ISO 639-3:
mcf
The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:
Other known names and dialect names: Magirona, Majuruna, Matse, Matses-Mayoruna, Maxirona, Maxuruna, Mayiruna, Mayoruna, Mayuzuna
Use faceted search to explore resources for Matsés language.
Lexical resources
- ONLINECrúbadán language data for Matsés. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project.
oai:crubadan.org:mcf
- Examples of various Mayoruna affixes. Fields, Harriet L. (compiler). 1966. SIL International.
oai:sil.org:44864
Language descriptions
- Conjunciones y otros nexos en tres idiomas amazónicos. Wise S., Mary Ruth; Boonstra, Harry. 1982. Serie Lingüística peruana ; 19.
oai:gial.edu:28204
- ONLINEGlottolog 5.0 Resources for Matsés. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:glottolog.org:mats1244
- ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Matsés. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History.
oai:phoible.org:mats1244
- ONLINESAILS Online Resources for Matsés. n.a. 2020. Max Planck Institute for the Science of Human History.
oai:sails.clld.org:mcf
- ONLINEEstudios panos 2. Loos, Eugene E. (editor). 1973. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:30164
- El aumentativo ‘-pa’: Su efecto sobre el narrador y el tema en matsés. Kneeland, Harriet. 1996. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:30239
- Data on negation [Matses]. Kneeland, Harriet (researcher). 1975. SIL International.
oai:sil.org:44851
- ONLINEWALS Online Resources for Matsés. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:wals.info:myr
Other resources about the language
- ONLINEA grammar of Matses. Fleck, David W. 2003. WALS Online RefDB.
oai:refdb.wals.info:3321
- ONLINECausation in Matses (Panoan, Amazonian Peru). Fleck, David W. 2002. The grammar of causation and interpersonal manipulation.
oai:refdb.wals.info:4887
- ONLINEVocablos y expresiones medicos mas usuales en veinte idiomas vernaculos peruanos. Wise, Mary Ruth. 1978. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:refdb.wals.info:5609
- Lecciones para el aprendizaje del idioma mayoruna. Kneeland, Harriet. 1979. Documento de trabajo (Summer Institute of Linguistics) ; no. 14.
oai:gial.edu:24853
- ONLINEMatses: a language of Peru. n.a. 2018. SIL International.
oai:ethnologue.com:mcf
- ONLINELINGUIST List Resources for Matsés. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-31. The LINGUIST List (www.linguistlist.org).
oai:linguistlist.org:lang_mcf
- Cultural crisis and ideal values in cultural change among the Matses of eastern Peru. Kneeland, Harriet. 1994. SIL International.
oai:sil.org:1060
- Matses literacy program. Fields, Harriet L. 1983. SIL International.
oai:sil.org:5254
- Social consequences of literacy in representative ethnic groups of Peruvian Amazonia. Daggett, James; Wise, Mary Ruth. 1992. SIL International.
oai:sil.org:5475
- ONLINEA survey of the languages of the Javari River Valley, Brazil. Anonby, Stan; Holbrook, David J. 2010. SIL International.
oai:sil.org:9091
- ONLINEMatsesën dada (El cuerpo humano). Kneeland, Harriet. 1992. Ministerio de Educación.
oai:sil.org:27415
- Homenaje a la declaracion universal de derechos humanos en su 40˚ aniversario 1948-1988. Kneeland, Harriet (translator). 1988. Ministerio de Educación.
oai:sil.org:27497
- ONLINEMatsesen chiampid. Kneeland, Harriet (compiler). 1988. Educación Bilingüe Matsés.
oai:sil.org:27527
- ONLINENidaidën capuquid uicchumbidi. Fields, Harriet L. 1985. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:27529
- ONLINEMatsesën naid 2. Fields, Harriet L. 1983. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:27544
- ONLINEBëranbo oata canannona matses abiterinbo choinanec. Kneeland, Harriet (translator). 1973. Ministerio de Educación.
oai:sil.org:27583
- ONLINEManua (Las moscas: Libro 3 para las ciencias naturales). Kneeland, Harriet (translator). 1982. Ministerio de Educación.
oai:sil.org:27714
- Matsesën dada (El cuerpo humano: Libro 2 para las ciencias naturales). Kneeland, Harriet. 1982. Ministerio de Educación.
oai:sil.org:27938
- Matsesën chiampid (Leyendas de los Matses). n.a. 2006. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:28181
- ONLINECapuec nidaid (Se van a montear: Libro experimental para la iniciación de la lectura y escritura 3). Fields, Harriet L. 1980. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:28213
- ONLINEMatsesën naid (Lo que hacen los matses: Libro experimental 4 para la lectura y escritura). Fields, Harriet L. (editor). 1981. Ministerio de Educación.
oai:sil.org:28318
- ONLINEMatemática 2: Texto de consulta para segundo grado. Fields, Harriet L. 1983. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:28335
- ONLINEIsec onquenu 2 (Vamos a leer : Libro de aprestamiento para la lectura y escritura no. 2). Fields, Harriet L. 1992. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:28747
- ONLINEParentesco mayoruna (pano). Fields, Harriet L.; Merrifield, William R. 1976. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:29717
- La frase nominal relativa en mayoruna y su ambigüedad. Kneeland, Harriet. 1973. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:29748
- Mayoruna (Panoan) kinship. Fields, Harriet L.; Merrifield, William R. 1980. SIL International.
oai:sil.org:29749
- Programa de alfabetización entre los matsés: Los pasos iniciales. Fields, Harriet L. 1990. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:29817
- Algunas implicaciones de la reconstrucción de un fragmento de la gramática del proto-pano. Loos, Eugene E. 1973. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:30157
- Una identificación preliminar de los sufijos indicadores de referencia en mayoruna. Fields, Harriet L. 1973. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:30255
- ONLINENotas culturales sobre los mayoruna. Fields, Harriet L. 1979. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:30258
- El ‘ser cómo’ y el ‘no ser cómo’ de la comparación en matsés. Kneeland, Harriet. 1982. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:30279
- ONLINELecciones para el aprendizaje del idioma mayoruna. Kneeland, Harriet. 1979. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:30301
- ONLINEBosquejo de la fonología Matses (Mayoruna). Fields, Harriet L.; Wise, Mary Ruth. 1976. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:30302
- ONLINEInstrumentos musicales tradicionales de varios grupos de la selva Peruana. Sparing-Chávez, Margarethe; Leach, Ilo; Shanks, Anna Louise; Young, Carolyn M. 1976. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:30329
- Contrasts between some jungle languages and Spanish. Davis, Patricia M. (compiler). 1982. SIL International.
oai:sil.org:44522
- Informe sobre los ‘mayorunas’ o 'capanahuas salvajes' del río Yaquerana. Fields, Harriet L. 1963. SIL International.
oai:sil.org:44901
- Historia y Cultura Mayoruna. Beasley, Nancy. 1962. SIL International.
oai:sil.org:44942
- ONLINEContacto por el ILV con los mayoruna. Fields, Harriet L.; Loos, Eugene E. 1970. SIL International.
oai:sil.org:44945
- Cultural crisis and ideals in cultural change among the Matsés of Eastern Peru. Kneeland, Harriet. 1989. SIL International.
oai:sil.org:44993
Other known names and dialect names: Magirona, Majuruna, Matse, Matses-Mayoruna, Maxirona, Maxuruna, Mayiruna, Mayoruna, Mayuzuna
Other search terms: dialect, vernacular, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography
http://www.language-archives.org/language.php/mcf
Up-to-date as of: Tue Nov 19 7:01:41 EST 2024