OLAC Logo OLAC resources in and about the Ayacucho Quechua language

ISO 639-3: quy

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Andahuaylas, Chanka, Huancavelica, Ayacucho Quechua

Use faceted search to explore resources for Ayacucho Quechua language.

Primary texts

  1. ONLINEBasic words and phrases. Hinton, Leanne (researcher); Runi, Laura (consultant); Hinton, Leanne. 1979. California Language Archive. oai:cla.berkeley.edu:2015-02.001
  2. ONLINEGenesis Sutiyuq (Quechua, Ayacucho Genesis Translation). The Long Now Foundation. 1974. Lima: Comite de Literatura, Misiones Presbiterianas Mundiales. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_quy_gen-1
  3. ONLINEYachaq Machukunapa cuenton ("El cuento de hombres sabios"/"The story of wise men"). Loriot, James. 1961. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_quy_vertxt-1
  4. ONLINETextos y concordancias de palabras en el quechua ayacuchano. Burns, Donald H. (compiler); Alcócer H., Pablo (compiler); Phelps, Conrad (compiler). 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29795
  5. Textos quechuas de la zona de Coracora, Depto. de Ayacucho [continued]. Loriot, James. 1958. SIL International. oai:sil.org:29796
  6. Textos quechuas de la zona de Coracora, Depto. de Ayacucho. Loriot, James. 1957. SIL International. oai:sil.org:30057
  7. Frases útiles de algunos idiomas indígenas: Suplemento I. Fast, Gerhard (compiler); Larsen, Helen (compiler); Phelps, Conrad (compiler). 1958. SIL International. oai:sil.org:44343
  8. Artistic and Rhetorical Patterns in Quechua Legendary Texts. Bergli, Ågot. 2010. SIL International. oai:sil.org:7769

Lexical resources

  1. ONLINEBasic words and phrases. Hinton, Leanne (researcher); Runi, Laura (consultant); Hinton, Leanne. 1979. California Language Archive. oai:cla.berkeley.edu:2015-02.001
  2. ONLINECrúbadán language data for Ayacucho Quechua. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:quy
  3. ONLINEPerspectivas para la retención, substitución o desaparición del quichua santiagueño. Burns, Donald H.; Burns, Nadine T. 2000. SIL International. oai:sil.org:76312

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 5.1 Resources for Ayacucho Quechua. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:ayac1239
  2. ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Ayacucho Quechua. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:phoible.org:ayac1239
  3. ONLINESAILS Online Resources for Ayacucho Quechua. n.a. 2020. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:sails.clld.org:quy
  4. Un analisis preliminar del discurso en Quechua : un estudio léxico y gramatical del cuento Taklluscha y Benedicto en el Quechua de Ayacucho. Burns, Donald H.; Hinostrosa, Pablo Alcócer. 1973. SIL International. oai:sil.org:2674
  5. Sufijos de persona en quechua de Ayacucho. Coombs, Heidi. 1975. SIL International. oai:sil.org:29648
  6. ONLINEDatos Etno-Lingüísticos 5. Coombs, Heidi. 2008. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29861
  7. ONLINEUn análisis preliminar del discurso en quechua: Estudio léxico y gramatical del cuento Taklluscha y Benedicto en el quechua de Ayacucho. Burns, Donald H.; Alcócer H., Pablo. 1975. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30201
  8. ONLINEProto-Quechumaran. Longacre, Robert E.; Orr, Carolyn. 1968. SIL International. oai:sil.org:3204
  9. Patrones más altos de organización y su función en textos folklóricos del quechua de Ayacucho. Bergli, Ågot. 2000. Actas 1 congreso de lenguas indígenas de Sudamérica, tomo II, Luis Miranda (ed.). oai:sil.org:3239
  10. ONLINEFunctors and discourse analysis in Quechua primer design. Burns, Nadine T. 1984. SIL International. oai:sil.org:5568
  11. Higher organizational patterns and their function in Quechua oral legendary texts. Bergli, Ågot. 2002. SIL International. oai:sil.org:9649
  12. ONLINEWALS Online Resources for Quechua (Ayacucho). n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:qay

Other resources about the language

  1. ONLINEGrammatical Vowel Length and the Classification of Quechua Verbs. Adelaar, W. F. H. 1984. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:1361
  2. ONLINEAyacucho Quechua grammar and dictionary. Parker, G. J. 1969. Mouton. oai:refdb.wals.info:3001
  3. ONLINERimaykullayki. Unterrichtsmaterialien zum Quechua Ayacuchano - Peru. Anonymous,. 1987. Dietrich Reimer. oai:refdb.wals.info:3892
  4. Higher organizational patterns and their function in Quechua oral legendary texts. Bergli, Ågot. 2002. Trondheim [Norway] : Norges Teknisk-Naturvitenskapelige Universitet. oai:gial.edu:28216
  5. ONLINEQuechua, Ayacucho: a language of Peru. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:quy
  6. ONLINELINGUIST List Resources for Quechua, Ayacucho. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-31. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_quy
  7. La lingüística y los problemas de la lengua en Bolivia. Burns, Donald H. 1965. El Simposio de Cartagena, agosto de 1963: Informes y comunicaciones. oai:sil.org:4972
  8. Materials for the bilingual schools of Ayacucho. Burns, Nadine T. 1970. SIL International. oai:sil.org:5449
  9. An ethnographic study of Quechua literacy practices among members of a Protestant church in Lima, Peru. Trudell, Joel. 1990. SIL International. oai:sil.org:9678
  10. Fonética, fonología y ortografía de la lengua quechua. Burns, Donald H. 1958. SIL International. oai:sil.org:9759
  11. ONLINEKikillayki leey escribiy [3]. Burns, Nadine T. 1969. Ministerio de Educación Pública and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27603
  12. ONLINECastellano oral, transición 2. Burns, Donald H.; Burns, Nadine T. 1970. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27611
  13. ONLINEChaka (Cartilla no. 2). Burns, Nadine T.; Alcócer H., Pablo. 1964. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27748
  14. ONLINERunakunapa llapa derechonkuna. Phelps, Conrad (translator); Phelps, Irma I. (translator). 1973. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27829
  15. ONLINEABC. Burns, Nadine T.; Alcócer H., Pablo. 1967. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27831
  16. ONLINEEl serranito. Burns, Nadine T. 1967. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27952
  17. ONLINESatuku. Luza C., Juan; Parado P., Walter. 1979. npl. oai:sil.org:27956
  18. Qillqay allinta [1]. Burns, Nadine T.; Alcócer H., Pablo. 1964. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28126
  19. ONLINELlama. Burns, Nadine T.; Alcócer H., Pablo. 1970. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28156
  20. ONLINEKikillayki leey escribiy [2]. Burns, Nadine T.; Alcócer H., Pablo. 1968. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28193
  21. ONLINECálculo, primer año. Burns, Donald H.; Alcócer H., Pablo. 1969. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28476
  22. ONLINECálculo para transición bilingüe 1 and 2. Burns, Donald H.; Burns, Nadine T. 1968. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28547
  23. ONLINEMaypiraq kachkan mamay? (Segundo libro de lectura). Burns, Nadine T.; Alcócer H., Pablo. 1966. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28584
  24. ONLINETaruka (Cartilla no. 1). Burns, Nadine T.; Alcócer H., Pablo. 1964. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28651
  25. ONLINECastellano oral, transición 1. Burns, Donald H.; Burns, Nadine T. 1970. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28726
  26. ONLINEEl serranito. Burns, Nadine T. 1969. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28777
  27. Escuelam yachachiwanchik (Primero libro de lectura). Burns, Nadine T.; Alcócer H., Pablo. 1966. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28802
  28. Niños de la sierra peruana estudian en quechua para saber español. Burns, Donald H. 1968. SIL International. oai:sil.org:29636
  29. Informe sobre los seminarios para estudios quechuas, Ayacucho, 8 de setiembre a 15 de noviembre de 1973. Wise, Mary Ruth. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29721
  30. Semantic components in Kechua person morphemes. Wonderly, William L. 1952. SIL International. oai:sil.org:29911
  31. ONLINEJuan del Oso. Weber, David J. (editor). 1987. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30135
  32. Informe preliminar de la educación bilingüe de la sierra. Burns, Donald H. 1975. Actas del Simposio de Montevideo, enero de 1966: I Congreso de la A.L.F.A.L, III Simposio del P.I.L.E.I. oai:sil.org:30138
  33. ONLINEQuechua hablado: Unidades 1-8. Burns, Donald H.; Alcócer H., Pablo. 1964. Universidad Nacional de San Cristóbal de Huamanga. oai:sil.org:30290
  34. ONLINESufijos nominales relacionales en el quechua Ayacucho. Coombs, David M. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30324
  35. Bilingual education in the Andes of Peru. Burns, Donald H. 1968. Language problems of developing nations, J. A. Fishman (ed.). oai:sil.org:30339
  36. ONLINECinco años de educación bilingüe en los Andes del Perú, 1965-1970. Burns, Donald H. 1971. SIL International. oai:sil.org:30349
  37. Ruwananchik. n.a. 1979. SIL International. oai:sil.org:53101
  38. Manual de Maestro: Taruka, Cartilla Nº 1. Alcócer H., Pablo. 1967. Ministerio de Educación Pública; Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:53104
  39. Muru: Pedrochata yuyarisun. n.a. n.d. Universidad Nacional de San Cristobal de Huamanga. oai:sil.org:53107
  40. TRATANAKUY. Cisneros, Cirila. 1975. SIL International. oai:sil.org:58208
  41. ONLINEKusillaqta escuelam yachachiwanchik. Burns, Nadine T.; Alcócer H., Pablo. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:58244
  42. Runakunapa llapa derechonkuna. Phelps, Conrad (translator); Phelps, Irma I. (translator). 1988. Ministerio de Educación. oai:sil.org:59818
  43. ONLINEKikillayki leey escribiy [1]. Burns, Nadine T.; Alcócer H., Pablo. 1970. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:81472
  44. ONLINEKikillayki leey escribiy [4]. Burns, Nadine T. 1969. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:81474
  45. Manual del maestro, Caligrafía 2. Burns, Nadine T. 1964. SIL International. oai:sil.org:81477
  46. Manual del maestro, Caligrafía 3. Burns, Nadine T. 1968. SIL International. oai:sil.org:81478
  47. Viqui la vicuñita. Burns, Nadine T. (translator); Chavez B., Jorge (translator). 1987. SIL International. oai:sil.org:81534
  48. ONLINEUniversal Declaration of Human Rights (Quechua, Ayacucho Translation). The Long Now Foundation. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_quy_undec-1

Other resources in the language

  1. Internal reconstruction in Aymara and Quechua. Landerman, Peter N. 1997. The life of language: papers in honor of William Bright, Jane H. Hill, P. J. Mistry and Lyle Campbell (eds.). oai:sil.org:2748

Other known names and dialect names: Andahuaylas, Chanka, Huancavelica, Ayacucho Quechua

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/quy
Up-to-date as of: Sun May 11 0:01:03 EDT 2025