ISO 639-3:
gwr
The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:
Other known names and dialect names: Lugwere, Olugwere
Use faceted search to explore resources for Gwere language.
Lexical resources
- ONLINEEKideero kyʼoLugwere. Nzogi, Richard (compiler); Diprose, Martin (compiler). 2013. Lugwere Bible Translation and Literacy Association; SIL International.
oai:sil.org:54961
- ONLINELugwere Dictionary. n.a. 2013-05-15. SIL International.
oai:webonary.org:123
Language descriptions
- ONLINEGlottolog 4.3 Resources for Gwere. n.a. 2020. Max Planck Institute for the Science of Human History.
oai:glottolog.org:gwer1238
- Empandiika yʼolutumu oLugwere. Nzogi, Richard Kijjali. 2008. Lugwere Bible Translation & Literacy Association.
oai:sil.org:41528
- Empandiika ya lutumu oLugwere. Nzogi, Richard. 2005-2011. Lugwere Bible Translation & Literacy Association and SIL International.
oai:sil.org:47258
- ONLINELugwere phonology statement. Nzogi, Richard Kijjali. 2006-06-15. SIL Uganda-Tanzania Branch Lugwere Project.
oai:sil.org:55476
- The grammaticalization and discourse use of tense, aspect and mode in Lugwere. Nzogi, Richard Kijjali. 2005. SIL Language and Culture Archives.
oai:sil.org:56405
Other resources about the language
- Mwize Tusome Olugwere. Shaine, James. 2010. Lugwere Bible Translation & Literacy Association.
oai:sil.org:41600
- OWalifu wa Lugwere. n.a. 2006. Lugwere Bible Translation & Literacy Association.
oai:sil.org:42802
- Owaikire olwʼeyabiireku omu kibuga. Whetstone, Jeff (illustrator); Gasyodo, Mitala (translator); Shaine, James (translator). 2009. Lugwere Bible Translation and Literacy Association and SIL International.
oai:sil.org:41603
- ONLINEEbitafaanana. James, Shaine (translator); Jedida, Mwima (translator); Okki, Patrick (translator); Samuel, Okirya (translator); William, Baraza (translator); Zebion, Muwereza (translator). 2006. Lugwere Bible Translation and Literacy Association with SIL International.
oai:sil.org:56708
- ONLINEOCuli n’oMpologoma. Rempel, Robin (consultant); Shaine James (translator). 2006. Lugwere Bible Translation and Literacy Association with SIL International.
oai:sil.org:56709
- Naani eyainikisirye eryato?. Shaine, James (translator); Nagai, Yasuko (illustrator); Mwima, Jedida (translator); Okki, Patrick (translator); Okirya, Samuel (translator); Baraza, William (translator); Muwereza, Zebion (translator). 2006. Lugwere Bible Translation & Literacy Association.
oai:sil.org:41610
- Amasomo gʼolugwere (Akatabo akasooka). Nzogi, Richard (editor). 2009. Lugwere Bible Translation and Literacy Association.
oai:sil.org:41612
- Mbona omukira. Rempel, Robin (consultant); Adlao, Fred (illustrator); Shaine, James (translator); Mwima, Jedida (translator); Patrick, Okki (translator); Okirya, Samuel (translator); Baraza, William (translator); Muwereza, Zebion (translator). 2006. Lugwere Bible Translation & Literacy Association.
oai:sil.org:41615
- ONLINEOnkaabe nʼonankibbobbo. Mau, John (illustrator); Shaine, James (translator); Kiirya, Eric (translator); Gasyodo, Mitala (translator); Masimo, Michael (translator). 2008. Lugwere Bible Translation and Literacy Association and SIL International.
oai:sil.org:41628
- ONLINENiki ekyaitire oLaaki omwana omutomuto?. Rempel, Robin (consultant); Nzogi, Richard (editor); Furuya, Naoko (illustrator); Shaine, James (translator). 2006-2011. SIL International & Lugwere Bible Translation and Literacy Association.
oai:sil.org:47431
- Ebyewuunyisya Omu bwomi bwa Kande. Rempel, Robin (consultant); Nzogi, Richard (editor); Mbanji, Bawe Ernest (illustrator); Mukomba, Simon Peter (translator); Shaine, James (editor). 2005-2011. SIL International and Lugwere Bible Translation and Literacy Association.
oai:sil.org:50740
- ONLINEDisambiguating grammatical tone in Gwere orthography by using clarifying words. Nzogi, Richard. 2009. SIL Electronic Working Papers 2009-003.
oai:sil.org:7841
- Amasomo gʼolugwere (Akatabo akokubiri). Nzogi, Richard (editor). 2009. Lugwere Bible Translation and Literacy Association.
oai:sil.org:41550
- Namumbuye, Namumbuye. Rempel, Robin (consultant); Mimi, Kiri (illustrator); Shaine, James (translator); Kiirya, Eric (translator). 2009. Lugwere Bible Translation & Literacy Association.
oai:sil.org:41358
- ONLINEOtaikula omu kisasiirokye ekiyaaka. Rempel, Robin (editor); Aldao, Fred (illustrator); Shaine, James (translator); Gasyodo, Mitala (editor). 2009. Lugwere Bible Translation & Literacy Association & SIL International.
oai:sil.org:41359
- OWalifu wʼoLutumu lwange. n.a. 2006. Lugwere Bible Translation & Literacy Association.
oai:sil.org:41564
- Niki ekyaitire oLaaki omwana omutomuto?. Furuya, Naoko (illustrator); Shaine, James (translator). 2006. Lugwere Bible Translation & Literacy Association.
oai:sil.org:41767
- ONLINENalifeera mu maizi. Kakei, Kei (illustrator); Shaine, James (translator); Mwima, Jedida (translator); Patrick, Okki (translator); Okirya, Samuel (translator); Baraza, William (translator); Muwereza, Zebion (translator). 2006. Lugwere Bible Translation & Literacy Association & SIL Int'l.
oai:sil.org:41582
- Olugero lwa nkima nʼofudu. Rempel, Robin (editor); Yu, Bun (illustrator); Shaine, James (translator); Kiirya, Eric (translator); Masimo, Michael (translator); Gasyodo, Mitala (translator). 2008. Lugwere Bible Translation & Literacy Association & SIL Insternational.
oai:sil.org:41583
- Omese yakirire omuyaayu amalabuki. Shaine, James (translator); Kiirya, Eric (translator); Masimo, Michael (translator); Gasyodo, Mitala (translator). 2008. Lugwere Bible Translation & Literacy Association.
oai:sil.org:41584
- Ebyewuunyisya omu bwomi bwa Kande. Shaine, James (editor); Mbanji, Bawe Ernest (illustrator); Mukomba, Simon Peter (translator); Nzogi, Richard (editor). 2006. Lugwere Bible Translation & Literacy Association.
oai:sil.org:41587
- Amairu gaitisya. Rempel, Robin (editor); Ka'abu, Anis (illustrator); Shaine, James (translator); Kiirya, Eric (translator); Masimo, Michael (translator); Gasyodo, Mitala (translator). 2008. Lugwere Bible Translation & Literacy Association & SIL International.
oai:sil.org:41588
- OYesu niiye Olutindo. Jesudason, Wei Lei (illustrator); Shaine, James (translator). 2007. Lugwere Bible Translation & Literacy Association.
oai:sil.org:41391
- ONLINETukome Emisaale. Furuya, Naoko (illustrator); Shaine, James (translator); Kucaana, Sam (translator); Mugata, Abisagi (translator). 2006. Lugwere Bible Translation & Literacy Association.
oai:sil.org:60491
- ONLINEGwere: a language of Uganda. n.a. 2018. SIL International.
oai:ethnologue.com:gwr
Other known names and dialect names: Lugwere, Olugwere
Other search terms: dialect, vernacular, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography
http://www.language-archives.org/language.php/gwr
Up-to-date as of: Sun Feb 28 7:25:58 EST 2021