When I heard these songs, tears came to my eyes: The Vagla Scripture-Song Workshop (Ghana, March, 1997). Hall, Sue; Hendershott, Mary; Neeley, Paul. 1998. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:1184
  5. Collected field reports on the phonology of Vagala. Crouch, Marjorie; Smiles, Nancy. 1966. Institute of African Studies and the University of Ghana. oai:sil.org:2811
  6. ONLINEA note on syllable and tone in Vagla verbs. Crouch, Marjorie. 1985. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:3044
  7. Hei! lí gil yá ŋɔ eesi wia (Wiil la n waa chasi dɔɔwɛ di siu lɛi). Figya (Sooma), James. 1997. Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. oai:sil.org:34006
  8. Ya mur mura 4. n.a. 1985. Ghana Institute of Linguistics, Literacy, and Bible Translation. oai:sil.org:34023
  9. Alaanfia dɔɔi nɛnnɛ, bukku 1: Diu nanaa diire dɔɔ alaanfia. Lobb, Reta (compiler); Kiipo, Jebuni (translator). 1987. Ghana Institute of Linguistics, Literacy, and Bible Translation. oai:sil.org:34028
  10. Ya mam ka fɛ nfɛrɛ. Kiipo, Jebuni. 1985. Ghana Institute of Linguistics, Literacy, and Bible Translation. oai:sil.org:34139
  11. Alaanfia dɔɔi nɛnnɛ, bukku 2: Ya kossi yaa bɔrahɔŋ ni yaa bol. Lobb, Reta (compiler); Kiipo, Jebuni (translator). 1987. Ghana Institute of Linguistics, Literacy, and Bible Translation. oai:sil.org:34154
  12. Gunla yaa n niŋ ɛɛ yaa dui du wer. Kangbele, Aizik. 1985. Ghana Institute of Linguistics, Literacy, and Bible Translation. oai:sil.org:34189
  13. ONLINEGrammar as wave. Pike, Kenneth L. 1967. Report of the 18th Annual Round Table Meeting on Linguistics and Language Studies, Edward L. Blansitt, Jr. (ed.). oai:sil.org:34997
  14. Ya mur mura 2. Crouch, Marjorie; Popham, Barbara. 1973. Institute of Linguistics. oai:sil.org:39543
  15. Vagla 2. Herbert, Patricia. 1978. Institute of Linguistics. oai:sil.org:39545
  16. Bɔɔl lɔi. Crouch, Marjorie; Popham, Barbara. n.d. Institute of Linguistics. oai:sil.org:39548
  17. Saizi ni irizi. Kile, John K. 1979. Institute of Linguistics. oai:sil.org:39551
  18. Tamali wia. Kpaga, James; Ŋmaŋu, Chɔruubɛɛ. 1974. Institute of Linguistics. oai:sil.org:39552
  19. Ghana ni kookoo wia. Kpaga, James. 1974. Institute of Linguistics. oai:sil.org:39553
  20. Ya mur mura 1, 3. Ŋmaŋu, Chɔruubɛɛ. 1974. Institute of Linguistics. oai:sil.org:39557
  21. Vagla 1, 2. Crouch, Marjorie. 1974. Institute of Linguistics. oai:sil.org:39558
  22. Pir sela ni koŋliizeŋ bɛl wia. Crouch, Marjorie; Herbert, Patricia. 1975. Institute of Linguistics. oai:sil.org:39564
  23. Hɛrikuŋ bɛl wia. Crouch, Marjorie; Herbert, Patricia. 1975. Institute of Linguistics. oai:sil.org:39580
  24. Vagla faalaa wia. Herbert, Patricia (editor). 1980. Ghana Institute of Linguistics. oai:sil.org:39583
  25. Ya ta sɛɛliizi. Siakoni, Anthony K. (compiler). 1974. Institute of Linguistics. oai:sil.org:39587
  26. Ya karmi Vagla. Herbert, Patricia. 1974. Institute of Linguistics. oai:sil.org:39592
  27. Yá karmi Vagla ka sɛbi. Herbert, Patricia. 1977. Institute of Linguistics. oai:sil.org:39593
  28. Vagla 1. Herbert, Patricia. 1977. Institute of Linguistics. oai:sil.org:39594
  29. Amanibiire ra birgi amanizeŋ. Crouch, Marjorie; Herbert, Patricia. 1975. Institute of Linguistics. oai:sil.org:39595
  30. Zumbizi aŋhina wia. Kpaga, James. 1974. Institute of Linguistics. oai:sil.org:39600
  31. ONLINESerial verbs in Surinam creoles. Huttar, George L. 1974. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:40029
  32. Vagla Scripture songs. Neeley, Paul. 1993. GILLBT. oai:sil.org:53957
  33. Amaniye Suma Yira Vagla Biini 2. Neeley, Paul; Dakori, Philip (translator). 1997. GILLBT. oai:sil.org:54011
  34. Amaniye Suma Yira Vagla Biini 3. Neeley, Paul; Dakori, Philip (translator). 1997. GILLBT. oai:sil.org:54060
  35. Maaraa Yira. Neeley, Paul. 2002. GILLBT. oai:sil.org:54390
  36. Collected notes on some North-Ghanaian kinship systems. Naden, Anthony J. (editor). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:62424
  37. Kinship terminology and some of the social correlates or outworkings of the kinship system in Ghanaian culture. Naden, Anthony J. (editor). 1974. Institute of African Studies, University of Ghana. oai:sil.org:62425
  38. ONLINELINGUIST List Resources for Vagla. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2021-11-27. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_vag

Other known names and dialect names: Bole, Buge, Konosarola, Paxala, Vagala

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/vag
Up-to-date as of: Sun Nov 28 7:35:39 EST 2021