OLAC Logo OLAC resources in and about the Lowland Oaxaca Chontal language

ISO 639-3: clo

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Chontal de la Costa de Oaxaca, Chontal de Oaxaca de la costa, Lowland Oaxaca Chontal, Huamelula Chontal, Huamelulteco

Use faceted search to explore resources for Lowland Oaxaca Chontal language.

Primary texts

  1. Lowland Chontal Texts. Waterhouse, Viola (researcher). 1994. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:29585

Lexical resources

  1. Lowland Chontal Vocabulario. Waterhouse, Viola (researcher). 1994. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:31011
  2. Lowland Chontal Vocabulario. Waterhouse, Viola (researcher). 1994. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:35911

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 3.0 Resources for Lowland Oaxaca Chontal. n.a. 2017. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:glottolog.org:lowl1260
  2. The grammatical structure of Oaxaca Chontal. Waterhouse, Viola G. 1962. Indiana University Research Center in Anthropology, Folklore and Linguistics Memoir. oai:sil.org:1238
  3. Oaxaca Chontal: Sentence types and text analysis. Waterhouse, Viola G. 1949. México Antiguo. oai:sil.org:2744
  4. The Grammatical Structure of Oaxaca Chontal. Waterhouse, Viola (researcher). 1994. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:31006
  5. ONLINEOaxaca Chontal: Three Sets of Prefixes. Waterhouse, Viola (researcher). 1900 - unknown. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:43909
  6. The grammatical structure of Oaxaca Chontal. Waterhouse, Viola G. 1958. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:9986
  7. ONLINEWALS Online Resources for Chontal (Huamelultec Oaxaca). n.a. 2008. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:chx
  8. ONLINEWOLD Resources for Chontal. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wold.clld.org:94

Other resources about the language

  1. ONLINEThe Grammatical Structure of Oaxaca Chontal. Waterhouse, Viola. 1962. Indiana University Press. oai:refdb.wals.info:2105
  2. ONLINEOaxaca Chontal: Sentence types and text analysis. Waterhouse, Viola. 1949. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:2855
  3. ONLINEHuamelultec Chontal. Waterhouse, Viola. 1967. Handbook of Middle American Indians. oai:refdb.wals.info:2856
  4. ONLINELinguistic Diversity in Space and Time. Nichols, Johanna. 1992. University of Chicago Press. oai:refdb.wals.info:4050
  5. Coastal Chontal of Oaxaca kinship. Merrifield, William R.; Waterhouse, Viola G. 1968. Ethnology. oai:sil.org:801
  6. True Tlaquistlateco. Waterhouse, Viola G. 1985. International Journal of American Linguistics. oai:sil.org:2919
  7. ONLINELearning a second language first. Waterhouse, Viola G. 1949. International Journal of American Linguistics. oai:sil.org:730
  8. ONLINEHuiꞌmeꞌ. Waterhouse, Viola. 1960. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:54730
  9. ONLINElijutyi Anita. Waterhouse, Viola. 1953. Instituto Lingüístico de Verano, A.C. oai:sil.org:54736
  10. Seri and Chontal (Tequistlateco). Turner, Paul R. 1967. International Journal of American Linguistics. oai:sil.org:6338
  11. Independent and dependent sentences. Waterhouse, Viola G. 1963. International Journal of American Linguistics. oai:sil.org:2139
  12. Oaxaca Chontal in reference to Proto-Chontal. Waterhouse, Viola G. 1969. International Journal of American Linguistics. oai:sil.org:1742
  13. Two Oaxaca Chontal words. Waterhouse, Viola G. 1957. International Journal of American Linguistics. oai:sil.org:1956
  14. ONLINEA Brief Ethnological Sketch of the Chontales of Oaxaca. Morrison, May (researcher). 1945. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:53562
  15. ONLINEEthnological Material Concerning the Chontal Indian Tribe of Oaxaca, Mexico.. Wistrand, Lila (researcher). 1955. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:53563
  16. Huamelultec Chontal. Waterhouse, Viola G. 1967. University of Texas. oai:sil.org:768
  17. Chontal phonemes. Morrison, May; Waterhouse, Viola G. 1950. International Journal of American Linguistics. oai:sil.org:2991
  18. Dimensions of grammatical constructions. Pike, Kenneth L. 1962. Language. oai:sil.org:29892
  19. The psychological reality of linguistic structure. Waterhouse, Viola G. 1961. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:39093
  20. Counting in Oaxaca Chontal. Waterhouse, Viola G. 1985. International Journal of American Linguistics. oai:sil.org:2197
  21. Elicitation of nasals - Elicitación de los sonidos nasales. loretta; petrona (consultant). 2000-05-07. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-9017-0
  22. Courtship story - Cuento sobre el noviazgo. loretta; romanita (consultant). 2000-04-23. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-904E-1
  23. Voz de los Abuelos Interview 5b. sara. 1995. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DB3-B
  24. Elicited narrative: The Frog Story. loretta; adelaida (consultant). 2002-08-28. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-825E-1
  25. Fiesta de San Pedro, Dancing the final battle - Bailando la batalla final. loretta. 2006-06-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-EE3A-7
  26. Voz de los Abuelos Interview 6b. adelaida (consultant); misael (consultant); sara. 1995. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DB5-1
  27. AER Reciprocals Stimulus Short Version - AER Estímulo de Recíprocos, versión corta. adelaida (consultant); loretta. 2005-09-23. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DD8-7
  28. Chocho Nativitas tape 1.1. Anette Veerman-Leichsenring (researcher); Esteban López Malodonado (consultant). 1996. Grazyna J. Rowicka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0009-37A9-8
  29. AER Chats about linguist's family photos - Con las fotos familiares. loretta; adelaida (consultant). 2005-09-23. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6EAD-C
  30. Fiesta de San Pedro, Negritos in the street - Negritos en la calle. loretta. 2006-06-29. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-EE29-1
  31. Chat about marriage rituals. loretta; gabriel (consultant). 2002-07-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-805A-9
  32. Placenames of neighborhoods and hills around San Pedro Huamelula - Nombres toponimicos de barrios y cerros alrededor de San Pedro Huamelula. Jesús (consultant); Peter; Bartólo (consultant). 2004-08-23. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-A915-3
  33. On being a midwife - Sobre ser partera. loretta; adelaida (consultant). 1998-01-06. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6E8D-8
  34. RGA Interview, chat, some song. romanita (consultant); loretta. 2003-11-12. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-19A3-6
  35. All Saints' the bread of the dead - Todos Santos pan de muerto. adelaida (consultant); loretta. 2005-10-28. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6E01-E
  36. Fiesta de San Pedro, Negritos hung by pirates - Los piratas cuelgan a los negritos. loretta. 2006-06-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-EE33-7
  37. On selling - La venta. loretta; adelaida (consultant). 1998-01-06. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-9052-A
  38. Audio and Video Recordings - Grabaciones en audio y video. Peter; Jesús (consultant); Bartólo (consultant). 2004-09-16. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-A910-5
  39. Elicitation of compound stem verbs. anacleto (consultant); andrés (consultant); loretta; tino (consultant); marilut (consultant); josefina (consultant); gilda (consultant); tina (consultant). 2000-06-01. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-8188-1
  40. Personal historical narrative - Narración histórica personal. loretta; adelaida (consultant). 1997-12-12. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-903D-7
  41. Chat about birthdays, families, neighbors - Plática sobre los cumpleaños, las familias, los vecinos. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); loretta. 2005-10-22. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6E6D-0
  42. Folk tale of Juan de Verdad, in Chontal. loretta; gabriel (consultant). 2002-08-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-8053-A
  43. Chocho Ocotlan tapes 14.1 and 14.2. Marcelino López Cruz (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher); Nathalie van Lierop (researcher). 1996. Grazyna J. Rowicka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0009-379D-4
  44. The mango tree branch fell! - Se cayó una rama del mango!. loretta; romanita (consultant). 2000-04-23. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-905B-7
  45. AER Topological Relations stimulus - Support. adelaida (consultant); loretta. 2002-07-08. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-1972-0
  46. Chat while making bread - Plática mientras hacen el pan. loretta; adelaida (consultant); eulalia (consultant). 2001-05-10. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-83A8-0
  47. Third of May dance and fruit toss - Tres de Mayo baile y tirada de fruta. cruz. 2006-05-03. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DF9-9
  48. Chocho Ocotlán tapes 3.1 and 3.2. Marcelino López Cruz (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher); Nathalie van Lierop (researcher). 1996. Grazyna J. Rowicka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0009-3787-3
  49. On sugar - Sobre la panela. loretta; beto (consultant). 2000-04-14. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6E8A-E
  50. Dance and flower parade - Baile y cónvite de flores. loretta. 2005-10-06. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DDD-9
  51. Fiesta de San Pedro, Dance fundraiser, general festivities - Baile cooperativo, festividades generales. loretta. 2006-06-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-EE37-0
  52. Voz de los Abuelos Interview 2a. petrona (consultant); arturo (consultant); sara; helio (consultant). 1995. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DA7-C
  53. Chocho Ocotlán tape 7.1 and 7.2. Marcelino López Cruz (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher); Nathalie van Lierop (researcher). 1996. Grazyna J. Rowicka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0009-3785-5
  54. Voz de los Abuelos Interview 7a. sara; amado. 2005-09-25. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DB6-A
  55. AER Reciprocals Stimulus Long Version - AER Estímulo de Recíprocos, versión larga. adelaida (consultant); loretta. 2006-06-15. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DD7-E
  56. Traidora narrative, in Chontal. loretta; gabriel (consultant). 2002-08-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-8058-7
  57. Narrative of going to ask for good weather. anacleto (consultant); andrés (consultant); loretta; marilut (consultant); gilda (consultant); tina (consultant). 2000-06-01. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0009-42CC-8
  58. Fiesta de San Pedro, Negritos capture Turks - Negritos captan a los turcos. loretta. 2006-06-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-EE30-E
  59. AER Cut and Break stimulus - kids version. adelaida (consultant); loretta. 2003-11-15. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-1966-F
  60. Fiesta de San Pedro, Parade, people, dancers - Desfile, gente, danzantes. loretta. 2006-06-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-EE31-8
  61. TGA Topological Relations stimulus - Containment. tomás (consultant); loretta. 2002-07-06. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-1973-2
  62. Personal narrative - Narración personal. loretta; adelaida (consultant). 1997-12-12. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-903F-7
  63. RS Come & Go Questionnaire 1. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); simón (consultant); loretta. 2003-11-03. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-1956-0
  64. Causality I video stimulus. francisco (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta; marilut (consultant); gilda (consultant). 2002-07-23. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-825B-7
  65. The work of a cantor - El trabajo de un cantor. romanita (consultant); loretta. 2000-05-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-837F-8
  66. Abuelita (Juan de Milpa y Pedro) narrative, in Chontal. loretta; gabriel (consultant). 2002-08-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-804E-1
  67. Personal narrative - Narración personal. loretta; adelaida (consultant). 2005-10-24. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6E9F-A
  68. APoM Reciprocals Stimulus Long Version - APoM Estímulo de Recíprocos, versión larga. antonia (consultant); loretta. 2006-05-29. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DDA-F
  69. Elicitation of sea and landscape terms. loretta; gabriel (consultant). 2002-07-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-82B3-1
  70. On Río Seco - Sobre Lafelay' (Río Seco). anacleto (consultant); andrés (consultant); loretta; marilut (consultant); gilda (consultant); tina (consultant). 2000-06-01. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-83E0-2
  71. On fright - Sobre el susto. loretta; romanita (consultant). 2000-04-23. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-839B-A
  72. AER Topological Relations Picture stimulus. gabriel (consultant); loretta. 2002-07-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-19AF-2
  73. AER Tweety cartoons. adelaida (consultant); loretta. 2003-11-15. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-196D-0
  74. Elication of compound stem predicates. loretta; adelaida (consultant). 2000-06-15. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-8186-3
  75. Fiesta de San Pedro, Enter the republic 1 - Entrar en la república 1. loretta. 2006-06-27. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-EE2F-B
  76. Elicitation of glottalized fricatives - Elicitación de los sonidos fricativos glotalizados. loretta; adelaida (consultant). 2001-05-17. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-845E-3
  77. Chocho Ocotlan tape 8.1. Marcelino López Cruz (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher); Nathalie van Lierop (researcher). 1996. Grazyna J. Rowicka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0009-3793-B
  78. On the fiesta - Sobre la fiesta. columba (consultant); loretta. 2005-10-11. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6EB9-A
  79. Fiesta de San Pedro, Wedding negotiations and dinner - Negociaciones y cena de la boda. loretta. 2006-06-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-EE38-9
  80. RS Reciprocals and Collectives Elicitation 1 - RS Elicitación de Recíprocos y Colectivos 1. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); loretta. 2005-10-22. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DD2-C
  81. Fiesta de San Pedro, Turks capture negritos - Los turcos captan a los negritos. loretta. 2006-06-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-EE34-B
  82. AER Caused Position stimulus. adelaida (consultant); loretta. 2002-07-04. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-195C-6
  83. Moverb stimulus task: Spin, twirl, sit in circle. francisco (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta; marilut (consultant); gilda (consultant). 2002-07-19. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-826D-0
  84. Narrative of going to ask for good weather - Narración de ir a hacer la petición. anacleto (consultant); andrés (consultant); loretta; marilut (consultant); gilda (consultant); tina (consultant). 2000-06-01. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-83C6-E
  85. Caused Positions video stimulus. francisco (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta; marilut (consultant); gilda (consultant). 2002-07-24. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-825A-D
  86. The lazy man - El flojo. romanita (consultant); loretta. 1997-12-07. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-9024-1
  87. Chocho Ocotlán tapes 7.1 and 7.2. Marcelino López Cruz (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher); Nathalie van Lierop (researcher). 1996. Grazyna J. Rowicka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0009-3791-F
  88. Phonological elicitation for ALIM - Elicitación de la fonología para el proyecto ALIM. petrona (consultant); arturo (consultant); loretta. 2006-06-21. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DDB-1
  89. Voz de los Abuelos Interview 5a. sara. 1995. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DB2-3
  90. APM Causality 1. arturo (consultant); petrona (consultant); loretta. 2002-07-29. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-1974-F
  91. Frog story setup with RS. francisco (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta; marilut (consultant); gilda (consultant). 2002-07-23. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-805F-0
  92. AER Maus cartoons. adelaida (consultant); loretta. 2003-11-15. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-19B2-6
  93. AER Everest stimulus. adelaida (consultant); loretta. 2002-07-27. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-19B9-5
  94. Fiesta de San Pedro, Young turco dancers - Danzantes turcos jóvenes. loretta. 2006-06-29. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-EE2A-B
  95. RS Put & Take Stimulus 1 of 2 - RS Meter y Sacar Estímulo 1 de 2. simón (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); andrés (consultant); loretta. 2005-09-24. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DB8-6
  96. JHS Motion Verb stimulus - come go. juan (consultant); loretta. 2002-07-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-19B5-1
  97. APoM Reciprocals Stimulus Short Version - APoM Estímulo de Recíprocos, versión corta. loretta; antonia (consultant). 2005-09-28. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DD9-2
  98. RS Tweety cartoons 1. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); simón (consultant); loretta. 2003-11-11. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-196B-4
  99. Personal narrative - Narración personal. loretta; inéz (consultant). 1997-12-12. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-9043-8
  100. Chat about rain and floods. columba (consultant); loretta. 2005-10-05. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6EBD-2
  101. RS Reciprocals Stimulus Short - RS Estímulo de Recíprocos, versión corta. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); simón (consultant); loretta. 2005-09-24. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DD6-2
  102. Basket song medley - Variaciones sobre la canción de la canasta. romanita (consultant); loretta. 2000-05-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-9064-B
  103. Fiesta de San Pedro, Enter the republic 2 - Entrar en la república 2. loretta. 2006-06-27. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-EE2E-D
  104. Elicited narrative: The Frog Story. francisco (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta; marilut (consultant); gilda (consultant). 2002-07-23. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-8260-A
  105. Turtles come to nest - La llegada anual de las tortugas. loretta; andrés (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); josefina (consultant); anacleto (consultant); tino (consultant); tina (consultant). 2000-06-03. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-8373-2
  106. RS Cut and Break stimulus - kids' version. simón (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); loretta. 2003-11-06. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-1962-3
  107. Fiesta de San Pedro, Baptism of alligator princess - Bautizo de la princesa lagarta. loretta. 2006-06-29. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-EE27-C
  108. All Saints' Day foods - La comida de Todos Santos. eulalia (consultant); loretta. 2005-10-28. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DFF-F
  109. Touring the cemetery - Una vuelta en el camposanto. loretta. 2005-09-25. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-EE8E-B
  110. All Saints' at the cemetery - Todos Santos en el panteón. loretta. 2005-11-01. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6E03-B
  111. Static postures matching game 1. anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta. 2002-08-24. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-8263-D
  112. I had a dream - Tuve un sueño. romanita (consultant); loretta. 2000-05-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-9049-F
  113. Bread and family - Pan y familia. loretta; andrés (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); josefina (consultant); anacleto (consultant); tino (consultant); tina (consultant). 2000-06-03. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-9036-A
  114. Making tamales - Preparando los tamales de la Virgen del Rosario. loretta. 2005-09-25. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DE9-1
  115. Chat about gifts - Plática sobre unos regalos. loretta; adelaida (consultant). 2001-05-17. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-839F-4
  116. Fiesta de San Pedro, Arrival of the pirate boat - Llegada del barco de los turcos. loretta. 2006-06-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-EE36-E
  117. Voz de los Abuelos Interview 4b. sara; romanita (consultant); samuel (consultant). 1995. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DB1-9
  118. Voz de los Abuelos Interview 6a. adelaida (consultant); misael (consultant); sara. 1995. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DB4-0
  119. The lazy man (in Spanish) - El flojo (en español). loretta; beto (consultant). 2000-04-23. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-1A09-1
  120. Elicitation of glottalized fricatives - Elicitación de los sonidos fricativos glotalizados. loretta; arturo (consultant). 2001-05-10. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-8460-C
  121. Elicitation of body part lexicon, 1of 2 - Elicitación del vocabulario del cuerpo, 1 de 2. columba (consultant); loretta. 2006-05-22. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6E65-9
  122. Chocho Ocotlán tapes 10.1 and 10.2. Marcelino López Cruz (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher); Nathalie van Lierop (researcher). 1996. Grazyna J. Rowicka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0009-3797-4
  123. Chocho Ocotlán tapes 9.1 and 9.2. Marcelino López Cruz (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher); Nathalie van Lierop (researcher). 1996. Grazyna J. Rowicka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0009-378F-3
  124. On fishing - Sobre la pesca. loretta; arturo (consultant). 1998-03-19. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-9057-2
  125. El buen marinero, vegador - narrative, in Spanish. loretta; gabriel (consultant). 2002-08-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-8055-D
  126. Chocho Ocotlán tapes 15.1 and 15.2. Marcelino López Cruz (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher); Nathalie van Lierop (researcher). n.d. Grazyna J. Rowicka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0009-37A1-D
  127. RS Cut and Break stimulus. simón (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); loretta. 2002-07-09. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-1960-A
  128. Chocho Ocotlán tapes 12.1 and 12.2. Marcelino López Cruz (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher); Nathalie van Lierop (researcher). 1996. Grazyna J. Rowicka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0009-379F-1
  129. The kitchen of collector's landlady - La cocina de la dueña del investigador. Peter; Guille (consultant). 2004-08-30. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-A901-2
  130. CRM Topological Relations Picture stimulus. columba (consultant); loretta. 2002-08-27. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-19AD-1
  131. The lazy man - El flojo. loretta; beto (consultant). 2000-04-23. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-9022-1
  132. CRM Put & Take Stimulus, 1of 2 - CRM Meter y Sacar Estímulo 1 de 2. columba (consultant); loretta. 2005-10-11. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6E71-4
  133. The little grandmother - La abuelita. loretta; romanita (consultant). 2000-04-23. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-1A05-A
  134. APoM Put & Take Stimulus - APoM Meter y Sacar Estímulo. antonia (consultant); loretta. 2005-09-28. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6E35-C
  135. Motionland route description video stimulus task. francisco (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta; marilut (consultant); gilda (consultant). 2002-07-19. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-826A-1
  136. Healing rituals - Ritos de curación. loretta; adelaida (consultant). 2005-10-25. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6E97-B
  137. The beautiful moon (in Spanish) - La luna hermosa (en español). romanita (consultant); loretta. 2000-04-14. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-902E-C
  138. AER Topological Relations Picture stimulus. adelaida (consultant); loretta. 2002-08-26. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-19AC-3
  139. Curing a boy with gicha - Para curar un muchacho con gicha. loretta; adelaida (consultant). 1998-01-06. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-B633-7
  140. Choch Tulancingo tapes 1.1 and 1.2. Epifania Angel Pérez (consultant); Urbano Carcía Hernandez (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). 1996. Grazyna J. Rowicka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0009-3781-0
  141. The twisted boy (in Spanish) - El niño jorobado (en español). loretta; eulalia (consultant). 2000-06-03. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-1A0B-D
  142. APM Motion Verb stimulus - come go. petrona (consultant); arturo (consultant); loretta. 2002-07-29. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-19B3-2
  143. APM Cut and Break stimulus. arturo (consultant); petrona (consultant); loretta. 2002-07-28. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-1968-B
  144. El Boqueron, a legendary hill - El Boquerón, un cerro de leyenda. Peter; Jesús (consultant); Bartólo (consultant). 2004-09-16. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-A912-F
  145. Elicitation at an INI meeting. anacleto (consultant); andrés (consultant); loretta; marilut (consultant); adelaida (consultant); romanita (consultant); arturo (consultant); inéz (consultant). 2000-06-01. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-8187-1
  146. Land distribution - La distribución de terrenos. Peter; Jesús (consultant); Bartólo (consultant). 2004-09-16. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-A917-F
  147. AER Topological Relations stimulus - Containment. adelaida (consultant); loretta. 2002-07-04. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-1970-5
  148. Fiesta de San Pedro, Town dance - Baile del pueblo. loretta. 2006-06-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-EE3C-D
  149. Three women in conversation, 1 of 2 - Tres mujeres platican, 1 de 2. loretta; antonia (consultant); columba (consultant); adelaida (consultant). 2005-10-26. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6EB1-9
  150. RS Come & Go Questionnaire 2. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); simón (consultant); loretta. 2003-11-03. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-1957-2
  151. Daily life at home - La vida cotidiana de la casa. romanita (consultant); loretta. 1997-12-07. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-9046-5
  152. Huamelula Blues Song - Canción popular de Huamelula. n.a. 2006-04-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000E-0726-1
  153. RS Manner of motion event descriptions. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); simón (consultant); loretta. 2003-11-11. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-19B7-E
  154. The life of a midwife - La vida de una partera. loretta; adelaida (consultant). 2005-10-25. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6E8F-4
  155. Altar of the Virgin of the Rosary - Altar de la Virgen del Rosario. sara (consultant); loretta; ino (consultant). 2005-10-28. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DFD-1
  156. Chocho Ocoltán tapes 13.1 and 13.2. Marcelino López Cruz (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher); Nathalie van Lierop (researcher). 1996. Grazyna J. Rowicka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0009-3799-C
  157. CRM Put & Take Stimulus, 2 of 2 - CRM Meter y Sacar Estímulo 2 de 2. columba (consultant); loretta. 2005-10-11. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6E75-D
  158. Moverb setup with RS. francisco (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta; marilut (consultant); gilda (consultant). 2002-07-19. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-8060-0
  159. Elicitation of Swadesh list vocabulary - Elicitación de una lista Swadesh. loretta; adal (consultant). 1997-07-12. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-9012-F
  160. El flojo narrative, in Chontal. loretta; gabriel (consultant). 2002-08-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-8050-A
  161. Elicitation of vocabulary - Elicitación de vocabulario. loretta; adal (consultant). 1997-12-07. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-9014-3
  162. Moverb stimulus task: Path, Manner. francisco (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta; marilut (consultant); gilda (consultant). 2002-07-23. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-8275-7
  163. The trickster rabbit - El conejo engañoso. loretta; beto (consultant). 2000-04-23. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-901D-F
  164. Elicited narrative: The Frog Story. eulalia (consultant); loretta. 2002-08-28. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-15B6-0
  165. GRR Chats about various things, including the devil. gabriel (consultant); loretta. 2002-07-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-19A2-B
  166. RS Reciprocals Stimulus Long Version 2 - RS Estímulo de Recíprocos, versión larga 2. simón (consultant); marilut (consultant); tina (consultant); gilda (consultant); andrés (consultant); loretta. 2006-05-28. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DD5-A
  167. Chat about animals, apparently. loretta; gabriel (consultant). 2000-08-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-8183-9
  168. Voz de los Abuelos Interview 4a. sara; romanita (consultant); samuel (consultant). 1995. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DAF-2
  169. APM Caused Position stimulus. petrona (consultant); arturo (consultant); loretta. 2002-07-04. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-195D-4
  170. RS Cut and Break stimulus - kids' version. simón (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); loretta. 2003-11-06. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-1963-5
  171. Voz de los Abuelos Interview 1a. adelaida (consultant); beto (consultant); sara. 1995. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DA3-9
  172. Chat, including bathe/wash verbs. loretta; gabriel (consultant). 2000-08-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-817F-8
  173. Voz de los Abuelos Interview 3a. sara; helio (consultant); miguel (consultant); migdalia (consultant). 1995. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DAB-4
  174. Narrative on Chontal rituals. loretta; adelaida (consultant). 2000-06-14. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0009-42CD-A
  175. On illness - Sobre la enfermedad. loretta; adelaida (consultant). 1998-01-06. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-8397-3
  176. A shooting in San Miguel - Un tiroteo en San Miguel. loretta; adelaida (consultant). 1998-01-06. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-838F-B
  177. Meeting the devil - Encuentro con el diablo. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); loretta. 2005-10-22. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6EA7-1
  178. AER Cut and Break stimulus. adelaida (consultant); loretta. 2002-07-09. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-1964-0
  179. Fiesta de San Pedro, Interview with negritos - Entrevista con los negritos. loretta. 2006-06-27. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-EE2D-A
  180. On plants - Sobre las plantas. loretta; beto (consultant). 2000-04-14. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-905E-1
  181. JHS Causality 1. juan (consultant); loretta. 2002-07-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-1975-D
  182. RS Cut and Break stimulus. simón (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); loretta. 2002-07-09. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-1961-F
  183. Everything hurts - Todo me duele. estela; romanita (consultant); loretta. 2000-05-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-83A1-D
  184. Narrative on Chontal rituals. loretta; adelaida (consultant). 2000-06-14. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-B632-9
  185. Choch Tulancingo tape 4.1. Epifania Angel Pérez (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). 1996. Grazyna J. Rowicka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0009-377F-4
  186. Personal historical narrative - Narración histórica personal. loretta; beto (consultant). 1997-12-12. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-9039-F
  187. Toponyms of sites in the Coastal Chontal zone - Nombres toponimicos de lugares en la zona de la costa chontal. Jesús (consultant); Peter; Bartólo (consultant). 2004-08-24. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-A918-C
  188. The kitchen of collector's landlady - La cocina de la dueña del investigador. Peter; Guille (consultant); Jesús (consultant). 2004-09-23. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-A902-3
  189. Personal narrative - Narración personal. loretta; adelaida (consultant). 2005-10-24. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6E9B-F
  190. Don't cry, Mother - No llores, Mamá. romanita (consultant); loretta. 2000-05-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-8382-5
  191. Moverb stimulus task: enter and exit 1. francisco (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta; marilut (consultant); gilda (consultant). 2002-07-19. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-826F-8
  192. Fiesta de San Pedro, Wedding dances - Bailes de boda. loretta. 2006-06-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-EE39-7
  193. APM Caused Position stimulus. petrona (consultant); arturo (consultant); loretta. 2002-07-04. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-195E-2
  194. Three women in conversation, 2 of 2 - Tres mujeres platican, 2 de 2. loretta; antonia (consultant); columba (consultant); adelaida (consultant). 2005-10-26. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6EB5-1
  195. APM Associated motion, translocative, dislocative, et al. arturo (consultant); petrona (consultant); loretta. 2002-07-29. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-195B-B
  196. Chocho Ocotlán tapes 5.1 and 5.2. Marcelino López Cruz (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher); Nathalie van Lierop (researcher). 1996. Grazyna J. Rowicka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0009-378B-A
  197. RS Tweety cartoons 2. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); simón (consultant); loretta. 2003-11-11. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-196C-2
  198. A flood, other Bible stories - Un diluvio, otras historias de la Biblia. loretta; beto (consultant). 1997-12-12. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-8389-1
  199. Elicitation of phasal verbs. loretta; gabriel (consultant). 2000-08-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-818A-C
  200. CRM Positionals Picture stimulus. columba (consultant); loretta. 2002-08-27. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-19AB-5
  201. AER Topological Relations stimulus - Containment. adelaida (consultant); loretta. 2002-07-08. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-1971-3
  202. CRM Topological Relations Picture stimulus. columba (consultant); loretta. 2002-08-27. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-19AE-4
  203. On Santiago Astata - Sobre Santiago Astata. beto (consultant); loretta. 1998-03-19. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-8386-E
  204. El flojo narrative, in Spanish. loretta; gabriel (consultant). 2002-08-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-8051-4
  205. Poetry and verse, in two languages. loretta; gabriel (consultant). 2000-08-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-805D-C
  206. Voz de los Abuelos Interview 3b. sara; helio (consultant); miguel (consultant); migdalia (consultant). 1995. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DAD-A
  207. Chocho Teotongo tapes 1.1 and 1.2. Felipe de Jesús Rojas Rivera (consultant); Felícita López Cruz (consultant); Guadelupe Hernández Santiago (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). 1996. Grazyna J. Rowicka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0009-37A5-4
  208. Chocho Ocotlán tape 6.1. Marcelino López Cruz (consultant); Nathalie van Lierop (researcher); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). 1996. Grazyna J. Rowicka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0009-378D-6
  209. Chat while setting up equipment. loretta; gabriel (consultant). 2002-07-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-804F-C
  210. The tiger - El tigre. romanita (consultant); loretta. 2000-04-14. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-9029-A
  211. Personal narrative - Narración personal. loretta; antonia (consultant). 2000-06-03. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-9041-0
  212. Chocho Ocotlán tapes 1.1 and 1.2. Marcelino López Cruz (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher); Nathalie van Lierop (researcher). 1996. Grazyna J. Rowicka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0009-3795-3
  213. The trickster rabbit (in Spanish) - El conejo engañoso (en español). loretta; beto (consultant). 2000-04-23. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-1A07-5
  214. My house - Mi casa. loretta; adelaida (consultant). 1998-01-06. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-8393-B
  215. AER Topological Relations Picture stimulus. gabriel (consultant); loretta. 2002-07-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-19B0-B
  216. Static postures matching game 2. anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta. 2002-08-24. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-8265-2
  217. Courtship story - Cuento sobre el noviazgo. romanita (consultant); loretta. 2000-04-14. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-904C-D
  218. Elicitation of body part lexicon, 2 of 2 - Elicitación del vocabulario del cuerpo, 2 de 2. columba (consultant); loretta. 2006-05-22. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6E69-0
  219. Fiesta de San Pedro, Public dance 1 - Baile público 1. loretta. 2006-06-29. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-EE2C-7
  220. Personal historical narrative - Narración histórica personal. loretta; beto (consultant). 2000-04-14. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-903B-F
  221. Fiesta de San Pedro, Traditional dancers - Danzantes tradicionales. loretta. 2006-06-29. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-EE28-E
  222. Voz de los Abuelos Interview 2b. petrona (consultant); arturo (consultant); sara; helio (consultant). 1995. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DA9-F
  223. AER Compound stem predicate elicitation. adelaida (consultant); loretta. 2003-11-15. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-1958-F
  224. On San Felipe - sobre San Felipe. loretta; arturo (consultant). 1998-03-19. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-838C-A
  225. Describing Landscape phenomena from photos - Descripciones del paisaje visto en fotos. Peter; Jesús (consultant); Bartólo (consultant). 2004-09-17. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-A90F-6
  226. If we die - Si morimos. estela; romanita (consultant); loretta. 2000-05-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-837C-A
  227. JHS Everest stimulus. juan (consultant); loretta. 2002-08-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-1A01-2
  228. APM Cut and Break stimulus. arturo (consultant); petrona (consultant); loretta. 2002-07-28. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-1967-D
  229. TGA Caused Positions stimulus. tomás (consultant); loretta. 2002-07-07. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-195F-0
  230. RS Reciprocals and Collectives Elicitation 2 - RS Elicitación de Recíprocos y Colectivos 2. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); loretta. 2005-10-22. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DD3-F
  231. Chocho Tulancingo tapes 3.1 and 3.2. Epifania Angel Pérez (consultant); Urbano Carcía Hernandez (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher). 1996. Grazyna J. Rowicka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0009-377D-8
  232. Good-byes - Adioses. loretta; andrés (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); josefina (consultant); anacleto (consultant); tino (consultant); tina (consultant). 2000-06-03. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-83AB-A
  233. Elicitation of time and space terms. loretta; gabriel (consultant). 2002-07-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-8046-F
  234. Chontal terms for geographic features - Términos en chontal para los elementos geográficos. Jesús (consultant); Peter; Bartólo (consultant); Teofila (consultant). 2004-08-24. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-A914-5
  235. RS Reciprocals Stimulus Long Version 1 - RS Estímulo de Recíprocos, versión larga 1. simón (consultant); marilut (consultant); tina (consultant); gilda (consultant); andrés (consultant); loretta. 2006-05-28. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DD4-8
  236. Pilgrimage and procession - Peregrinaje y procesión. loretta. 2005-09-27. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DED-D
  237. Poverty - La pobreza. loretta; andrés (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); josefina (consultant); anacleto (consultant); tino (consultant); tina (consultant). 2000-06-03. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6EAB-4
  238. Abuelita (Juan de Milpa y Pedro) narrative, in Spanish. loretta; gabriel (consultant). 2002-08-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-8057-F
  239. Food - La comida. loretta; andrés (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); josefina (consultant); anacleto (consultant); tino (consultant); tina (consultant). 2000-06-03. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-9034-C
  240. JHS Cut and Break stimulus. juan (consultant); loretta. 2002-07-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-196A-6
  241. AER Cut and Break stimulus. adelaida (consultant); loretta. 2002-08-26. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-1965-2
  242. Elication of compound stem predicates. loretta; adelaida (consultant). 2000-06-14. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-8185-7
  243. The story of the Virgin of the Rosary - Historia de la Virgen del Rosario. eulalia (consultant); loretta. 2005-09-27. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DE5-E
  244. Chocho Ocotlán tapes 4.1 and 4.2. Marcelino López Cruz (consultant); Anette Veerman-Leichsenring (researcher); Nathalie van Lierop (researcher). 1996. Grazyna J. Rowicka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0009-3789-2
  245. On selling - Sobre la venta. romanita (consultant); loretta. 2000-05-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-9054-7
  246. AER Song. adelaida (consultant); loretta; Chuchín (consultant). 2003-11-15. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-19A4-4
  247. EER Put & Take Stimulus - EER Meter y Sacar Estímulo. eulalia (consultant); loretta. 2005-09-25. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DC0-3
  248. On death - Sobre la muerte. loretta; andrés; marilut (consultant); gilda (consultant); josefina (consultant); anacleto (consultant); tino (consultant); tina (consultant). 2000-06-03. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-837A-5
  249. Elicited narrative: The Frog Story. eulalia (consultant); loretta. 2002-08-28. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0009-42CF-6
  250. Abuelita (Juan de Milpa y Pedro) narrative, in Spanish. loretta; gabriel (consultant). 2002-08-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-804D-7
  251. Voz de los Abuelos Interview 1b. adelaida (consultant); beto (consultant); sara. 1995. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DA5-B
  252. Fiesta de San Pedro, Running in the streets - Corriendo por las calles. loretta. 2006-06-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-EE32-2
  253. RS Associated motion, translocative, dislocative, et al. simón (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); loretta. 2002-07-28. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-195A-9
  254. AER Put & Take Stimulus - AER Meter y Sacar Estímulo. adelaida (consultant); loretta. 2005-09-23. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DBC-7
  255. The Valley of the Río Huamelula - El valle del Río Huamelula. Peter; Jesús (consultant); Bartólo (consultant). 2004-09-16. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-A911-B
  256. RS Put & Take Stimulus 2 of 2 - RS Meter y Sacar Estímulo 2 de 2. simón (consultant); marilut (consultant); gilda (consultant); andrés (consultant); loretta. 2005-09-24. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DBA-2
  257. Fiesta de San Pedro, Particpation of mulyiatas - Parcticipación de los mulyiatas. loretta. 2006-06-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-EE35-C
  258. Moverb stimulus task: enter and exit 2. francisco (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta; marilut (consultant); gilda (consultant). 2002-07-19. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-8271-B
  259. Elicited narrative: The Frog Story. loretta; adelaida (consultant). 2002-08-28. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0009-42CE-8
  260. Juan de Verdad narrative, in Spanish. loretta; gabriel (consultant). 2002-08-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-8052-0
  261. El buen marinero, vegador - narrative, in Chontal (second part of story). loretta; gabriel (consultant). 2002-08-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-8056-2
  262. The life in a river - La vida en el río. loretta; adelaida (consultant). 1998-01-06. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-83B8-E
  263. Song of the little machine - Canción de la maquinita. romanita (consultant); loretta. 2000-05-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-9062-7
  264. Boundary marking in Huamelula - Para marcar los límites geográficos en Huamelula. Peter; Jesús (consultant); Bartólo (consultant). 2004-09-17. Peter Kroefges. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-A90D-A
  265. AER Compound stem predicate elicitation. adelaida (consultant); loretta. 2003-11-15. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-1959-D
  266. Final presentation of Project to Pueblo - Presentación final del Proyecto al Pueblo. loretta; Pedro. 2006-06-09. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000F-5CA9-E
  267. Fiesta de San Pedro, Dancing with the alligator - Bailando con la lagarta. loretta. 2006-06-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-EE3B-8
  268. RS Oz Questionnaire 2. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); simón (consultant); loretta. 2003-11-11. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-196F-C
  269. Voz de los Abuelos Interview 7b. sara; amado. 2005-09-25. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6DB7-F
  270. AER Topological Relations Picture stimulus. gabriel (consultant); loretta. 2002-07-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-19B1-4
  271. The trickster rabbit - El conejo engañoso. romanita (consultant); loretta. 2000-04-14. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-901F-F
  272. RS Oz Questionnaire 1. andrés (consultant); gilda (consultant); marilut (consultant); tina (consultant); anacleto (consultant); simón (consultant); loretta. 2003-11-03. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-196E-E
  273. The twisted boy - El niño jorobado. loretta; eulalia (consultant). 2000-06-03. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-9027-6
  274. Moverb stimulus task: Manner, Figure & Ground. francisco (consultant); anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta; marilut (consultant); gilda (consultant). 2002-07-19. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-8273-2
  275. Static postures matching game 3. anacleto (consultant); andrés (consultant); simón (consultant); loretta. 2002-08-25. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-8267-7
  276. APM Motion Verb stimulus - path, manner. petrona (consultant); arturo (consultant); loretta. 2002-07-29. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-19B4-0
  277. JHS Motion Verb stimulus - path manner. juan (consultant); loretta. 2002-08-16. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-19B6-C
  278. C'mon, another story - Venga, otro cuento. estela; romanita (consultant); loretta. 2000-05-30. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0005-83A3-9
  279. EER Cut and Break stimulus. eulalia (consultant); loretta. 2002-07-14. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-1969-9
  280. Fiesta de San Pedro, Public dance 2 - Baile público 2. loretta. 2006-06-29. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000D-EE2B-5
  281. All Saints' prayer of farewell - Todos Santos rezo de despedida. adelaida (consultant); loretta; misael (consultant). 2005-11-02. Loretta O'Connor. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0008-6E05-1
  282. ONLINEChontal, Lowland Oaxaca: a language of Mexico. n.a. 2017. SIL International. oai:ethnologue.com:clo
  283. ONLINELINGUIST List Resources for Chontal, Lowland Oaxaca. Damir Cavar, Director of Linguist List (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2017-09-19. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_clo

Other known names and dialect names: Chontal de la Costa de Oaxaca, Chontal de Oaxaca de la costa, Lowland Oaxaca Chontal, Huamelula Chontal, Huamelulteco

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/clo
Up-to-date as of: Wed Sep 20 0:38:44 EDT 2017