OLAC Logo OLAC resources in and about the Gilbertese language

ISO 639-3: gil

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Banaban, I-Kiribati, Ikiribati, Kiribati, Nui, Nuian

Use faceted search to explore resources for Gilbertese language.

Primary texts

  1. ONLINEReport on Arthur Capell Estate by Peter Newton. Peter Newton. 1995. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-000
  2. ONLINEGilbertese recordings. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (recorder). 1970. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-403
  3. ONLINEKiribati route description tests 1-4. Bill Palmer (compiler); Bill Palmer (researcher). 1998. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BP5-KIR01
  4. ONLINEKiribati route description tests 5-8. Bill Palmer (compiler); Bill Palmer (researcher). 1998. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BP5-KIR02
  5. ONLINEKiribati route description tests 9-10. Bill Palmer (compiler); Bill Palmer (researcher). 1998. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:BP5-KIR03
  6. ONLINETemaiana Koau. Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor); Reina Tirnau (interviewer); Temaiana Koau (speaker). 1982. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F03
  7. ONLINEToma Temo. Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor); Tiare (participant); Toma Temo (speaker). 1982. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F07
  8. ONLINEKiribati Genesis Translation. The Long Now Foundation. 1977. The Bible Society in the South Pacific. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_gil_gen-1
  9. ONLINELDTC-gil01-01. Reiher, Donna (speaker); Sood, Maggie (researcher); Copeland, Cassidy (researcher); Reiher, Donna (researcher); Dougherty, Thomas (depositor); Copeland, Cassidy (depositor). 2015. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/38792

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Kiribati. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:gil
  2. ONLINEGilbertese Numerals. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-OLVOC207
  3. ONLINEA French-Gilbertese Dictionary, 1917. Ts. A. Maillard. 1917. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:NLA1-SPCmf07
  4. ONLINEKiribati Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_gil_swadesh-1
  5. ONLINEPA1-007. University of Hawai'i Department of Linguistics (depositor). 1964. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32776
  6. ONLINEPA1-008. University of Hawai'i Department of Linguistics (depositor). 1964. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32777
  7. ONLINEPA1-010. University of Hawai'i Department of Linguistics (depositor). 1964. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/32779
  8. ONLINELDTC-gil01-03. Reiher, Donna (speaker); Sood, Maggie (researcher); Copeland, Cassidy (researcher); Reiher, Donna (researcher); Dougherty, Thomas (depositor); Copeland, Cassidy (depositor). 2015. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/38794

Language descriptions

  1. Kiribatese : an outline description. Groves, Terab'ata R. 1985. Pacific linguistics. Series D ; no. 64. oai:gial.edu:29095
  2. ONLINEGlottolog 5.0 Resources for Gilbertese. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:gilb1244
  3. ONLINENotes on Micronesian pronouns. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-OLVOC212
  4. ONLINETemaiana Koau. Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor); Reina Tirnau (interviewer); Temaiana Koau (speaker). 1982. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F03
  5. ONLINEToma Temo. Jeff Siegel (compiler); Jeff Siegel (depositor); Tiare (participant); Toma Temo (speaker). 1982. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:JS2-F07
  6. ONLINEKiribatese: An Outline Description. Groves, Terab'ata; W., Gordon. 1985. Canberra: Pacific Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_gil_phon-1
  7. ONLINELDTC-gil01-02. Reiher, Donna (speaker); Sood, Maggie (researcher); Copeland, Cassidy (researcher); Reiher, Donna (researcher); Dougherty, Thomas (depositor); Copeland, Cassidy (depositor). 2015. Kaipuleohone. oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/38793
  8. ONLINEWALS Online Resources for Kiribati. n.a. 2022. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:krb
  9. ONLINELAPSyD Online page for Kiribati. Maddieson, Ian. 2009. www.lapsyd.ddl.cnrs.fr. oai:www.lapsyd.ddl.ish-lyon.cnrs.fr:src226

Other resources about the language

  1. ONLINEKiribatese: An Outline Description. Groves, Terab'ata R.; Groves, Gordon W.; Jacobs, Roderick. 1985. Australian National University. oai:refdb.wals.info:294
  2. ONLINEThe Structure of Gilbertese. Cowell, Reid. 1951. Rongorongo Press. oai:refdb.wals.info:2247
  3. ONLINEno title. Harrison,; Jackson,. 1984. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:5630
  4. ONLINEKiribati: a language of Kiribati. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:gil
  5. ONLINELINGUIST List Resources for Gilbertese. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-31. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_gil
  6. ONLINECustom story from Gela - MLCK School Programme . Solomons Museum (compiler). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SINM-OTP64
  7. ONLINECustom story from Gela - MLCK School Programme. Solomons Museum (compiler). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SINM-OTP66
  8. ONLINEHenry Goronwy Alun Hughes (1921-2013) Papers. Henry Goronwy (compiler). 1950. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:External-Kiribati
  9. ONLINEComparative Austronesian Dictionary: Kiribati. Harrison, Sheldon P. 1995. Berlin: Mouton de Gruyter. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_gil_detail-1

Other resources in the language

  1. ONLINEKawaiu nakon te Tama, Iesu : Unit 5, teacher's book, Taekan te aro preparatory one & infants. n.a. 1969. Manoku, [Gilbert Islands : Sacred Heart Mission]. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:61956
  2. ONLINEUtu ae e kukurei. n.a. 1977. Raon te boki ; 3. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:496429
  3. ONLINEIesu, te Euangkerio Are E Koreaki Iroun Ruka : cover title. British and Foreign Bible Society. South Pacific. 1980. Suva : Bible Society of the South Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:498854
  4. ONLINEN reirei n te tabati ao ataei. British and Foreign Bible Society. South Pacific. 1980. BEEBA NI MAKURI ; 16. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:500697
  5. ONLINEGilbert Islands genealogies : I kaewea man ana Book n riki Paul I. Simon, ae koroia n te ririki 1916, i moa ni kaewea n 30 Eberi 1960. Tokatake, John R. 1960-[1968]. Pacific Collection at the University of Hawai'i at Mānoa Hamilton Library. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:510704
  6. ONLINEThe Kingsmill language. Hale, Horatio, 1817-1896. 1978. [184-?]. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:511529
  7. ONLINEDictionnaire Gilbertin - Francais. Sabatier, Father. 1954. n.p. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:511530
  8. ONLINEi and u in the Austronesian languages. Blust, R. A. 1970. Working papers in linguistics ; v. 2, no. 6. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:522758
  9. ONLINETe Boki n anene, ae aia boki kiritian ni karaoiroa te Atua : Gilbert Islands hymn book. n.a. 1881. Honolulu : E boretiaki iroun R. Grieve. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:532888
  10. ONLINETe rikitianere ni Baibara : ae te boki ni kaoti nanon taeka ianena aika 385 aika n te Baibara ni Kiribati, ma te kankaotanti ae karako ... ma kanoani makoron te Baibara tabeua, ma kību tabeua aika kakanato. Bingham, Hiram, 1831-1908. 1909. New York : Published for the American Board of Commissioners for Foreign Missions, Boston, by the American Tract Society. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:532904
  11. ONLINEKuneakin abamakoro n te marawa ae te Betebeke Nuka ma rongorongoia aomaata aika kitanaki iaon abamakoron te Betebeke : kananrikaki i bukin wakinan te reirei n te Environmental Studies. Maude, H. E. (Henry Evans), 1906-; Gilbert and Ellice Islands Colony. Education Department. [1973?]. Bikenibeu, Tarawa : Botakin Makurin Reirei. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:539316
  12. ONLINETe Baibara, ae ana taeka te Atua, ae kanoana te O Tetemanti ma te Nu Tetemanti, ae kaetaki man taetae nako ake e moa ni koreaki iai. Bingham, Hiram, 1831-1908. 1927. Nu Iaoki : E boretiaki iroun te Koraki n Amerika, aika tāni kabuta aonaba ni Baibara. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:542118
  13. ONLINEKaoti man kawa ao maungatabu : (Makin - Arorae). Kiribati. Ministry of Home Affairs. 1980. Kiribati : Ministry of Home Affairs. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:547678
  14. ONLINECommunity skills [curriculum materials]. Tarawa Teachers' College. Curriculum Development Unit. 1983. Bikenibeu, Tarawa : C.D.U. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:547751
  15. ONLINEKatabaninan mwin minitin maroro ao maungatabu, makin-arorae. n.a. 1983. Kiribati : Ribaberiki ni Kiribati. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:549966
  16. ONLINEMinitin te maungatabu ibukin rinanoan tautaeka n aomata, makin-arorae. n.a. 1979. Kiribati : Ministry of Home Affairs. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:549967
  17. ONLINEAia karaki nikawai I-Tungaru. Myths and legends of the Gilbertese people. E koreaki te boki aei mai wia unim'ane ni Kiribati irouia Tibwere ao Paston Bataeru, ao unim'ane tabeman. Pateman, E. May. 1942. Rongorongo, Beru, Gilbert Islands, London, Mission Press. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:550311
  18. ONLINEIango ni ibuobuoki tabeua ibukin te botaki n rikirake : e katauraoaki man atun botaki n reirei, Bikenibeu, Tarawa. n.a. 1972. sl : sn. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:552228
  19. ONLINETi a tataro i bukin abara ae, Kiribati. n.a. 1979. Suva, Fiji : Bible Society in the South Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:552559
  20. ONLINEAna kaotioti mataniwia minita. n.a. 1976. sl : sn. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:554555
  21. ONLINEManeka nakon Kristo ana tangira te Atua i bukia aomata. n.a. 1970. sl : sn. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:554560
  22. ONLINEKaraoan te bowi (Agenda) baika a na taekinaki. n.a. 1970. Tarawa, Gilbert Islands : sn. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:554561
  23. ONLINEAia reirei ikawai man reta nakoia I-Korinto : te reirei n tabati i bukin te katenua ni kamakoro, 1966 ; Taina: Turai-Aokati-Tebetemba. n.a. 1966. Sl : sn. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:554609
  24. ONLINETe reirei n tabati ibukia ikawai : Eberi, Mei, Tun. n.a. 1965. Sl : sn. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:554613
  25. ONLINEAia reirei n tabati ikawai ibukin namakaina aika : Turai, Aokati, ao Tebetemba. n.a. 1969. Sl : sn. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:554619
  26. ONLINETe Reirei n Tabati & Kibu ni Wareware Ibukin 2nd Kamakoro, 1976 : Eberi, Meei ao Tun. n.a. 1976. Sl : sn. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:554628
  27. ONLINEAron te aonnaba ni bong aika a na roko. n.a. 1960. Sl : sn. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:554631
  28. ONLINEBukin tera ngkai e kawakinaki te tanre i rouia mirion?. n.a. 1960. Sl : sn. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:554634
  29. ONLINETiaki n ae ti na kororaoi. n.a. 1960. Tarawa : sn. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:554635
  30. ONLINEAna bong te uea e katorika. n.a. 1960. Sl : sn. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:554649
  31. ONLINEAntai ae karaoa te bure. n.a. 1960. Sl : sn. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:554651
  32. ONLINEAna kabanea n rongorongo te atua aika tenua. n.a. 1960. Tarawa : sn. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:554652
  33. ONLINETe motirawa n tabati ke te motirawa n tanre (Sunday)?. n.a. 1960. Sl : sn. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:554653
  34. ONLINEAna aomata te atua. n.a. 1960. Sl : sn. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:554654
  35. ONLINEAron Unikakin te Tiwita. Uan, James; Food andAgriculture Organization of the United Nations. South Pacific Aquaculture Development Project. [date of production not identified]. Suva, Fiji : South Pacific Aquaculture Development Project, Food andAgriculture Organization of the United Nations, GCP/RAS/116/JPN. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:595415
  36. ONLINEVernacular names of marine eels in the Gilberts (Kiribati) = Les noms vernaculaires des anguilles marines aux iles Gilberts ( Kiribati). Luomala, Katharine. 1985. [Place of publication not identified : Publisher not identified. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:595864
  37. ONLINEAia karaki ara ikawai : I-Kiribati oral traditions. Uriam, Kambati K. 1988. Pacific Collection at the University of Hawai'i at Mānoa Hamilton Library. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:612447
  38. ONLINEOnaroka aika Renganaki Kanoaia, Te Ununiki n Aaba aika Riki man te Ane : Te Mʻakuri ni Kairiiri I Bukin Kiribati = Mixed gardens, gardening on a coral atoll : a guide for Kiribati. Peduzzi, Carolyn. 1989. sl : Suva, Fiji. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:613777
  39. ONLINEComparative lists of words in Fijian and other languages. Hackman, B. D. [1970-1980?]. Pacific Collection at the University of Hawai'i at Mānoa Hamilton Library. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:650372
  40. ONLINEThe effects of domestic waste on marine and groundwater quality in Tarawa Atoll, Republic of Kiribati. Kelly, David J. 1994. IAS environmental report ; no. 72. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:661548
  41. ONLINETaraan karakin Kiribati : E katauraoaki i bukin tain inaomatan Kiribati. University of the South Pacific. Institute of Pacific Studies; University of the South Pacific. Extension Services; Kiribati. Ministry of Education, Training, and Culture. 1979. Suva : E boretiaki iroun Fiji Times & Herald. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:850626
  42. ONLINEA vocabulary of English, Gilbertese, Ellice common usage. Panapa, Panapa. 1968. Antebuka, Tarawa : G.I.P.C. Printery. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:864651
  43. ONLINERegulations for the good order and cleanliness of the Gilbert and Ellice Islands = Tua-n aon-te-aba aika bai-n te rau-ni-maeka ma itiaki-n aon-te-aba n Aona ni Kiribati ma Ereti = Tulafono faale-nuu mo le filemu ma le faamamaina o motu uma o le Atu Kilipati ma Elise. Gilbert and Ellice Islands Colony. 1930. Suva, Fiji : J.J. McHugh, printer to the Government of His Britannic Majesty's High Commission for the Western Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:867842
  44. ONLINENative laws of the Gilbert Group (Gilbert and Ellice Islands Colony) = Bairean te aro n tautaeka ao tūa aika a kamenāiaki = Aika báin atim'akoro n te kawakinaki Kiribati ao Ereti. Gilbert and Ellice Islands Colony. 1916. Suva, Fiji : S. Bach, printer to the Government of His Britannic Majesty'S High Commission for the Western Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:867843
  45. ONLINERevised native laws of the Gilbert, Ellice and Union Groups (Gilbert and Ellice Islands Colony) = O faatonuga o mea faalemalo, ma tulafono ua faaaogaina mo motu o le atu Kilipati ma Elise ma Tokelau, ua iai i lalo ifo o le faamamaluga a le malo o Peritania. Gilbert and Ellice Islands Colony. 1916. Suva, Fiji : S. Bach, printer to the Government of His Britannic Majesty'S High Commission for the Western Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:867844
  46. ONLINEAn ordinance to confirm the observance of the native laws of the Gilbert, Ellice and Union Groups, 18th April, 1917. Gilbert and Ellice Islands Colony. 1917. Suva, Fiji : W.D. Kington, Acting printer to the Government of His Britannic Majesty's High Commission for the Western Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:867847
  47. ONLINERhyme in the Pacific. Draper, John William, 1893-. 1959. West Virginia University bulletin, ser. 60, no. 2-1. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:874693
  48. ONLINEHistory, Standard I-II : Ana boki te tia reirei ni Katorika. n.a. 1959. Tabwiroa, [Gilbert Islands : Sacred Heart Mission]. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:875111
  49. ONLINERongorongoni maiuia aomata aika kakanato. ("Short lives of great men."). Arnold, H. A. 1948. Rongorongo, Beru, Gilbert Islands, London Mission Press. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:876361
  50. ONLINEVocabulaire arorai (Iles Gilbert) : précédé de notes grammaticales d'après un manuscrit du P. Latium Lévêque et le travail de Hale sur la langue Tarawa. Colomb, A. 188-?]. [Place of publication not identified : Publisher not identified. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:876420
  51. ONLINEGilbertese-English dictionary. Sabatier, E. 1971. [New Caledonia? South Pacific Commission Publications Bureau. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:876424
  52. ONLINEThe discovery of island in the Central Pacific : resource material for environmental studies based on work by H.E. Maude. Gilbert and Ellice Islands Colony. Education Department; Maude, H. E. (Henry Evans), 1906-; Tarawa Teachers' College. Curriculum Development Unit. [19--]. Bikenibeu : Curriculum Development Unit, Tarawa Teachers' College. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:879804
  53. ONLINEDictionary Gilbert-English. n.a. 1898. Nantes : Imprimerie Bourgeois. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:880018
  54. ONLINEUmaia ni maeka kain aonaba. (Homes in many lands.). Pateman, E. May. 1949. Rongorongo, Beru, G.I., L[ondon] M[issionary] S[ociety] Press. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:880081
  55. ONLINEDictionary : English-Kiribati, Kiribati-English. Missionaries of the Sacred Heart. 1930. [Gilbert Islands, Catholic Mission Press. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:880106
  56. ONLINEMigrations, myth and magic from the Gilbert Islands. Early writings of Sir Arthur Grimble, arranged and illustrated by Rosemary Grimble. Grimble, Arthur, 1888-1956. [©1972]. London and Boston, Routledge & K. Paul. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:883298
  57. ONLINESome plants of Kiribati : an illustrated list. Overy, R. 1982. Tarawa : National Library & Archives. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:886338
  58. ONLINEKaraki ao katei ni Kiribati : Classes 6, 7, 8 & 9. Tonganibeia, Bwebweata. [197-]. [Tarawa] : Tarawa Teachers' College. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:887786
  59. ONLINETe tiaokurebe ni Kiribati. Terurunga. [197-]. Bairiki : Government Printing Works. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:887787
  60. ONLINEReport of the Select Committee appointed by the House of Assembly to review the operation of the present Constitution and to make recommendations as to what changes, if any, should be made for its more efficient or acceptable operation. Gilbert and Ellice Islands Colony. House of Assembly. 1974. Tarawa : Government Printing Office. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:889306
  61. ONLINETe kaubai man te nii. Pieris, W. V. D. (William Victor David). 1957. Sydney, U. Smith. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:891722
  62. ONLINETaekan te aro ni Katorika. Catholic Church; Catholic Church. Vicariate Apostolic of the Gilbert Islands. 1965. [Paris] : Apostolic Vicariate of the Gilbert Islands. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:901714
  63. ONLINERite of confirmation ; Rites for the sick. Catholic Church. 197-?]. [Place of publication not identified : Publisher not identified. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:915076
  64. ONLINETe tutia i nanon te wiki. Catholic Church. 197-?]. [Place of publication not identified : Publisher not identified. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:915120
  65. ONLINEGeography, Standard I : [Ana boki te tia reirei ni Katorika]. n.a. 195-]. [Tabwiroa, Gilbert Islands : Sacred Heart Mission. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:915252
  66. ONLINETaian titiraki n tuatua taekan te onimaki nakoia ana reirei Jetu-Kirito. Lévêque, Latium. 1875. Papeete : Taonaki n ana Taonapoki te Epikopo. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:915294
  67. ONLINEKauringko ae iangoan tokira aika aua. n.a. 1952. Tabwiroa, Abaiang, Gilbert Islands : Sacred Heart Mission. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:915507
  68. ONLINEE kabara te baibara. n.a. 1970. Suva, Rarama Publishing House. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:915541
  69. ONLINETe tataro ni Katorika. Catholic Church; Catholic Church. Vicariate Apostolic of the Gilbert Islands. 1949. Issy-Les Moulineaux : Les Presses Missionnaires. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:915697
  70. ONLINEWeekday missal (celebrant). Catholic Church. 196-?]. [Place of publication not identified : Publisher not identified. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:915787
  71. ONLINETutian te Tabati : Ana boki te tia reirei. Catholic Church. 196-?]. [Place of publication not identified : Publisher not identified. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:915796
  72. ONLINEAron te kabarabara. Eastman, G. H. (George Hubert), 1881-1974. 1942. Beru, Gilbert Islands, London Mission Press. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:916999
  73. ONLINEBurabeti ao taetae ni burabeti. Sutcliffe, Thomas Henry. 1948. Rongorongo, Beru, Gilbert Islands, L[ondon] M[issionary] S[ociety] Press. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:917346
  74. ONLINETe kamentere n taian Areru. Spivey, J. H. 1940. Rongorongo, Beru, Gilbert Islands, L[ondon] M[issionary] S[ociety] Press. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:917419
  75. ONLINEVernacular language, lower primary : teachers' hand-book. Tarawa Teachers' College. Curriculum Development Unit; Gilbert and Ellice Islands Colony. Education Department. 1974. [Bikenibeu] : Curriculum Development Unit, Tarawa Teachers' College. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:918134
  76. ONLINEMythistoire tungaru : cosmologies et généalogies aux îles Gilbert. Latouche, Jean-Paul. 1984. Langues et cultures du Pacifique, 0750-2036 ; 5. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1398011
  77. ONLINETraditional stories from the northern Gilberts = Karaki n ikawai mai Kiribati meang. Tiroba, Ten; Cowell, Reid. 1989. Suva, Fiji : Institute of Pacific Studies of the University of the South Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1564152
  78. ONLINETe korokarewe. Uaai, Tebuai. 1987. [Suva, Fiji] : Institute of Education, University of the South Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1661482
  79. ONLINEThe book of Banaba : from the Maude and Grimble papers, and published works. Grimble, Arthur, 1888-1956; Maude, H. C. (Honor C.); Maude, H. E. (Henry Evans), 1906-; University of the South Pacific. Institute of Pacific Studies. 1994. [Suva] : Institute of Pacific Studies of the University of the South Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1716735
  80. ONLINEAranuka Island development plan, 1991-1995. Kiribati. Ministry of Home Affairs and Decentralisation. Rural Planning Unit & Community Development Division; UNDP/OPE Integrated Atoll Development Project. 1991. [Kiribati] : The Ministry. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1730169
  81. ONLINEKuria Island development plan, 1991-1995. Kiribati. Ministry of Home Affairs and Decentralisation. Rural Planning Unit & Community Development Division; UNDP/OPE Integrated Atoll Development Project. 1991. [Kiribati] : The Ministry. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1730171
  82. ONLINEMigrations, myth and magic from the Gilbert Islands: early writings of Sir Arthur Grimble. Grimble, Arthur, 1888-1956. 1972. London, Routledge and K. Paul. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1816592
  83. ONLINEIn their own words : history and society in Gilbertese oral tradition. Uriam, Kambati K. 1995. Canberra : Journal of Pacific History. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1854621
  84. ONLINEThe Story of Karongoa. Maude, H. E. (Henry Evans), 1906-. 1991. [Suva, Fiji] : Institute of Pacific Studies of the University of the South Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1855883
  85. ONLINEAn English-Gilbertese vocabulary of the most commonly used words. Eastman, George, 1854-1932. 1948. Rongorongo, Beru, Gilbert Islands : London Mission Press. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1920275
  86. ONLINETwenty-eight days in Kiribati. Eyley, Claudia Pond, 1946-. 1987. Auckland : New Women's Press. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1930239
  87. ONLINEDie Lautentsprechungen der indonesischen Lippenlaute in einigen anderen austronesischen Sudseesprachen. Dempwolff, Otto, 1871-1938. 1920. Zeitschrift fʻur Eingeborenen- Sprachen, 2. Beiheft. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1931828
  88. ONLINETe Itoi. n.a. [1999]. P.M.B. document ; 444. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1972133
  89. ONLINE[Gilbert-Archipel] : Begleitverőffentlichung. Koch, Gerd; Institut für den Wissenschaftlichen Film (Göttingen, Germany). 1968-. Wissenschaftlicher Film ; W769, D895-896. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1972253
  90. ONLINEKabarabaran te kataumane = Introduction of the ... budget. Kiribati. Ministry of Finance. 1980. Bairiki, Tarawa : Kiribata, Ministry of Finance. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1977627
  91. ONLINETe rii ni Banaba. Sigrah, Raobeia Ken, 1956-. 2001. Suva, Fiji : Institute of Pacific Studies, University of the South Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2177859
  92. ONLINEWaa in storms. Teaero, Teweiariki. 2004. [Suva, Fiji] : Institute of Pacific Studies, University of the South Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2461024
  93. ONLINEA polymath anthropologist : essays in honour of Ann Chowning. Lyons, Harriet; Counts, Dorothy Ayers; Chowning, Ann; Gross, Claudia, 1960-; University of Auckland. Department of Anthropology. 2005. Research in anthropology & linguistics, 1174-5967 ; no. 6. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2877840
  94. ONLINETe Baibara, ae Ana Taeka te Atua : ae kanoana te O Tetemanti ma te Nu Tetemanti : ae manga kaetaki man taetae nako ake e moa ni koreaki iai. Bible Society in the South Pacific. 2012. Nabua, Suva, Fiji : Bible Society of the South Pacific. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:3613400

Other known names and dialect names: Banaban, I-Kiribati, Ikiribati, Kiribati, Nui, Nuian

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/gil
Up-to-date as of: Fri Oct 4 6:59:47 EDT 2024