ISO 639-3:
cbi
The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:
Other known names and dialect names: Cayapa, Cha' Palaachi, Cha'palaa, Cha'palaachi
Use faceted search to explore resources for Chachi language.
Primary texts
- ONLINEDios Tu Bain, Selu Bain Dekemi. The Long Now Foundation. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cbi_gen-1
- ONLINEStudies in Ecuadorian Languages 1. Elson, Benjamin F. 1962. Norman: Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cbi_vertxt-1
- ONLINECayapa: Notas Gramaticales y Textos. Abrahamson, Arne. 1962. SIL International.
oai:sil.org:93452
Lexical resources
- [Cayapa vocabulary]. Barrett, S.A. (researcher). [undated]. California Language Archive.
oai:cla.berkeley.edu:Barrett.001
- ONLINECrúbadán language data for Chachi. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project.
oai:crubadan.org:cbi
- Vocabulario cayapa, compilado. Lindskoog, John N. 1964. Serie de vocabularios indígenas Mariano Silva y Aceves ; núm. 9.
oai:gial.edu:28215
- ONLINEVocabulario cayapa. Lindskoog, Carrie (compiler); Lindskoog, John (compiler). 1964. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:10946
- ONLINELista de frases útiles en los diferentes idiomas de la selva y costa ecuatorianas. Instituto Lingüístico de Verano. 1978. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:17555
- ONLINEChaꞌpalaachi 3. Lindskoog, Carrie; Añapa P., Santiago. 1964. Ministerio de Educación Pública e Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:17798
- ONLINEAprendamos 1 (Cayapa-Castellano). Añapa P., Santiago (translator); Añapa, Lorenzo (translator). 1978. Instituto Lingūístico de Verano.
oai:sil.org:54754
Language descriptions
- [Cayapa grammatical notes]. Barrett, S.A. (researcher). [undated]. California Language Archive.
oai:cla.berkeley.edu:Barrett.016
- ONLINEGlottolog 5.1 Resources for Cha'palaa. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:glottolog.org:chac1249
- ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Cha'palaa. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History.
oai:phoible.org:chac1249
- ONLINEVocabulario Cayapa. Lingskoog, John N.; Lindskoog, Carrie A. 1964. Instituto Linguistico de Verano.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cbi_morsyn-1
- ONLINEVocabulario Cayapa. Lindskoog, John N.; Lindskoog, Carrie A. 1964. Instituto Linguistico de Verano.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cbi_ortho-1
- ONLINEStudies in Ecuadorian Languages 1. Elson, Benjamin F. 1962. Norman: Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cbi_phon-1
- ONLINECha'palaa Mijasai (Gramática pedagógica). Wiebe, Neil (compiler). 2004. SIL International.
oai:sil.org:57536
- ONLINECayapa: Grammatical notes and texts. Abrahamson, Arne. 1962. Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma.
oai:sil.org:8655
- ONLINEThe structure of events and participants in Cayapa narrative discourse. Wiebe, Neil. 1977. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:8681
- ONLINEDiscourse grammar: Studies in indigenous languages of Colombia, Panama, and Ecuador, 2. Longacre, Robert E. (editor); Woods, Frances M. (editor). 1977. Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington.
oai:sil.org:8930
- ONLINECayapa: Notas Gramaticales y Textos. Abrahamson, Arne. 1962. SIL International.
oai:sil.org:93452
- ONLINEWALS Online Resources for Cayapa. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:wals.info:cay
- ONLINELAPSyD Online page for Chachi. Maddieson, Ian. 2009. www.lapsyd.ddl.cnrs.fr.
oai:www.lapsyd.ddl.ish-lyon.cnrs.fr:src339
Other resources about the language
- ONLINECayapa phonemics. Lindskoog, J. N.; Brend, R. M. 1962. Studies in Ecuadorian Indian Languages 1.
oai:refdb.wals.info:507
- ONLINECayapa: grammatical notes and texts. Abrahamson, Arne. 1962. Studies in Ecuadorian Indian languages 1.
oai:refdb.wals.info:2113
- ONLINECha'palaachi = El idioma cayapa. Vittadello, Alberto. 1988. Pontificia Universidad Catolica del Ecuador, Sede de Esmeraldas / Museos del Banco Central del Ecuador.
oai:refdb.wals.info:4471
- ONLINEVocabulario Cayapa. Lindskoog, John N.; Lindskoog, Carrie A. 1964. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:refdb.wals.info:5439
- ONLINEChachi: a language of Ecuador. n.a. 2018. SIL International.
oai:ethnologue.com:cbi
- ONLINELINGUIST List Resources for Chachi. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-31. The LINGUIST List (www.linguistlist.org).
oai:linguistlist.org:lang_cbi
- Changing authority patterns among the Chachilla. Wiebe, Neil. 1994. SIL International.
oai:sil.org:1046
- Demythologization of Cayapa folktales. Wiebe, Ruth. 1985. SIL International.
oai:sil.org:1073
- ONLINEStudies in Ecuadorian Indian languages 1. Elson, Benjamin F. (editor); Peeke, M. Catherine (editor). 1962. Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma.
oai:sil.org:8604
- ONLINECorrespondences in South Barbacoan Chibcha. Moore, Bruce R. 1962. Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma.
oai:sil.org:8713
- ONLINECayapa phonemics. Brend, Ruth M.; Lindskoog, John. 1962. Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma.
oai:sil.org:8799
- Fonémica cayapa. Brend, Ruth M.; Lindskoog, John. 1975. Ministerio de Educación Pública and Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:17557
- Añapa’s fables. Wiebe, Neil (translator). 1985. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:17571
- ONLINEEstudios fonológicos de lenguas vernáculas del Ecuador. Peeke, M. Catherine (editor). 1975. Ministerio de Educación Pública and Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:17572
- ONLINEListas comparativas de palabras en diez idiomas autóctonos ecuatorianos. Borman, M. B. 1991. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:17589
- ONLINEChaꞌpalachi 1: Ajqueꞌ Quiica. Lindskoog, Carrie; Añapa P., Santiago. 1962. Ministerio de Educación Pública e Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:17675
- ONLINEChaꞌpalaachi 2. Wiebe, Ruth; Añapa P., Santiago. 1975. Ministerio de Educación Pública e Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:17678
- ONLINEChaꞌpalaachi 5. Lindskoog, Carrie; Añapa P., Santiago. 1971. Ministerio de Educación Pública e Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:17679
- ONLINEChaꞌpalaachi 1. Wiebe, Ruth; Añapa P., Santiago. 1975. Ministerio de Educación Pública e Instituto Lingüítico de Verano.
oai:sil.org:17692
- Diicaavinjutyu paatetala uraꞌ quenu tyeeba pasa itu naa quenuuñu bain. Chapiro A., Adolfo (translator); Añapa Ch., Luisa (translator); Añapa Ch., Samuel (translator); Añapa, José Francisco (translator); Salazar, Alfredo (translator); Wiebe, Neil (translator). 1982. Ministerio de Educación y Cultura e Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:17697
- ONLINEChaꞌpalaachi 4. Lindskoog, Carrie; Añapa P., Santiago. 1966. Ministerio de Educación Pública e Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:17699
- ONLINECálculo 6. Lindskoog, John (translator). 1967. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:17714
- ONLINEChaꞌpalaachi 8: Chaꞌ cuinda. Salazar, Alfredo; Añapa P., Santiago. 1979. Ministerio de Educación y Cultura e Instituto Lingüítico de Verano.
oai:sil.org:17718
- ONLINEChaꞌpalaachi 7: Animaa cuinda. Añapa, José Santillan; San Nicolás, Isario. 1978. Ministerio de Educación e Cultura y Instituto Lingüítico de Verano.
oai:sil.org:17731
- ONLINEChaꞌpalaachi 2. Lindskoog, Carrie; Añapa P., Santiago. 1963. Ministerio de Educación Publica e Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:17755
- ONLINEChaꞌpalaachi 3. Wiebe, Ruth; Añapa P., Santiago; Añapa, Lorenzo. 1975. Ministerio de Educación Pública e Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:17763
- ONLINEChaꞌpalaachi 6: Tucuraa pumu animaa. Lindskoog, Carrie; Wiebe, Neil; Añapa P., Santiago. 1977. Ministerio de Educación Pública e Instituto Lingüítico de Verano.
oai:sil.org:17765
- Gramática 1. Lindskoog, John. 1969. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:17770
- ONLINECálculo 5. Lindskoog, John (translator). 1962. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:17805
- Gramática Cha'palaachi. Lindskoog, John. 1990. Dirección de Educación Indígena de Esmeraldas.
oai:sil.org:58109
- ONLINEInforme de actividades: Edición especial 1990. Underwood, David. 1990. SIL International.
oai:sil.org:68847
- ONLINESobre las riquezas de nueve idiomas del Ecuador. Peeke, M. Catherine. 1959. SIL International.
oai:sil.org:92106
- ONLINENotes on the Acquisition of Lexical Items. Peeke, M. Catherine. 1975. SIL International.
oai:sil.org:92785
- ONLINEEthnographic Summary Concerning Indigenous Tribes of Ecuador. Bercegeay, Bonnie (compiler); Peeke, M. Catherine (editor); Moore, Joyce (researcher). 1973. SIL International.
oai:sil.org:92787
- ONLINETribus indígenas del Ecuador (una comparación de datos etnográficos recopilados por Bonnie Bercegeay). Peeke, M. Catherine (compiler); Bercegeay, Bonnie (researcher). 1978. SIL International.
oai:sil.org:93050
- ONLINELa mujer cayapa. Lindskoog, Carrie. 1981. SIL International.
oai:sil.org:93118
- Mapa Étnico del Ecuador. n.a. 1972. SIL International.
oai:sil.org:93142
Other known names and dialect names: Cayapa, Cha' Palaachi, Cha'palaa, Cha'palaachi
Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography
http://www.language-archives.org/language.php/cbi
Up-to-date as of: Tue Dec 24 6:44:30 EST 2024