ISO 639-3:
spy
The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:
Other known names and dialect names: Bok, Bong'om, Bong'omeek, Book, Kony, Koony, Mosoop, Mt. Elgon Maasai, Pok, Pong'om, Sabiiny, Sebei, Soomeek
Use faceted search to explore resources for Sabaot language.
Primary texts
- The music of the Sabaot bridging traditional and Christian contexts. Taylor, Julie E (Julie Erika). 2002. Graduate Institute of Applied Linguistics Library.
oai:gial.edu:21833
- ONLINEToowuuneet Akoo Chuytaayeet (1-20). The Long Now Foundation. 1993. Nairobi, Kenya: Bible Translation and Literacy.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_spy_gen-1
Lexical resources
- ONLINECrúbadán language data for Sabaot. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project.
oai:crubadan.org:spy
- Soomburtaab ngʼaleek chēbo Sābāwoot (Sabaot dictionary). Larsen, Iver A. (compiler). 1996. Bible Translation and Literacy (E.A.).
oai:sil.org:31858
- Soomburtaab Ng’aleek chēbo Sābāwōōt. Larsen, Iver (compiler); Leonard, Jim (compiler); Surai, Fred (compiler); Mang'esoy, Patrick (compiler); Kigai, Kiboki (compiler); Matey, Fred (compiler). 2012. BTL.
oai:sil.org:55938
Language descriptions
- ONLINEGlottolog 4.3 Resources for Sabaot. n.a. 2020. Max Planck Institute for the Science of Human History.
oai:glottolog.org:saba1262
- ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Sabaot. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History.
oai:phoible.org:saba1262
- ONLINEAlphabets of Africa. Hartell, Rhonda L. 1993. Dakar, Senegal: UNESCO Regional Office.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_spy_ortho-1
- A footnote to Lehmann's OV /VO typology. Longacre, Robert E. 1999. SIL Language and Culture Archives.
oai:sil.org:41067
Other resources about the language
- Ki tuuyēch :mākoonkook kēny, āk tyoonkōōchook alak. Kigai, Kiboki (editor); Larsen, Iver A. (editor); Mang'esoy, Patrick Boiyo (editor). 2001. Bible Translation and Literacy.
oai:sil.org:31900
- Vowel harmony in Koony. Larsen, Iver A. 1984. Occasional Papers in the Study of Sudanese Languages.
oai:sil.org:1302
- Kibakach :nee siimootwo kule kwer tāku miningʼ?. Ndiema, Stanley (translator). 1994. Bible Translation and Literacy.
oai:sil.org:31903
- Sabaot Scripture Songs, Kenya. n.a. 2000. B.T.L.
oai:sil.org:54603
- Sumaneetaab tiiniitaab biikaab Kiriistō Kōōtaab 2: Kitaabuutaab lēēkōōk chēbō Braaymaar 2. Kigai, Kiboki (consultant); Kibet, Philip (editor); Masudi, Ramadhan (illustrator); Kirwa, Violet (editor); Kae, Robin (editor). 2012. Bible Translation and Literacy (E.A).
oai:sil.org:53606
- Standard one Sabaot Mother Tongue teacher's guide. Jones, Jenny. 2004. Bible Translation and Literacy (E.A.).
oai:sil.org:31907
- Teacher's guide for Keesuman ankeesir kuutiinyoo ām kōōtaab 3 to be used in Standard 3 classes. Jones, Jenny; Ginkel, Agatha van. 2004. Bible Translation and Literacy (E.A.).
oai:sil.org:32007
- Sumaneetaab tiiniitaab biikaab Kiristō kōōtaab 1 : Kitaabuutaab lēēkōōk chēbo braaymaar 1. Kigai, Kiboki (consultant); Kibet, Philip (editor); Masudi, Ramadhan (illustrator); Kirwa, Violet (editor); Kae, Robin (editor); Kamoeny, Maurice (editor). 2012. Bible Translation and Literacy (E.A).
oai:sil.org:53607
- Conflict resolution among the Sabaot of East Africa. Kipsisey, Godfrey. 1998. Notes on Anthropology.
oai:sil.org:1014
- Bākāchē biich :muchas, āk tyoonkōōchook alak. Kigai, Kiboki (editor); Larsen, Iver A. (editor); Mang'esoy, Patrick Boiyo (editor). 2001. Bible Translation and Literacy.
oai:sil.org:31915
- Keesuman ankeesir ām kuutiinyoo kōōtaab 1. Larsen, Alice (consultant); Larsen, Iver A. (consultant); Mangesoy, Patrick (consultant). 2004. Bible Translation and Literacy (E.A.).
oai:sil.org:32016
- Atiintoonik ākoo chēbotyoonkoochook chēbo Sābāwoot. Kigai, Kiboki (compiler). 1992. Bible Translation and Literacy (E.A.).
oai:sil.org:31917
- Sumaneetaab Saayaansi Kōōtaab 2 : Kitaabuutaab lēēkōōk chēbo braaymaar 2. Kigai, Kiboki (consultant); Kibet, Philip (editor); Masudi, Ramadhan (illustrator); Kirwa, Violet (editor); Kae, Robin (editor); Kamoeny, Maurice (editor); Bomji, Kennedy (editor); Kironget, Geoffrey M. (editor); Kipchemut, Veronica (editor); Cheboi, Philice (editor); Bera, Humphrey (editor). 2012. Bible Translation and Literacy (E.A).
oai:sil.org:53619
- Sumaneetaab Saayaansi Kōōtaab 3 : Kitaabuutaab lēēkōōk chēbo Braaymaar 3. Kigai, Kiboki (consultant); Kibet, Philip (editor); Masudi, Ramadhan (illustrator); Kirwa, Violet (editor); Kae, Robin (editor); Kamoeny, Maurice (editor); Bomji, Kennedy (editor); Kironget, Geoffrey M. (editor); Kipchemut, Veronica (editor); Cheboi, Philice (editor); Bera, Humphrey (editor). 2012. Bible Translation and Literacy (E.A).
oai:sil.org:53620
- Sumaneetaab tiiniitaab biikaab Kiriistō Kōōtaab 3 : Kitaabuutaab lēēkōōk chēbo braaymaat 3. Kigai, Kiboki (consultant); Kibet, Philip (editor); Masudi, Ramadhan (illustrator); Kirwa, Violet (editor); Kae, Robin (editor); Kamoeny, Maurice (editor). 2012. Bible Translation and Literacy (E.A).
oai:sil.org:53625
- Sumaneetaab saayaansi Kōōtaab 1 : Kitaabuutaab lēēkōōk chēbo Braaymaar 1. Kigai, Kiboki (consultant); Kibet, Philip (editor); Masudi, Ramadhan (illustrator); Kirwa, Violet (editor); Kae, Robin (editor); Kamoeny, Maurice (editor); Bomji, Kennedy (editor); Kironget, Geoffrey M. (editor); Kipchemut, Veronica (editor); Cheboi, Philice (editor); Bera, Kinjo Humphrey (editor); Cheptek, Moses (editor). 2012. Bible translation and Literacy (E.A).
oai:sil.org:53628
- Chēēngʼē :Kimutaay ngʼorooryēēt. Chumo, Patrick (translator); Kironget, Geoffrey (translator). 2001. Bible Translation and Literacy (E.A.).
oai:sil.org:31929
- Keesuman ankeesir kuutiinyoo, kitaabuutaab taay. Boiyu, Fred; Nakitari, Zephaniah. 1995. Bible Translation and Literacy.
oai:sil.org:31934
- Keesuman ankeesir kuutiinyoo, kitaabuutaab 2-4. Boiyu, Fred; Okarau, Richard. 1996. Bible Translation and Literacy.
oai:sil.org:31936
- Chōōnii :soboon muut (Learn to read and write in Sabaot). Larsen, Iver A.; Kipkirich, Johnson. 2006. BTL.
oai:sil.org:32038
- Sabaot songs DS-40-pres. Shaler, Dorothy (recorder); Kibora, Patrick (speaker). 1995-01. SIL Language and Culture Archives.
oai:sil.org:51243
- Tyoonkööchëëtaab Tëëmuko Kitaabuutaab käänëëtiintëët. Kipkirich, Johnson (translator); Kwemoi, Godwin (translator); Musiya, Annah (translator). 2012. BTL.
oai:sil.org:55947
- Sumaneetaab ātēbto Kōōtaab 2: Kitaabuutaab lēēkōōk chēbo braaymaar 2. Kigai, Kiboki (consultant); Kibet, Philip (editor); Masudi, Ramadhan (illustrator); Kirwa, Violet (editor); Kae, Robin (editor); Kamoeny, Maurice (editor); Bomji, Kennedy (editor); Kironget, Geoffrey M. (editor); Kipchemut, Veronica (editor); Cheboi, Philice (editor); Bera, Humphrey (editor); Cheptek, Moses (editor). 2012. BTL.
oai:sil.org:53251
- Ki tuuyēch :mākoonkook kēny. Kigai, Kiboki (editor); Larsen, Iver A. (editor); Mang'esoy, Patrick Boiyo (editor). 1989. Bible Translation and Literacy (E.A.).
oai:sil.org:31952
- Sumaneetaab ātēbto Kōōtaab 3 - Kitaabuutaab lēēkōōk chēbo Braaymaar 3. Kigai, Kiboki (consultant); Kibet, Philip (editor); Masudi, Ramadhan (illustrator). 2012. BTL.
oai:sil.org:53252
- Yiisyēētaab lēēkōōk ām sukuul. Kamba, Vanice Kipsami. 2001. Bible Translation and Literacy (E.A.).
oai:sil.org:32054
- Kiwo :Kimutaay tuukaani. Kamba, Vanice Kipsami. 2001. Bible Translation and Literacy (E.A.).
oai:sil.org:32055
- Bākāchē biich :muchas āk tyoonkoochook alak. Kigai, Kiboki; Larsen, Iver A.; Mang'esoy, Patrick Boiyo. 1989. Bible Translation and Literacy (E.A.).
oai:sil.org:31956
- The matter of learning styles--too crucial to be put off any longer. Larsen, Alice. 1990. Notes on Literacy.
oai:sil.org:5659
- KiyƗƗ mwooyƗ: Leekwa meerook /kƗƗmõõntooy ãkoo tyoonkõõchook alak. Larsen, Alice (editor); Larsen, Iver A. (editor). 1986. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:31864
- Chēbotyoonkōōch. Kigai, Kiboki; Kiyen, Phanice; Surai, Fred Boiyo. 2001. Bible Translation and Literacy (E.A.).
oai:sil.org:31964
- Keesuman ankeesir kuutiinyoo ām kōōtaab 3. Kiyen, Phanice (translator); Surai, Fred Boiyo (translator). 2004. Bible Translation and Literacy E.A.
oai:sil.org:31865
- Kiiberbeer :kibrengʼ kimakeet. Kamba, Vanice Kipsami. 2001. Bible Translation and Literacy (E.A.).
oai:sil.org:31965
- Keesuman ankeesir kuutiinyoo ām kuutiinyoo kōōtaab 2. Larsen, Alice (consultant); Larsen, Iver A. (consultant). 2004. Bible Translation and Literacy (E.A.).
oai:sil.org:31967
- Bōōrtaab moo. Ndiema, Stanley (translator). 1995. Bible Translation and Literacy.
oai:sil.org:31868
- TYËËNWOOKIK CHËË /KIIKOOSTËË YËYIIN. n.a. 2010. BTL.
oai:sil.org:56968
- Lēēkōōy angʼwan chēē kichoomtōōs. Ndiema, Stanley (translator). 1995. Bible Translation and Literacy.
oai:sil.org:31870
- Tōōnwookik. n.a. 2001. Bible Translation and Literacy (E.A.).
oai:sil.org:31874
- Kikāsyi choorweenyii. Kigai, Kiboki (editor); Larsen, Iver A. (editor); Mang'esoy, Patrick Boiyo (editor). 2001. Bible Translation and Literacy (E.A.).
oai:sil.org:31975
- Kāāyiitiisyēēt. Sabaot Bible Translation and Literacy. 2001. Bible Translation and Literacy (E.A.).
oai:sil.org:31877
- Kimaachamta yeeyiin. Larsen, Iver A. (editor). 1982. Société Internationale de Linguistique.
oai:sil.org:31977
- Korooryo ku taay (Reading and writing Sabaot). Larsen, Iver A. 1990. Bible Translation and Literacy.
oai:sil.org:31978
- Kiwo :cheeroob sōkōōni. Chumo, Patrick; Kironget, Geoffrey. 2001. Bible Translation and Literacy (E.A.).
oai:sil.org:31980
- ONLINEIntegrating Indigenous and Modern Knowledge of Malaria among the Sabaot of Mount Elgon in Western Kenya. Kipsisey, Godfrey. 2008. SIL Language and Culture Archives.
oai:sil.org:54785
- Tyoonkōōchēētaab Tēēmuko - Kitaabuutaab kibsumannyaanteet. Mbanji, Bawe Ernest (illustrator); Kipkirich, Johnson (translator); Kwemoi, Godwin (translator); Musiya, Annah (translator). 2012. Bible Translation and Literacy (E.A).
oai:sil.org:53486
- ONLINEReviving Marginalized Languages in Kenya: A Case Study of the Sabaot on Mount Elgon. Kipsisey, Godfrey. 2010. SIL Language and Culture Archives.
oai:sil.org:54786
- Transfer of reading from the language of wider communication to the first language. Ginkel, Agatha van. 2007. Continuum.
oai:sil.org:5187
- Sumaneetaab ātēbto kōōtaab 1 : Kitaabuutaab lēēkōōk chēbo braaymaar 1. Kigai, Kiboki (consultant); Kibet, Philip (editor); Masudi, Ramadhan (illustrator); Kirwa, Violet (editor); Kae, Robin (editor); Kamoeny, Maurice (editor); Bomji, Kennedy (editor); Kironget, Geoffrey M. (editor); Kipchemut, Veronica (editor); Chebo, Philice (editor); Bera, Humphrey (editor); Cheptek, Moses (editor). 2012. Bible Translation and Literacy (E.A).
oai:sil.org:53987
- Notes on phonological grouping in Kalengin (Kenya) in relation to tone, intonation patterns, and vowel harmony. Karan, Mark E.; Pike, Kenneth L. 1984. Occasional Papers in the Study of Sudanese Languages.
oai:sil.org:3291
- ONLINETowards a methodology of transfer reading from the language of wider communication to the first language. Ginkel, Agatha Jantine van. 2008. SIL Language and Culture Archives.
oai:sil.org:42194
- The music of the Sabaot: bridging traditional and Christian contexts. Taylor, Julie. 2002. SIL Language and Culture Archives.
oai:sil.org:9796
- Standard two Sabaot mother tongue teacher's guide. Jones, Jenny. 2004. Bible Translation and Literacy (E.A.).
oai:sil.org:31897
- ONLINESabaot: a language of Kenya. n.a. 2018. SIL International.
oai:ethnologue.com:spy
- ONLINEDie Sudnilotischen Sprachen. Rottland, Franz. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_spy_contents-1
- ONLINEDie Sudnilotischen Sprachen. Rottland, Franz. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_spy_detail-1
- ONLINEDie Sudnilotischen Sprachen. Rottland, Franz. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_spy_map-1
- ONLINELINGUIST List Resources for Sabaot. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2021-02-24. The LINGUIST List (www.linguistlist.org).
oai:linguistlist.org:lang_spy
Other known names and dialect names: Bok, Bong'om, Bong'omeek, Book, Kony, Koony, Mosoop, Mt. Elgon Maasai, Pok, Pong'om, Sabiiny, Sebei, Soomeek
Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography
http://www.language-archives.org/language.php/spy
Up-to-date as of: Thu Feb 25 6:47:11 EST 2021