OLAC Logo OLAC resources in and about the Nawuri language

ISO 639-3: naw

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Use faceted search to explore resources for Nawuri language.

Lexical resources

  1. North Guang comparative wordlist: Chumburung, Krachi, Nawuri, Gichode, Gonja. Snider, Keith L. 1989. Institute of African Studies, University of Ghana. oai:sil.org:3119
  2. Nawuri-English word list. Casali, Roderic F. 1999. Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. oai:sil.org:34247

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 4.7 Resources for Nawuri. n.a. 2022. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:nawu1242
  2. ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Nawuri. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:phoible.org:nawu1242
  3. ONLINEA grammatical description of Nawuri. Sherwood, Barbara. 1982. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9745

Other resources about the language

  1. ONLINENawuri: a language of Ghana. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:naw
  2. ONLINESong in Kiliji. Ama Tawia; Besaneh; Amankpala; Nyamiche; cult members; Besaneh; Ama Tawia; Amankpala; Nyamiche; cult members. 2013-02-03. Mary Esther Dakubu. oai:soas.ac.uk:MPI176800
  3. ONLINEChief of Balai. Samuel Ntewusu; Mary Esther Dakubu; Nana Obimpeh. 2013-02-04. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1198619
  4. ONLINElibation in Kiliji. Besaneh; Besaneh. 2013-02-08. Mary Esther Dakubu. oai:soas.ac.uk:MPI176769
  5. ONLINEKiliji dialogue. Ama Tawia; Mary Esther Dakubu; Amankpala; Amankpala; Ama Tawia; Mary Esther Dakubu. 2013-02-05. Mary Esther Dakubu. oai:soas.ac.uk:MPI176765
  6. ONLINEGuinea corn festival. Maane; Kankpe; Besaneh; Kankpe; Maane; Besaneh. 2013-02-02. Mary Esther Dakubu. oai:soas.ac.uk:MPI176757
  7. ONLINEDrumming and songs in Kiliji. Ama Tawia; Besaneh; Amankpala; Nyamiche; cult members; cult members; Besaneh; Ama Tawia; Amankpala; Nyamiche. 2013-02-03. Mary Esther Dakubu. oai:soas.ac.uk:MPI176753
  8. ONLINEDrumming and songs. Ama Tawia; Besaneh; Amankpala; Nyamiche; Samuel Ntewusu; Benyingeh; Chingene; cult members; Amankpala; Ama Tawia; Besaneh; Nyamiche; Samuel Ntewusu; cult members; Benyingeh; Chingene. 2013-02-03. Mary Esther Dakubu. oai:soas.ac.uk:MPI176746
  9. ONLINEBalai traditional blacksmithing. Kofi Ntewusu; Nkiane Nyande; Samuel Ntewusu; S. Anyabasu; S. Anyabasu; Nkiane Nyande; Samuel Ntewusu; Kofi Ntewusu. 2013-08-10. Mary Esther Dakubu. oai:soas.ac.uk:MPI176734
  10. ONLINEPottery interview. Mary Esther Dakubu; Samuel Ntewusu; Fatuma Wurae; Fatuma Wurae; Samuel Ntewusu; Mary Esther Dakubu. 2013-08-12. Mary Esther Dakubu. oai:soas.ac.uk:MPI176790
  11. ONLINEPacification of Tsankpana. Kofi Ntewusu; Naneasa; Benyingeh; cult members; Naneasa; Benyingeh; cult members; Kofi Ntewusu. 2013-08-11. Mary Esther Dakubu. oai:soas.ac.uk:MPI176776
  12. ONLINEBalai clan interview. Nkiane Nyande; Samuel Ntewusu; S. Anyabasu; Baliane; Baliane; Baliane; S. Anyabasu; Samuel Ntewusu; Baliane; Nkiane Nyande. 2013-02-06. Mary Esther Dakubu. oai:soas.ac.uk:MPI176724
  13. ONLINEBalai clan. Samuel Ntewusu; Baliane; Baliane; Baliane; Samuel Ntewusu; Baliane. 2013-08-10. Mary Esther Dakubu. oai:soas.ac.uk:MPI176719
  14. ONLINELINGUIST List Resources for Nawuri. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-31. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_naw
  15. ONLINEContextual labialization in Nawuri. Casali, Roderic F. 1990. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:2596
  16. ONLINEAn overview of the Nawuri verbal system. Casali, Roderic F. 1995. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:2701
  17. ONLINELabial opacity and roundness harmony in Nawuri. Casali, Roderic F. 1995. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:2981
  18. ONLINENawuri ATR harmony in typological perspective. Casali, Roderic F. 2002. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:3023
  19. ONLINENominal tone in Nawuri. Casali, Roderic F. 1994. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:3625
  20. Some phonological processes in Nawuri. Casali, Roderic F. 1988. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9798
  21. Mɩ gɩsɩrɩkpan nde-oo! 2. Dodope, S.G. Friko. 1987. Ghana Institute of Linguistics, Literacy, and Bible Translation. oai:sil.org:33993
  22. Ɔwʋlɩ Bɩɩlasa 4. Casali, Roderic F. 1999. Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. oai:sil.org:34009
  23. Nawuri alewu-sin. Wuresah, Henry A. K. 1987. Ghana Institute of Linguistics, Literacy, and Bible Translation. oai:sil.org:34043
  24. Mɩ gɩsɩrɩkpan nde-oo! 1. Kitare, Akua Kuma. 1986. Ghana Institute of Linguistics, Literacy, and Bible Translation. oai:sil.org:34045
  25. Mɩ gɩsɩrɩkpan nde-oo! 3. Saarɩba, Kwaku. 1988. Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. oai:sil.org:34049
  26. Sinkaala-ana 1. Casali, Ellen; Casali, Roderic F. n.d. [Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation]. oai:sil.org:34094
  27. Ɔwʋlɩ bɩɩlasa 1, 2. Casali, Ellen; Casali, Roderic F. 1993. Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. oai:sil.org:34187
  28. Ɔwʋlɩ Bɩɩlasa 3. Casali, Roderic F. 1999. Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. oai:sil.org:34198
  29. Nawuri phonology. Casali, Roderic F. 1995. Institute of African Studies, University of Ghana. oai:sil.org:34250
  30. An Analysis of Nawuri Narrative Discourse Features. Adinyah, John B. 2008. Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. oai:sil.org:62825

Other search terms: dialect, vernacular, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/naw
Up-to-date as of: Thu Dec 8 0:28:25 EST 2022