OLAC Logo OLAC resources in and about the Huambisa language

ISO 639-3: hub

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Huambiza, Wambisa

Use faceted search to explore resources for Huambisa language.

Primary texts

  1. ONLINEYama Nagkamsa Aujmatmau. Liga Bíblica Mundial del Hogar. 1989. Yarinacocha: Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_hub_gen-1
  2. Analyzed texts to supplement Huambisa grammar sketch. Beasley, David (compiler). 1962. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:44368

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Huambisa. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:hub
  2. Vocabulario huambisa. Jakway, Martha. 1987. Serie Lingüística peruana ; no. 24. oai:gial.edu:24798
  3. ONLINEVocabulario huambisa. Jakway, Martha A. (compiler). 1987. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:29604

Language descriptions

  1. Notes on Huambisa phonemics. Beasley, David. 1957. Poznan : Panstwowe Wydawnictwo Naukowe. oai:gial.edu:16223
  2. ONLINEGlottolog 4.6 Resources for Huambisa. n.a. 2022. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:huam1247
  3. ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Huambisa. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:phoible.org:huam1247
  4. ONLINEVocabulario huambisa. Jakway, Martha A. 1987. Yarinacocha: Instituto Linguistico de Verano. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_hub_ortho-1
  5. ONLINENotes on Huambisa phonemics. Beasley, David; Pike, Kenneth L. 1957. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_hub_phon-1
  6. Morphology-syntax data for Huambisa. Beasley, David. 1962. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:44305
  7. El acento en la familia lingüística jíbaro: Comparación de vocablos entre las lenguas aguaruna, huambisa y achuar. Fast, Gerhard. 1974. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:44431
  8. Comparison of Huambisa morphology with Macuma Jivaro, Corrientes Jivaro, and Aguaruna. Beasley, David (compiler). 1962. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:44485
  9. ONLINEWALS Online Resources for Huambisa. n.a. 2021. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:hmb
  10. ONLINELAPSyD Online page for Huambisa. Maddieson, Ian. 2009. www.lapsyd.ddl.cnrs.fr. oai:www.lapsyd.ddl.ish-lyon.cnrs.fr:src413

Other resources about the language

  1. ONLINEVocabulario Huambisa. Jakway, Martha. 1987. Instituto Lingüístico de Verano. oai:refdb.wals.info:5398
  2. Comparacion de los vocabularios Aguaruna y Huambisa. Larson, Mildred L. 1957. Cuzco, Peru. oai:gial.edu:26944
  3. ONLINEWampís: a language of Peru. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:hub
  4. ONLINELINGUIST List Resources for Huambisa. Damir Cavar, Director of Linguist List (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2017-09-27. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_hub
  5. ONLINESmall language families and isolates in Peru. Wise, Mary Ruth. 1999. R. M. W. Dixon and Alexandra Y. Aikhenvald, eds., The Amazonian Languages. Cambridge: Cambridge University Press. 0521570212. oai:sil.org:2110
  6. Papí ausami 3. Beasley, David; Beasley, Nancy. 1961. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27424
  7. ONLINEChícham ataí 1. Beasley, David; Beasley, Nancy. 1962. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27425
  8. ONLINEMatemática 2: Texto de consulta para segundo grado. Esamath A., Miguel; Grover, Jeanne. 1983. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27437
  9. ONLINEShuara iyashi (El cuerpo humano: Libro 2 para las ciencias naturales). Mukuim S., Manuel (translator). 1981. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27443
  10. ONLINEMarikchik (Libro 1: Ciencias naturales, primer grado; aguaruna-huambisa con traducción al castellano, adaptado de Mariquita Cochinita). Inuach Y., César (translator); Mukuim S., Manuel (translator); Shacaime H., Octavio (translator). 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27613
  11. ONLINEWekatai aina aujmatmau. Chumpi T., Benjamín (translator). 1973. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27651
  12. ONLINEShir jatsuk pujut: Shiip nampich jijai wainmainchau ainawai pujustasa nekatai. Esamath A., Miguel (translator). 1984. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27683
  13. ONLINEUchi jintintai. Mukuim S., Manuel. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27693
  14. Chigki aujmatmau. Beasley, David; Beasley, Nancy. 1964. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27701
  15. ONLINEChicham atai 3. Huachapá, Gregorio; Beasley, David; Beasley, Nancy. 1977. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27716
  16. ONLINEChícham ataí 2. Beasley, David; Beasley, Nancy. 1963. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27733
  17. Apach egkachijai (Papá y mamá: Libro experimental para la iniciación de la lectura y escritura). Mukuim S., Manuel. 1979. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:27849
  18. ONLINEMayan sakertajai aujmatmau (Cuento sobre Mayan y Sakerat: Libro 1 de higiene para primer grado). Mukuim S., Manuel (translator). 1982. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27907
  19. ONLINEChicham atai 4. Jakway, Martha A.; López J., Alfonso; Paati S., Pablo. 1977. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27932
  20. ONLINEPapí aúsami 2. Beasley, David; Beasley, Nancy. 1961. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:27975
  21. ONLINEKaap aina (Las moscas: Libro 3 para las ciencias naturales). Mukuim S., Manuel (translator). 1981. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28013
  22. ONLINEPapí aúsami 1. Beasley, David; Beasley, Nancy. 1961. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28107
  23. Kuntin aujmatmau. Beasley, David; Beasley, Nancy. 1964. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28112
  24. ONLINEatai 1. Wipio D., Gerardo. 1979. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28114
  25. ONLINEPapi ausami 6. Beasley, David; Beasley, Nancy. 1963. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28195
  26. ONLINEPapí ausami 5. Beasley, David; Beasley, Nancy. 1963. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28200
  27. ONLINEUchi aujmatui. Esamath A., Miguel (translator). 1984. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28225
  28. ONLINENaturaleza y vida social 3. Chumpi T., Benjamín (translator). 1974. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28299
  29. Chícham atai 2. Beasley, David; Beasley, Nancy. 1963. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28422
  30. ONLINEAtai. Mukuim S., Manuel; Wipio D., Gerardo. 1985. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28423
  31. ONLINEMaka tsakatmat unuimamu. Chumpi T., Benjamín (translator). 1988. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28434
  32. ONLINEKagkap pataijai aujmatmau. Esamath A., Miguel (translator). 1984. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28450
  33. Chícham atai 1. Beasley, David; Beasley, Nancy. 1963. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28475
  34. ONLINEYaja nugkanmaya kuntin aujmatmau. Beasley, David; Beasley, Nancy. 1967. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28515
  35. ONLINENai kuitamat. Esamath A., Miguel (translator). 1985. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28571
  36. ONLINECálculo 4. Beasley, David; Beasley, Nancy. 1963. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28593
  37. ONLINEApach egkachijai (Papá y mamá, primer grado). Mukuim S., Manuel. 1983. Ministerio de Educación. oai:sil.org:28689
  38. ONLINETisiku. Jakway, Martha A. (translator). 1991. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:28692
  39. ONLINEPapí ausami 1. Beasley, David; Beasley, Nancy. 1961. Ministerio de Educación Pública. oai:sil.org:28835
  40. ONLINENotes on Huambisa phonemics. Pike, Kenneth L.; Beasley, David. 1957. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:29872
  41. Comparación de los vocabularios Aguaruna y Huambisa. Larson, Mildred L. 1957. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:29991
  42. Notas sobre un funeral huambisa (jívaroano). Beasley, David. 1958. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:30114
  43. Notas sobre un nacimiento huambisa (jíbaro). Beasley, David. 1956. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:30351
  44. Huambisa texts. Beasley, David (researcher). 1956. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:44360
  45. Sample questions and paradigms huambisa. Beasley, David. 1962. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:44371
  46. Breve reseña de la cultura de los grupos idiomáticos de la familia jíbaro. Fast, Gerhard. 1969. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:44462
  47. Papí ausami 3. n.a. 1962. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:50215
  48. Tius kantamrutai: Shuar Kristui surumankau aina kantamtai. Beasley, David; Beasley, Nancy. 1979. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:54240
  49. ONLINEChigki Kuntinjai Aujmatmau. Chumpi T., Benjamín (translator); Rosario G., Benjamin (translator). 1990. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:57712
  50. ONLINECHICHAM ATAI. Beasley, Nancy. 1971. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:57765
  51. KAAP AINA. Jakway, Martha A.; Mukuim S., Manuel. 1985. Instituto Linguistico de Verano. oai:sil.org:57801
  52. MATEMATICA 2. Esamath A., Miguel; Grover, Jeanne. 1983. Ministerio de Educación and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:57803
  53. ONLINEPapí Ausami 3. Beasley, David; Beasley, Nancy. 1966. Ministerio de Educación. oai:sil.org:81902
  54. ONLINEVamos a leer: Aprestamiento para la Lectura y Escritura Nº 2. Mukuim S., Manuel. 1987. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:87731
  55. ONLINEUchi shir kuitameamu. Zacarías Mashian, José (editor); Jakway, Martha A. (editor); Chumpi T., Benjamín (translator); Rosario G., Benjamin (translator); Beasley, David (translator); Beasley, Nancy (translator). 1984. Ministerio de Educación con la colaboración del Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:88540

Other known names and dialect names: Huambiza, Wambisa

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/hub
Up-to-date as of: Sun Jul 3 7:29:48 EDT 2022