OLAC Logo OLAC resources in and about the Matsés language

ISO 639-3: mcf

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Magirona, Majuruna, Matse, Matses-Mayoruna, Maxirona, Maxuruna, Mayiruna, Mayoruna, Mayuzuna

Use faceted search to explore resources for Matsés language.

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Matsés. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:mcf
  2. Examples of various Mayoruna affixes. Fields, Harriet L. (compiler). 1966. SIL International. oai:sil.org:44864

Language descriptions

  1. Conjunciones y otros nexos en tres idiomas amazónicos. Wise S., Mary Ruth; Boonstra, Harry. 1982. Serie Lingüística peruana ; 19. oai:gial.edu:28204
  2. ONLINEGlottolog 5.0 Resources for Matsés. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:mats1244
  3. ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Matsés. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:phoible.org:mats1244
  4. ONLINESAILS Online Resources for Matsés. n.a. 2020. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:sails.clld.org:mcf
  5. ONLINEEstudios panos 2. Loos, Eugene E. (editor). 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30164
  6. El aumentativo ‘-pa’: Su efecto sobre el narrador y el tema en matsés. Kneeland, Harriet. 1996. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30239
  7. Data on negation [Matses]. Kneeland, Harriet (researcher). 1975. SIL International. oai:sil.org:44851
  8. ONLINEWALS Online Resources for Matsés. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:myr

Other resources about the language

  1. ONLINEA grammar of Matses. Fleck, David W. 2003. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:3321
  2. ONLINECausation in Matses (Panoan, Amazonian Peru). Fleck, David W. 2002. The grammar of causation and interpersonal manipulation. oai:refdb.wals.info:4887
  3. ONLINEVocablos y expresiones medicos mas usuales en veinte idiomas vernaculos peruanos. Wise, Mary Ruth. 1978. Instituto Lingüístico de Verano. oai:refdb.wals.info:5609
  4. Lecciones para el aprendizaje del idioma mayoruna. Kneeland, Harriet. 1979. Documento de trabajo (Summer Institute of Linguistics) ; no. 14. oai:gial.edu:24853
  5. ONLINEMatses: a language of Peru. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:mcf
  6. ONLINELINGUIST List Resources for Matsés. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-31. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_mcf
  7. Cultural crisis and ideal values in cultural change among the Matses of eastern Peru. Kneeland, Harriet. 1994. SIL International. oai:sil.org:1060
  8. Matses literacy program. Fields, Harriet L. 1983. SIL International. oai:sil.org:5254
  9. Social consequences of literacy in representative ethnic groups of Peruvian Amazonia. Daggett, James; Wise, Mary Ruth. 1992. SIL International. oai:sil.org:5475
  10. ONLINEA survey of the languages of the Javari River Valley, Brazil. Anonby, Stan; Holbrook, David J. 2010. SIL International. oai:sil.org:9091
  11. ONLINEMatsesën dada (El cuerpo humano). Kneeland, Harriet. 1992. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27415
  12. Homenaje a la declaracion universal de derechos humanos en su 40˚ aniversario 1948-1988. Kneeland, Harriet (translator). 1988. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27497
  13. ONLINEMatsesen chiampid. Kneeland, Harriet (compiler). 1988. Educación Bilingüe Matsés. oai:sil.org:27527
  14. ONLINENidaidën capuquid uicchumbidi. Fields, Harriet L. 1985. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27529
  15. ONLINEMatsesën naid 2. Fields, Harriet L. 1983. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27544
  16. ONLINEBëranbo oata canannona matses abiterinbo choinanec. Kneeland, Harriet (translator). 1973. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27583
  17. ONLINEManua (Las moscas: Libro 3 para las ciencias naturales). Kneeland, Harriet (translator). 1982. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27714
  18. Matsesën dada (El cuerpo humano: Libro 2 para las ciencias naturales). Kneeland, Harriet. 1982. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27938
  19. Matsesën chiampid (Leyendas de los Matses). n.a. 2006. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28181
  20. ONLINECapuec nidaid (Se van a montear: Libro experimental para la iniciación de la lectura y escritura 3). Fields, Harriet L. 1980. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28213
  21. ONLINEMatsesën naid (Lo que hacen los matses: Libro experimental 4 para la lectura y escritura). Fields, Harriet L. (editor). 1981. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28318
  22. ONLINEMatemática 2: Texto de consulta para segundo grado. Fields, Harriet L. 1983. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28335
  23. ONLINEIsec onquenu 2 (Vamos a leer : Libro de aprestamiento para la lectura y escritura no. 2). Fields, Harriet L. 1992. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28747
  24. ONLINEParentesco mayoruna (pano). Fields, Harriet L.; Merrifield, William R. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29717
  25. La frase nominal relativa en mayoruna y su ambigüedad. Kneeland, Harriet. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29748
  26. Mayoruna (Panoan) kinship. Fields, Harriet L.; Merrifield, William R. 1980. SIL International. oai:sil.org:29749
  27. Programa de alfabetización entre los matsés: Los pasos iniciales. Fields, Harriet L. 1990. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29817
  28. Algunas implicaciones de la reconstrucción de un fragmento de la gramática del proto-pano. Loos, Eugene E. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30157
  29. Una identificación preliminar de los sufijos indicadores de referencia en mayoruna. Fields, Harriet L. 1973. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30255
  30. ONLINENotas culturales sobre los mayoruna. Fields, Harriet L. 1979. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30258
  31. El ‘ser cómo’ y el ‘no ser cómo’ de la comparación en matsés. Kneeland, Harriet. 1982. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30279
  32. ONLINELecciones para el aprendizaje del idioma mayoruna. Kneeland, Harriet. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30301
  33. ONLINEBosquejo de la fonología Matses (Mayoruna). Fields, Harriet L.; Wise, Mary Ruth. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30302
  34. ONLINEInstrumentos musicales tradicionales de varios grupos de la selva Peruana. Sparing-Chávez, Margarethe; Leach, Ilo; Shanks, Anna Louise; Young, Carolyn M. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:30329
  35. Contrasts between some jungle languages and Spanish. Davis, Patricia M. (compiler). 1982. SIL International. oai:sil.org:44522
  36. Informe sobre los ‘mayorunas’ o 'capanahuas salvajes' del río Yaquerana. Fields, Harriet L. 1963. SIL International. oai:sil.org:44901
  37. Historia y Cultura Mayoruna. Beasley, Nancy. 1962. SIL International. oai:sil.org:44942
  38. ONLINEContacto por el ILV con los mayoruna. Fields, Harriet L.; Loos, Eugene E. 1970. SIL International. oai:sil.org:44945
  39. Cultural crisis and ideals in cultural change among the Matsés of Eastern Peru. Kneeland, Harriet. 1989. SIL International. oai:sil.org:44993

Other known names and dialect names: Magirona, Majuruna, Matse, Matses-Mayoruna, Maxirona, Maxuruna, Mayiruna, Mayoruna, Mayuzuna

Other search terms: dialect, vernacular, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/mcf
Up-to-date as of: Tue Nov 19 7:01:41 EST 2024