OLAC Logo OLAC resources in and about the Chumburung language

ISO 639-3: ncu

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Banda, Bejamse, Borae, Chinderi, Gurubi, Kyongborong, Lonto, Nchimburu, Nchummuru, Northern Chumburung, Southern Chumburung, Yedji, Yeji

Use faceted search to explore resources for Chumburung language.

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Chumburung. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:ncu
  2. North Guang comparative wordlist: Chumburung, Krachi, Nawuri, Gichode, Gonja. Snider, Keith L. 1989. Institute of African Studies, University of Ghana. oai:sil.org:3119
  3. Kyo̱ŋbo̱ro̱ŋ-nɔ – Bo̱rɔfo̱-rɔ, Bo̱rɔfo̱-rɔ – Kyo̱ŋbo̱ro̱ŋ-nɔ ase̱ŋkpare̱gyi wo̱re̱ dabe̱ (Chumburung – English, English – Chumburung dictionary: a bilingual dictionary for the Chumburung language of Northern and Volta Reg. Hansford, Gillian F. (editor). 1989. Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. oai:sil.org:34246

Language descriptions

  1. Collected field reports on the phonology of Nchimburu. Price, Norman. 1975. Collected language notes ; no. 14. oai:gial.edu:24212
  2. ONLINEGlottolog 4.4 Resources for Chumburung. n.a. 2021. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:chum1261
  3. ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Chumburung. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:phoible.org:chum1261
  4. ONLINEAlphabets of Africa. Hartell, Rhonda L. 1993. BREDA Press. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_ncu_ortho-1
  5. ONLINERed is a verb: the grammar of colour in Chumburung. Hansford, Gillian F. 2010. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:41433
  6. ONLINEWidening the criteria for serial verb constructions - the case of Chumburung. Hansford, Keir. 2012. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:52753
  7. ONLINE‘Grammatical tone’ and orthography. Snider, Keith L. 1992. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:5563
  8. On tonal downstep and upstep. Snider, Keith L. 1994. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:64840
  9. ONLINEPolar Question Intonation in Five Ghanaian Languages. Cahill, Michael. 2015. Ruth Kramer, et al eds., Selected Proceedings of the 44th Annual Conference on African Linguistics. Cascadilla Proceedings Project; 9781574734652. oai:sil.org:84003
  10. ONLINENchimburu narrative events in time. Price, Norman. 1978. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:8456
  11. A grammar of Chumburung: a structure-function hierarchical description of the syntax of a Ghanian language. Hansford, Keir. 1990. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9589
  12. ONLINEWALS Online Resources for Chumburung. n.a. 2021. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:cum

Other resources about the language

  1. ONLINEChumburung: a language of Ghana. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:ncu
  2. ONLINEUnderstanding Chumburung proverbs. Hansford, Gillian F. 2003. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:528
  3. The functional beauty of Chumburung pottery. Hansford, Gillian F. 1987. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:547
  4. Suspicion and shame in Chumburung spider stories. Hansford, Gillian F. 1986. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:784
  5. ONLINEThe vowels of proto-Guang. Snider, Keith L. 1989. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:1407
  6. ONLINEAutomatic and nonautomatic downstep in Chumburung: an instrumental comparison. Snider, Keith L. 2007. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:1438
  7. ONLINEVowel coalescence across word boundaries in Chumburung. Snider, Keith L. 1985. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:1616
  8. Collected field reports on the phonology of Nchimburu. Price, Norman. 1975. Institute of African Studies. oai:sil.org:2372
  9. ONLINEVowel harmony and the consonant | in Chumburung. Snider, Keith L. 1984. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:3137
  10. ONLINEVowel coalescence in Chumburung: An autosegmental analysis. Snider, Keith L. 1989. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:3289
  11. ONLINEMy eyes are red: body metaphor in Chumburung. Hansford, Gillian F. 2005. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:3403
  12. Borrowed words in Chumburung. Hansford, Gillian F.; Hansford, Keir. 1989. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:3656
  13. Apocope, tone and the glottal stop in Chumburung. Snider, Keith L. 1986. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:3806
  14. Will Kofi understand the white woman’s dictionary? some ways to make a bilingual dictionary more usable to a new literate. Hansford, Gillian F. 1991. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:4755
  15. Using existing structures: three phases of mother tongue literacy among Chumburung speakers in Ghana. Hansford, Gillian F. 1994. African languages, development and the state, Richard Fardon and Graham Furniss (eds.). oai:sil.org:4992
  16. The noun class system of Proto-Guang and its implications for internal classification. Snider, Keith L. 1988. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:6377
  17. ONLINEDoing Chumburung songs—a taxonomy of styles. Hansford, Gillian F. 2010. SIL International. oai:sil.org:9295
  18. Studies in Guang phonology. Snider, Keith L. 1990. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9900
  19. Emaŋ ko̱ ade̱daase̱ŋ. n.a. 2000. Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. oai:sil.org:34015
  20. Ko̱ko̱ŋko̱-rɔ ne̱ e̱le̱ŋ bo̱ (In unity is strength and other poems in the Chumburung language of Northern and Volta Regions of Ghana with English verse translation). Amoako-Adjah, Emmanuel H.; Hansford, Keir. 1990. Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. oai:sil.org:34024
  21. Nu fo̱ se̱ ase̱ŋ. Ansah, Lockhart Lucas. 1989. Ghana Institute of Linguistics, Literacy, and Bible Translation. oai:sil.org:34027
  22. Kpaasi na mpase̱ wuye maa yɔ ba bɔɔ-rɔ. Ansah, Lockhart Lucas. 1996. Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. oai:sil.org:34056
  23. Kya fo̱ e̱ye̱e̱. Kanya-e̱-bwe̱e̱ Kwaku, Paul. 2000. Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. oai:sil.org:34070
  24. Kyo̱ŋbo̱ro̱ŋ anyare̱ ke̱sa. Demuyakor, Isaac A. 1988. Ghana Institute of Linguistics, Literacy, and Bible Translation. oai:sil.org:34085
  25. Mo̱ kitee yo-oo. Amoako-Adjah, Emmanuel H. (editor); Abresɛyii, Isaac (editor); Ŋkpaɛgye̱atɔ, Evans (editor). 1984. Ghana Institute of Linguistics, Literacy, and Bible Translation. oai:sil.org:34089
  26. Mbo̱re̱ŋ - Ane̱ e̱ yɔ-ɔɔɔ. Dɔŋkɔ, Abraham. 1987. Ghana Institute of Linguistics, Literacy, and Bible Translation. oai:sil.org:34109
  27. Nya ndee waa ndɔɔ. Nsɛe̱bo̱, Francis K. 1989. Ghana Institute of Linguistics, Literacy, and Bible Translation. oai:sil.org:34166
  28. Kpa lalalo̱we̱ (The last journey and other poems). Amoako-Adjah, Emmanuel H.; Hansford, Keir. 1996. Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. oai:sil.org:34190
  29. Ke̱kare̱ bware̱ sa ane̱ ndɔɔ 1, 2. Demuyakor, Isaac A.; Hansford, Gillian F.; Hansford, Keir. 1983. Ghana Institute of Linguistics, Literacy, and Bible Translation. oai:sil.org:34200
  30. Atɔ ne̱ baa kyo̱rɛɛ waa Abware̱se̱ŋ wo̱re̱-ɔ-rɔ bo̱ le̱e̱ awaare̱yɛ ase̱ŋ se̱-ɔ. Nkpae̱gye̱atɔ, Evans. 1987. Ghana Institute of Linguistics, Literacy, and Bible Translation. oai:sil.org:34204
  31. Igyo ko̱dɔɔ. Dɔŋkɔ, Michael K. 1988. Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. oai:sil.org:34214
  32. Kyo̱ŋbo̱ro̱ŋ aŋasɛ bɛɛɛ akpare̱ na amo̱ kaase̱ ke̱kaapo̱-rɔ bo̱rɔfo̱-rɔ = Chumburung proverbs with English explanations. Demuyakor, Isaac A. 2000. Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. oai:sil.org:34248
  33. ONLINEI have a certain child ... riddles in Chumburung. Hansford, Gillian F. 2011. West African Linguistic Society. oai:sil.org:50090
  34. Towards a model for contextualising Christianity in the Nchumuru culture in Ghana: the impact of mother tonque Scriptures from 1989-2011. Asewie, Bernard. 2013. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:54097
  35. Mo̠ Gyi Timaa. Neeley, Paul. 2001. GILLBT. oai:sil.org:54174
  36. Collected notes on some North-Ghanaian kinship systems. Naden, Anthony J. (editor). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:62424
  37. Kinship terminology and some of the social correlates or outworkings of the kinship system in Ghanaian culture. Naden, Anthony J. (editor). 1974. Institute of African Studies, University of Ghana. oai:sil.org:62425
  38. ONLINEA Sociolinguistic Survey of the Tchumbuli Language Area. Tupper, Katharina; Faton, Gabriele R. 2017. SIL International. oai:sil.org:71996
  39. Tone Analysis for Field Linguists. Snider, Keith L. 2018. SIL International. oai:sil.org:72010

Other known names and dialect names: Banda, Bejamse, Borae, Chinderi, Gurubi, Kyongborong, Lonto, Nchimburu, Nchummuru, Northern Chumburung, Southern Chumburung, Yedji, Yeji

Other search terms: dialect, vernacular, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/ncu
Up-to-date as of: Sun Nov 28 7:08:09 EST 2021