OLAC Logo OLAC resources in and about the Northeast Kiwai language

ISO 639-3: kiw

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Anigibi, Arigibi, Era River, Gibaio, Gope, Northeast Kiwai, Kope, Urama, Urama-Kope

Use faceted search to explore resources for Northeast Kiwai language.

Primary texts

  1. ONLINEKiwa 1 66/67 (36). Bert Voorhoeve (compiler); Bert Voorhoeve (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:CLV1-028
  2. ONLINERecording of the Kiwai dialect from Urama Island. John Harris (compiler); John Harris (interviewer); John Harris (recorder); John Harris (researcher); Pakemane Hinimo-Umani (speaker); Ben Korea-Galbu (speaker). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-001
  3. ONLINENarrative by speaker from Kiwaumai Village. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-12_63
  4. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder); John Harris (researcher). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-14_63
  5. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-15_63
  6. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-16_63
  7. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-18_63
  8. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-19_63
  9. ONLINENarrative, speaker from Mirimairau. John Harris (compiler); John Harris (recorder); John Harris (researcher). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-5_63_MIRIMAIRAU
  10. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-63
  11. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-9_63
  12. ONLINENarratives in eastern Kiwai (Ebiha). John Harris (compiler); John Harris (recorder); Ben Korea-Galbu (speaker). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-A10
  13. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder); Ben Korea-Galbu (speaker). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-A11
  14. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder); Ben Korea-Galbu (speaker). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-A12
  15. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-A13
  16. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-A14
  17. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-A15
  18. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-A16
  19. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-A17
  20. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-A18
  21. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-A19
  22. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-A3
  23. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-A4
  24. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-A5
  25. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-A6
  26. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-A7
  27. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-A8
  28. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-A9
  29. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-B1
  30. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-B16
  31. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-B3
  32. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-B4
  33. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-B5
  34. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-B6
  35. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-B7
  36. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-B8
  37. ONLINENarrative, speaker from Kiwaumai. John Harris (compiler); John Harris (recorder); Ben Korea-Galbu (speaker). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-BEN
  38. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-Ben19
  39. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-BEN_10
  40. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-Ben_A1
  41. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-Ben_A2
  42. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-BEN_unnumbered
  43. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-C1
  44. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-C11
  45. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-C12
  46. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-C13
  47. ONLINENarratives in eastern Kiwai. Ben Korea-Galbu. 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-C14
  48. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-C15
  49. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-C17
  50. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-C18
  51. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-C2
  52. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-C20
  53. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-C3
  54. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-C4
  55. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-C5
  56. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-C6
  57. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-C8
  58. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-C9
  59. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-D11
  60. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-D13
  61. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-D1bis
  62. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-D3
  63. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-D7
  64. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-D8
  65. ONLINENarrative in the Northeast Kiwai dialect of Era-Maipua. John Harris (compiler); John Harris (recorder); John Harris (researcher). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-EraMaipua1966
  66. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-Hinimo72
  67. ONLINEPutative minimal pairs, Kiwaumai, Urama Island. John Harris (compiler); John Harris (recorder); John Harris (researcher); Pakemane Hinimo-Umani (speaker). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-HINIMOMinimalpairs
  68. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-HINIMO_TUROMA
  69. ONLINERecording of Urama language and elicitation of some words from Aurai (bush) language. John Harris (compiler); John Harris (recorder); John Harris (researcher). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-KAIOO
  70. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-Q1_63
  71. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-UNNUMBERED
  72. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-UROMAtexts
  73. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-UROMAtextscontd
  74. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-Wave2
  75. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-X20
  76. ONLINENarratives in eastern Kiwai. John Harris (compiler); John Harris (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-Z10_63
  77. ONLINEA remarkable chain tale from New Guinea. Voorhoeve, C. L. 2010. SIL International. oai:sil.org:9276

Lexical resources

  1. ONLINEKiwa 1 66/67 (36). Bert Voorhoeve (compiler); Bert Voorhoeve (recorder). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:CLV1-028
  2. ONLINERecording of the Kiwai dialect from Urama Island. John Harris (compiler); John Harris (interviewer); John Harris (recorder); John Harris (researcher); Pakemane Hinimo-Umani (speaker); Ben Korea-Galbu (speaker). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-001
  3. ONLINEKiwai Vocabulary. John Harris (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-vocabulary
  4. ONLINEKiwai, Northeast Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_kiw_swadesh-1
  5. ONLINEKope Dictionary. Clifton, John M. (compiler); Schulz, Hanna (compiler); Petterson, Robert G. (compiler). 2018. SIL International. oai:sil.org:85264
  6. ONLINEtransnewguinea.org Resources for Northeast Kiwai. Simon J. Greenhill (editor). 2022. transnewguinea.org (transnewguinea.org). oai:transnewguinea.org:kiw.100
  7. ONLINEtransnewguinea.org Resources for Northeast Kiwai. Simon J. Greenhill (editor). 2022. transnewguinea.org (transnewguinea.org). oai:transnewguinea.org:kiw.101
  8. ONLINEtransnewguinea.org Resources for Northeast Kiwai. Simon J. Greenhill (editor). 2022. transnewguinea.org (transnewguinea.org). oai:transnewguinea.org:kiw.103
  9. ONLINEtransnewguinea.org Resources for Northeast Kiwai. Simon J. Greenhill (editor). 2022. transnewguinea.org (transnewguinea.org). oai:transnewguinea.org:kiw.66
  10. ONLINEKope Dictionary. n.a. 2018-02-23. SIL International. oai:webonary.org:120

Language descriptions

  1. Studies in Melanesian orthographies. Clifton, John M; Summer Institute of Linguistics. Papua New Guinea Branch. 1987. Datapapers in Papua New Guinea languages ; v. 33. oai:gial.edu:28269
  2. ONLINEGlottolog 4.7 Resources for Northeast Kiwai. n.a. 2022. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:nort2930
  3. ONLINERecording of the Kiwai dialect from Urama Island. John Harris (compiler); John Harris (interviewer); John Harris (recorder); John Harris (researcher); Pakemane Hinimo-Umani (speaker); Ben Korea-Galbu (speaker). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-001
  4. ONLINENarrative in the Northeast Kiwai dialect of Era-Maipua. John Harris (compiler); John Harris (recorder); John Harris (researcher). 1967. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-EraMaipua1966
  5. ONLINEOrthographic reform in Kope. Clifton, John M. 1986. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:40111
  6. ONLINEKope Organised Phonology Data. Clifton, John M. 1991. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:42498
  7. ONLINEOrthography as Social Practice: Lessons from Papua New Guinea. Clifton, John M. 2016. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:65267
  8. ONLINEKope noun phrase tone examples. Schulz, Hanna (recorder); Petterson, Robert G. (recorder); Oroma, Gaubere (speaker); Aumarie, Samson (speaker); Gigimai, Ikopu (speaker). 2014. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:93296
  9. ONLINEStudies in Kope. Schulz, Hanna; Petterson, Robert G. 2022. SIL-PNG Academic Publications. oai:sil.org:93969
  10. ONLINEAn acoustic study of Kope, Northeast Kiwai, Papua New Guinea, with preliminary tonal analysis. n.a. 2016. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:94527
  11. ONLINEA brief sketch of Urama grammar with special consideration of particles marking agency, aspect, and modality. n.a. 2009. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:94787

Other resources about the language

  1. ONLINEMissionary lingue franche: Kiwai. Wurm, S. A. 1977. Language, Culture, Society, and the Modern World 2. oai:refdb.wals.info:925
  2. ONLINEA Grammar of the Kiwai Language, Fly Delta, Papua. With a Kiwai Vocabulary by Rev. E. Baxter Riley. Ray, Sidney Herbert. 1933. Edward George Baker, Government Printer. oai:refdb.wals.info:2005
  3. ONLINELinguistic Diversity in Space and Time. Nichols, Johanna. 1992. University of Chicago Press. oai:refdb.wals.info:4050
  4. ONLINEKiwai, Northeast: a language of Papua New Guinea. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:kiw
  5. ONLINEKiwai Wasare Buka. John Harris (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-hymns
  6. ONLINEArua Bible Buka Owera Ra Karatoro Owera Ra Kemowamet Owera Ra. John Harris (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JH1-bible
  7. ONLINENonsyllabic vocoids. Clifton, John M. 1988. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:40053
  8. ONLINECase marking strategies in Kope. Clifton, John M. 1990. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:40166
  9. ONLINEThe Vernacular Factor in Literacy in West Gulf Province Schools of PNG. Petterson, Robert G. 2013. SIL International. oai:sil.org:53384
  10. Ma va'emai ka. Petterson, Robert G. 2014. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:60126
  11. Mo na'u niarodio. Petterson, Robert G. 2014. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:62248
  12. Language Learning: Megan: Description: 2014 March calendar. Schulz, Hanna (researcher); Gideon, Megan (speaker). 2016. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:67600
  13. Language Learning: Diana: Beth's visit. Schulz, Hanna (researcher); Aumarie, Diana (speaker). 2016. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:67705
  14. Language Learning: Diana: Description: 2014 January. Schulz, Hanna (researcher); Aumarie, Diana (speaker). 2016. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:67706
  15. Language Learning: Diana: Description of calendar cover. Schulz, Hanna (researcher); Aumarie, Diana (speaker). 2016. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:67707
  16. Language Learning: Ori: Butterfly Story. Schulz, Hanna (researcher); Oropo, Ori (speaker). 2016. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:67708
  17. Language Learning: Perolyn: story of boy, snake, tree. Schulz, Hanna (researcher); Aipau, Perolyn (speaker). 2016. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:67709
  18. Language Learning: Ori: Paradigm for putting canoe under house. Schulz, Hanna (researcher); Oropo, Ori (speaker). 2016. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:67711
  19. Yesterday tense: go, sitting, come. Schulz, Hanna (researcher); Oroma, Gaubere (speaker). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68150
  20. Language Learning: Ori: Description: 2014 May. Schulz, Hanna (researcher); Oropo, Ori (speaker). 2016. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68171
  21. Language Learning: Edna: Description: 2014 calendar cover. Schulz, Hanna (researcher); Aumarie, Edna (speaker). 2016. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68172
  22. Language Learning: Sandra: garden work. Schulz, Hanna (researcher); Gideon, Sandra (speaker). 2016. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68176
  23. Language Learning: Barbara: Beth and YWAM visit. Schulz, Hanna (researcher); Baboro, Barbara (speaker). 2016. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68177
  24. Language Learning: Bo'ore: building a house. Schulz, Hanna (researcher); Airi, Bo'ore (speaker). 2016. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68178
  25. Language Learning: Barbara: Description of visit of Fijian Missionary. Schulz, Hanna (researcher); Baboro, Barbara (speaker). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68179
  26. Language Learning: Bo'ore: Description of 2015 Dec calendar. Schulz, Hanna (researcher); Airi, Bo'ore (speaker). 2016. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68180
  27. Language Learning: Barbara: Description: Dec 2015 Calendar. Schulz, Hanna (researcher); Baboro, Barbara (speaker). 2016. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68181
  28. Language Learning: Bo'ore: Preparing for visitors. Schulz, Hanna (researcher); Airi, Bo'ore (speaker). 2016. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68197
  29. Language Learning: Christine: Description: 2014 April. Schulz, Hanna (researcher); Teimoro, Christine (speaker). 2016. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68198
  30. Language Learning: Bo'ore: Description of Sept 2000 Calendar picture. Schulz, Hanna (researcher); Airi, Bo'ore (speaker). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68199
  31. Language Learning: Gaubere: Description: Feb 2014 calendar. Schulz, Hanna (researcher); Oroma, Gaubere (speaker). 2016. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68203
  32. Language Learning: Perolyn: River busy picture. Schulz, Hanna (researcher); Aipau, Perolyn (speaker). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68204
  33. Language Learning: Perolyn: How to make a Pandanus mat. Schulz, Hanna (researcher); Aipau, Perolyn (speaker). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68205
  34. Language Learning: Sandra: Questions. Schulz, Hanna (researcher); Gideon, Sandra (speaker). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68206
  35. Language Learning: Ori: Description of 2015 June calendar. Schulz, Hanna (researcher); Oropo, Ori (speaker). 2016. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68207
  36. Language Learning: Kobou: Description of May 2000 picture. Schulz, Hanna (researcher); Arie, Kobou (speaker). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68208
  37. Language Learning: Kobou: How to make ketai. Schulz, Hanna (researcher); Arie, Kobou (speaker). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68209
  38. Language Learning: Sandra: description of Nov 2015 Calendar picture. Schulz, Hanna (researcher); Gideon, Sandra (speaker). 2016. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68210
  39. Language Learning: Diana: Tense. Schulz, Hanna (researcher); Aumarie, Diana (speaker). 2016. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68211
  40. Language Learning: Esther: Description: April 2015 Calendar. Schulz, Hanna (researcher); Naiho, Esther (speaker). 2016. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68213
  41. Language Learning: verb paradigm 'Put'. Schulz, Hanna (researcher); Naiho, Esther (speaker). 2016. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68214
  42. Language Learning: Kobou: Description of June 2000 Calendar. Schulz, Hanna (researcher); Arie, Kobou (speaker). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68216
  43. Where are you going? [language recording]. Schulz, Hanna (researcher); Baboro, Barbara (speaker). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68553
  44. Village places [language recording]. Schulz, Hanna (researcher); Aumarie, Tia (speaker). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68554
  45. Bo'uro omoabai ma'ai mo? [language recording]. Schulz, Hanna (researcher); Aumarie, Samson (speaker). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68555
  46. Verb phrases [language recording]. Schulz, Hanna (researcher); Aumarie, Diana (speaker). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68556
  47. Future tense: go, sitting, come [language recording]. Schulz, Hanna (researcher); Aipau, Perolyn (speaker). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68557
  48. Greetings [language recording]. Schulz, Hanna (researcher). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68558
  49. Jesus Film Dedication story [language recording]. Schulz, Hanna (researcher); Gideon, Sandra (speaker). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68559
  50. Jesus Film Dedication story [language recording]. Schulz, Hanna (researcher); Aipau, Perolyn (speaker). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68759
  51. Tense: go down, 1PL 3PL [language recording]. Schulz, Hanna (researcher); Arie, Kobou (speaker). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68760
  52. Tense: looking, walking [language recording]. Schulz, Hanna (researcher); Airi, Bo'ore (speaker). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68762
  53. Verb phrases, directions, adjectives [language recording]. Schulz, Hanna (researcher); Aumarie, Diana (speaker). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68763
  54. Today/tomorrow/yesterday, adjectives [language recording]. Schulz, Hanna (researcher); Aumarie, Gavaru (speaker). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68764
  55. SB: Flashlight story [language recording]. Schulz, Hanna (researcher); Aia, Tiramu (speaker). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68765
  56. Perfective aspect: go [language recording]. Schulz, Hanna (researcher); Gideon, Sandra (speaker). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68825
  57. Noun list [language recording]. Schulz, Hanna (researcher). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68826
  58. Language Learning: What is this? [language recording]. Schulz, Hanna (researcher); Aipau, Perolyn (speaker). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68832
  59. Noun list, simple instructions [language recording]. Schulz, Hanna (researcher); Baboro, Barbara (speaker). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68869
  60. Language Learning: Bo'ore: Description of Aug 2000 Calendar picture. Schulz, Hanna (researcher); Airi, Bo'ore (speaker). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68870
  61. Past Tense: come, go, stay [language recording]. Schulz, Hanna (researcher); Arie, Kobou (speaker). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68871
  62. Ro bo'u ataira? [language recording]. Schulz, Hanna (researcher); Aumarie, Samson (speaker). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68872
  63. Ro mo maamui ra? [language recording]. Schulz, Hanna (researcher); Aumarie, Samson (speaker). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68875
  64. language learning: verb phrases [recording]. Schulz, Hanna (researcher); Aia, Gabido (speaker). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68895
  65. Language Learning: Gabido: Description: 2014 June calendar picture. Schulz, Hanna (researcher); Aia, Gabido (speaker). 2016. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68907
  66. Language Learning: Gaubere: Description: 2014 Feb. Schulz, Hanna (researcher); Oroma, Gaubere (speaker). 2016. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68910
  67. Language Learning: Gaubere: Busy Picture. Schulz, Hanna (researcher); Oroma, Gaubere (speaker). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68911
  68. Language Learning: Gaubere: Description of Calendar picture. Schulz, Hanna (researcher); Oroma, Gaubere (speaker). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68918
  69. Language Learning: Ivira: Description. Schulz, Hanna (researcher); Aduma, Ivira (speaker). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68919
  70. Language Learning: Ori: story of frog, snake and gecko. Schulz, Hanna (researcher); Oropo, Ori (speaker). 2016. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68920
  71. Language Learning: Kobou: verb paradigm 'give'. Schulz, Hanna (researcher); Arie, Kobou (speaker). 2016. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68921
  72. Language Learning: Perolyn: Description of Sept 2015 Calendar. Schulz, Hanna (researcher); Aipau, Perolyn (speaker). 2016. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68937
  73. Worship Song: Jesus Loves the Little Children. Schulz, Hanna (researcher). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68938
  74. Language Learning: Kobou: Busy Picture. Schulz, Hanna (researcher); Arie, Kobou (speaker). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68940
  75. Bo'uro omoabai ma'ai mo?. Petterson, Robert G. (editor). 2014. GCS/SIL Papua New Guinea. oai:sil.org:69172
  76. ONLINEGimoi Paira ka Mararia. Aumarie, Samson (editor); Aumarie, Tompkin (translator). 2016. SIL PNG. oai:sil.org:69335
  77. ONLINEGimo ata painaka Mararia. Petterson, Robert G. (editor); Franklee, Eric (translator). 2016. SIL PNG. oai:sil.org:69341
  78. ONLINEHu'uurei-ro omo'ui-ka gimoi-re ihiai-re. Aumarie, Samson (editor); Aumarie, Tompkin (translator). 2016. SIL PNG. oai:sil.org:69347
  79. ONLINEMeree ohio keehi umai iorodomaoiai everai. Petterson, Robert G. (editor); Franklee, Eric (translator). 2016. SIL PNG. oai:sil.org:69348
  80. Mere o'io ke'i umai iorodomoia overai. n.a. 2016. SIL PNG. oai:sil.org:69351
  81. ONLINEMeree-ohio kehi umai iarodioi-ka. Aumarie, Samson (editor); Aumarie, Tompkin (translator). 2016. SIL PNG. oai:sil.org:69353
  82. ONLINENa'ati Gimo. Ahoi, Va'o (editor); Evara, Rachel (translator). 2016. SIL PNG. oai:sil.org:69354
  83. ONLINEOboire himia tuupi eremaabeire. Aumarie, Samson (editor); Aumarie, Tompkin (translator). 2016. SIL PNG. oai:sil.org:69355
  84. ONLINENa'aiboi ... TiBi Emadohomaira. Petterson, Robert G. (editor); Franklee, Eric (translator). 2016. SIL PNG. oai:sil.org:69368
  85. ONLINETiBi ma opaimoi!. Ahoi, Va'o (editor); Evara, Rachel (translator). 2016. SIL PNG. oai:sil.org:69371
  86. ONLINETiBi gimoi ra'aiboi emadohomai-ra?. Aumarie, Samson (translator); Davi, Aduma (translator). 2016. SIL PNG. oai:sil.org:69372
  87. Tibi na'uboida emado'omairie. n.a. 2016. SIl PNG. oai:sil.org:69373
  88. Oboire imia tuupi eremaabe overai. n.a. 2016. SIL PNG. oai:sil.org:69374
  89. ONLINEOboire via Himia Duupi Eremaabe Everai. Petterson, Robert G. (editor); Franklee, Eric (translator). 2016. SIL PNG. oai:sil.org:69375
  90. ONLINEObo ivoru'outi. Ahoi, Va'o (editor); Evara, Rachel (translator). 2016. SIL PNG. oai:sil.org:69376
  91. ONLINEUhuneiro Ovoika Gimora Iihiairai. Petterson, Robert G. (editor); Franklee, Eric (translator). 2016. SIL PNG. oai:sil.org:69378
  92. U'uneiro Ovouiai Gimoire, Iaire. n.a. 2016. SIL PNG. oai:sil.org:69380
  93. Language Learning: Megan: verb paradigms for 'Lie down', 'wait' [language recording]. Schulz, Hanna (researcher); Gideon, Megan (speaker). 2016. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:69381
  94. Roo bo'u ataira?. Petterson, Robert G. 2014. GCS/SIL Papua New Guinea. oai:sil.org:70247
  95. Pugi edii-ta. n.a. 2017. SIL PNG. oai:sil.org:94845
  96. Mo Bomo ka. Petterson, Robert G. 2014. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:60125
  97. Na Harui. Petterson, Robert G. 2014. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:60127
  98. Ro obo mere ka. Petterson, Robert G. 2014. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:60128
  99. Kaka'api, Kaka'api. Petterson, Robert G. 2014. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:61642
  100. Iamirai ubi iovotai?. Petterson, Robert G. 2014. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:62242
  101. Hivia, Kavaia, Viha ni Kikai ka. Petterson, Robert G. 2014. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:62243
  102. Hunai re kekei re. Petterson, Robert G. 2014. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:62244
  103. Kivumai Pahe. Petterson, Robert G. 2014. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:62245
  104. Iminita Iraromo Iho Du. Petterson, Robert G. 2014. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:62246
  105. Huna Umu. Petterson, Robert G. 2014. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:62247
  106. Ho mamu pute ka. Petterson, Robert G. 2014. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:62249
  107. Ro mo maamui ra?. Petterson, Robert G. 2014. GCS/SIL Papua New Guinea. oai:sil.org:68890
  108. Noo moo maamui-ra. n.a. 2017. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:94913
  109. Moo kokoro pa'e-ta. n.a. 2017. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:94914
  110. Paii-da oo'a meai. n.a. 2017. SIL-PNG. oai:sil.org:94915
  111. Moo pusi maamu-ta. n.a. 2017. SIL PNG. oai:sil.org:94916
  112. Noo oboi goroi naa-ta. n.a. 2017. SIL PNG. oai:sil.org:94919
  113. Ibaai-ro ai-piraromo. n.a. 2017. SIL PNG. oai:sil.org:94920

Other resources in the language

  1. ONLINEKiwai tarena buka : Iesu Keriso nimo buaraigo nou orio keremedea owera. Allen, Leslie W; Matthews, Elsie P; Tabua, Amos; British and Foreign Bible Society. Commonwealth of Australia Council. 1960. [Sydney] : Commonwealth Council of British and Foreign Bible Society in Australia. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:902656
  2. ONLINERuta iona esita : Ruth, Jonah and Esther. n.a. 1987. Ukarumpa, Papua New Guinea : S.I.L. Printing Department. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1519014
  3. ONLINEStudies in Melanesian orthographies. Clifton, John M; Summer Institute of Linguistics. Papua New Guinea Branch. 1987. Datapapers in Papua New Guinea languages ; v. 33. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1532617
  4. Tense: stand up, go up. Schulz, Hanna (researcher); Aipau, Perolyn (speaker). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:68170

Other known names and dialect names: Anigibi, Arigibi, Era River, Gibaio, Gope, Northeast Kiwai, Kope, Urama, Urama-Kope

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/kiw
Up-to-date as of: Thu Dec 8 0:25:34 EST 2022