OLAC Logo OLAC resources in and about the Chuj language

ISO 639-3: cac

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Chapai, Chuh, Chuhe, Chuj de San Mateo Ixtatán, Chuje

Use faceted search to explore resources for Chuj language.

Primary texts

  1. ONLINEResources in the Chuj language. n.a. 2014. Archive of the Indigenous Languages of Latin America (AILLA). oai:ailla.utexas.org:cac
  2. Chuj. Williams, Barbara; Williams, Kenneth L. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26270
  3. ONLINEChuj. Williams, Barbara; Williams, Kenneth L. 1971. Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma. oai:sil.org:8489

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Chuj. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:cac
  2. ONLINECrúbadán language data for San Sebastián Coatán Chuj. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:cac-x-cac
  3. ONLINEChuj Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cac_swadesh-1

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 5.0 Resources for Chuj. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:chuj1250
  2. Alfabeto chuj. Williams, Barbara; Williams, Kenneth L. 1977. Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:26310
  3. ONLINEWALS Online Resources for Chuj. n.a. 2022. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:chj
  4. ONLINEWOLD Resources for Chuj. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wold.clld.org:95

Other resources about the language

  1. ONLINEGramática chuj. Buenrostros, Christina. 1991. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:4113
  2. ONLINEThe Chuj Language. Hopkins, Nicholas Arthur. 1967. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:4373
  3. ONLINEDiccionario del idioma chuj. Diego, Mateo Felipe. 1998. Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín. oai:refdb.wals.info:5312
  4. ONLINEChuj: a language of Guatemala. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:cac
  5. ONLINELINGUIST List Resources for Chuj. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-31. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_cac
  6. Chuj. Williams, Barbara; Williams, Kenneth L. 1966. Mouton. oai:sil.org:694
  7. Languages of Guatemala. Mayers, Marvin K. (editor). 1966. Mouton. oai:sil.org:1215
  8. Linguistic comparisons [between Mayan languages]. Mayers, Marvin K. 1966. Mouton. oai:sil.org:2764
  9. ONLINEReview of: Languages of Guatemala, Marvin K. Mayers, editor. Bendor-Samuel, John T. 1968. SIL International. oai:sil.org:3796
  10. Values in transition: a study of values in San Sebastián Coatán. Williams, Kenneth L. 1973. SIL International. oai:sil.org:7258
  11. ONLINEAccording to our ancestors: Folk texts from Guatemala and Honduras. Shaw, Mary (editor). 1971. Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma. oai:sil.org:8598
  12. Según nuestros antepasados: Textos folklóricos de Guatemala y Honduras. Shaw, Mary (editor). 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26211
  13. Chuj. Williams, Barbara; Williams, Kenneth L. 1966. Ministerio de Educación. oai:sil.org:26217
  14. Lenguas de Guatemala. Mayers, Marvin K. (editor); Vielman, Julio (translator). 1966. Ministerio de Educación. oai:sil.org:26289
  15. ONLINEA chuljub. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:26790
  16. ONLINEA qʼuen machit: a tas tzcutj qui cʼanni, qui yaʼilni. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:26809
  17. ONLINETzqui cuy qui ba quechtan june tas. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:26879
  18. ONLINEA jun a caw wachʼ. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:26898
  19. ONLINETzqui yaʼilj qui luʼum a yabxil Antonio Arango. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:26927
  20. Cartillas de San Sebastián Coatán. Williams, Barbara; Williams, Kenneth L. 1960. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26944
  21. Alfabeto chuj. Williams, Kenneth L. 1962. Dirección General de Cartografía. oai:sil.org:26969
  22. ONLINEGuía para maestros: Cartillas de San Sebastián Coatán. Williams, Barbara; Williams, Kenneth L. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26987
  23. ONLINECaw ʼay snay no aʼay. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:27021
  24. ONLINEA jun tacn qʼuiljaj. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:27025
  25. ONLINEA jun viruela. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:27103
  26. ONLINETzach colwj ʼa chon̈ab. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:27107
  27. Sonrisas infantiles campesinas, por Reinaldo Alfaro Palacios. Williams, Kenneth L. (translator). 1970. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27148
  28. ONLINEA incaparina. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:27159
  29. ONLINEA jaboc cuynbil yic América. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:27227
  30. ONLINEA ʼuʼlan̈il. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:27233
  31. ONLINEPrimera/Segunda/Tercera cartilla de San Sebastián Coatán. Williams, Kenneth L. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27242
  32. ONLINEA sicya. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:27317

Other known names and dialect names: Chapai, Chuh, Chuhe, Chuj de San Mateo Ixtatán, Chuje

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/cac
Up-to-date as of: Wed Apr 24 5:50:23 EDT 2024