OLAC Logo OLAC resources in and about the Kanite language

ISO 639-3: kmu

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Use faceted search to explore resources for Kanite language.

Primary texts

  1. ONLINEKanite Genesis Translation. The Long Now Foundation. n.d. Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_kmu_gen-1

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Kanite. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:kmu
  2. ONLINEKanite Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_kmu_swadesh-1
  3. Pisini ke afeo. Gibson, Gwen; Harris, Stephen G.; McCarthy, Joy; Tofunama, Tony. 1972. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21371
  4. Iʼkalisi kie 1. Gibson, Gwen; Harris, Joy J.; Harris, Stephen G.; McCarthy, Joy. 1970. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21668
  5. Pisini kie havio. Gibson, Gwen; Harris, Stephen G.; McCarthy, Joy; Tofunama, Tony. 1971. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22439
  6. Kanite and Inoke to English dictionary and English to Kanite and Inoke dictionary. Gibson, Gwen (compiler); McCarthy, Joy (compiler). 2003. SIL International. oai:sil.org:31040

Language descriptions

  1. Orthography and phonology database : Highlands and Papuan Regions. Hemmilä, Ritva; Summer Institute of Linguistics. Papua New Guinea Branch. 1999. Data papers on Papua New Guinea languages ; v. 44. oai:gial.edu:28275
  2. ONLINEGlottolog 5.1 Resources for Kanite. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:kani1286
  3. ONLINEStudies in New Guinea linguistics by members of the Summer Institute of Linguistics (New Guinea Branch): "The phonemes of Kanite, Kamano, Benabena, and Gahuku". Young, Rosemary; Dean, James C. 1962. Sydney: University of Sydney. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_kmu_phon-1
  4. ONLINEKanite grammar sketch. Gibson, Gwen; McCarthy, Joy. 1967. SIL International. oai:sil.org:31080
  5. Hierarchy and universality of discourse constituents in New Guinea languages: Discussion. Longacre, Robert E. 1972. Georgetown University Press. oai:sil.org:33777
  6. ONLINEKanite Organised Phonology Data. Gibson, Gwen; McCarthy, Joy. 1992. SIL International. oai:sil.org:42354

Other resources about the language

  1. Clause chaining in Kanite. McCarthy, Joy. 1965. Bloomington, Ind. : Indiana University. oai:gial.edu:27318
  2. ONLINEKanite: a language of Papua New Guinea. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:kmu
  3. The phonemes of Kanite, Kamano, Benabena, and Gahuku. Young, Rosemary. 1962. University of Sydney. oai:sil.org:3292
  4. Tola seni: English kie naki huno nehie. Gibson, Gwen (translator); McCarthy, Joy (translator). n.d. Currency Conversion Commission. oai:sil.org:21334
  5. Kanite vayaʼmoʼa nehaya kavaʼmo kaiyeʼke. Tofunama, Tony. 1974. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21391
  6. Venelio kalimoʼa. McCarthy, Joy (translator); Tofunama, Tavamane (translator). 1972. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21408
  7. Kanite autaʼma 3, 4. Gibson, Gwen; McCarthy, Joy. 1964. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21475
  8. Kanite autaʼma 5. Gibson, Gwen; McCarthy, Joy. 1965. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21655
  9. Afuyakamo yoʼkalo kie: Kanite autaʼma 6. Gibson, Gwen; McCarthy, Joy. 1966. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21900
  10. Kanite primer 1. Gibson, Gwen; McCarthy, Joy. n.d. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21953
  11. Kosiʼmoʼa kame vayatiʼa. Gibson, Gwen (translator); McCarthy, Joy (translator). 1964. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21994
  12. Avo kao. Gibson, Gwen; McCarthy, Joy. 1981. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22117
  13. Kanite autaʼma 1. Gibson, Gwen; McCarthy, Joy. 1963. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22170
  14. Kalemo kaiyeʼkia akelama huʼka hapalio. Gibson, Gwen; McCarthy, Joy; Tofunama, Tavamane. 1970. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22236
  15. [preprimer]. Gibson, Gwen; McCarthy, Joy. 1965. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22271
  16. Malalia kalia. Tofunama, Tavamane (translator). 1973. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22324
  17. Inoke-Yate avona 4. Gibson, Gwen; McCarthy, Joy. 1984. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22406
  18. Napa kie haviho. Harris, Joy J.; Harris, Stephen G. 1970. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22417
  19. Nama, yaka, afumo yoʼkalo kie: Kanite avona 6. Gibson, Gwen (editor); McCarthy, Joy (editor); Ateʼya, Wesley (editor). 1981. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22432
  20. Kanite autaʼma 2. Gibson, Gwen; McCarthy, Joy. 1963. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22436
  21. Muʼkiʼa mopayaka. Gibson, Gwen (translator); McCarthy, Joy (translator). 1973. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22456
  22. Kanite yoʼkaro kayiʼkia. Gibson, Gwen; McCarthy, Joy. n.d. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22597
  23. ONLINEClause chaining in Kanite. McCarthy, Joy. 1965. SIL International. oai:sil.org:22861
  24. From Kanite to English: a transfer project in Papua New Guinea. Harris, Stephen G. 1973. SIL International. oai:sil.org:22916
  25. A local government council sponsored vernacular literacy programme. Harris, Stephen G. 1971. SIL International. oai:sil.org:23011
  26. Inoke literacy, community development and health training evaluation report. Lynip, Karen G.; Lynip, Stephen A. 1989. SIL International. oai:sil.org:23286
  27. The evolution of a literacy program. McCarthy, Joy. 1989. SIL International. oai:sil.org:23370
  28. ONLINEKanite sentence, paragraph, and discourse types. Gibson, Gwen; Harris, Joy J.; McCarthy, Joy. 1970. SIL International. oai:sil.org:31294
  29. Translation Nuggets. n.a. 1967. Summer Institute of Linguisitics. oai:sil.org:79333

Other resources in the language

  1. ONLINEPisini kie havio = Learn pidgin. Gibson, Gwen. 1971. [Ukarumpa] : Summer Institute of Linguistics. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:567199
  2. ONLINETranslation nuggets. Wycliffe Bible Translators; Summer Institute of Linguistics. 1967. Ukarumpa, Territory of New Guinea : Summer Institute of Linguistics. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:573326
  3. ONLINEMalalia kalia. Gwyther-Jones, Roy. 1973. Ukarumpa, Papua New Guinea, Summer Institute of Linguistics. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:889526
  4. ONLINEVenelio kalimoʻa : veneral disease. Gwyther-Jones, Roy. 1972. Ukarumpa, Papua New Guinea, Summer Institute of Linguistics. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:889544
  5. ONLINEOrthography and phonology database : highlands and Papuan Regions. Hemmil*a, Ritva; Summer Institute of Linguistics. 1999. Data papers on Papua New Guinea languages ; v. 44. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1808241

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/kmu
Up-to-date as of: Mon Dec 30 6:59:44 EST 2024