OLAC Logo OLAC resources in and about the Daakaka language

ISO 639-3: bpa

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Baiap, Dakaka, Sesivi, South Ambrym

Use faceted search to explore resources for Daakaka language.

Primary texts

  1. ONLINEReport on Arthur Capell Estate by Peter Newton. Peter Newton. 1995. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-000
  2. ONLINERevepe (Holvanua), Maewo 'Prodigal Son'; Baiap (Ambrym) Word List.. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (recorder). 1970. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC1-220
  3. ONLINERevised Melanesian Word List filled in, in both pencil (Baiap) and pen, Langue d'Olal'. Arthur Capell (compiler); Arthur Capell (researcher). 1980. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-VAMBRYM14
  4. ONLINEAmbrym text and vocabulary. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-VAMBRYM403
  5. ONLINEAmbrym affixes. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-VAMBRYM404

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Daakaka. Kevin Scannell. 2015. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:bpa

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 3.2 Resources for Dakaka. n.a. 2018. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:glottolog.org:daka1243

Other resources about the language

  1. Preparing Chicken. RT (speaker); GR (consultant); von Prince (annotator). 2010-06-05. The Language Archive at the MPI for Psycholinguistics. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6CDB-2
  2. The origin of kava. DM (consultant); AU (translator); von Prince. 2009-11-04. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6CDE-7
  3. The lisepsep reef at Malver. JS. 2009-11-04. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6C83-1
  4. Coconut and Kava. FT (consultant); von Prince (annotator); JM (translator). 2009-09-23. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6C9D-6
  5. Granddad and grandson. ME. 2009-09-14. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6C8E-6
  6. Rat and Cat. JM (annotator); von Prince; BV (consultant). 2009-10-13. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6CD8-3
  7. Lazarus. FT (consultant); JM (annotator); von Prince. 2009-10-07. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6C86-5
  8. The Demon Pig. von Prince; RB (speaker); JM (translator). 2011-09-30. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6C95-3
  9. Rat and Kingfisher. JM. 2009-09-07. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6CD5-6
  10. Crab and Rat. von Prince; JM (annotator); AN (consultant). 2009-10-11. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6C99-C
  11. Snake Mother. FT (consultant); von Prince; JM (annotator). 2009-10-15. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6CCF-3
  12. Tamadu. FT (speaker); GR (consultant); von Prince (annotator). 2010-06-15. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6CCB-1
  13. Granny and grandson. BV (consultant); JM (annotator); von Prince. 2009-10-08. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6C8D-5
  14. Crab and Swordfish. AQ (consultant); AU (translator); von Prince. 2009-10-27. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6C98-8
  15. Youth Service. GR (consultant); von Prince (annotator). 2010-05-26. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6C79-3
  16. Aneityum and Tonga. DM (consultant); von Prince; AU (translator). 2009-10-29. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6CB3-0
  17. Marriage Lineage. FT (speaker); von Prince (annotator); GR (consultant). 2010-06-15. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6C81-5
  18. Rat and Dove. JM (annotator); von Prince; RT (consultant). 2009-10-10. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6CD6-8
  19. Roots of lemeotir. ME. 2009-10-23. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6CD2-A
  20. Three Birds. JM (annotator); von Prince; FT (consultant). 2009-10-15. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6CC6-3
  21. Dove and Lisepsep. SD. 2009-10-08. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6C92-B
  22. Kingfisher. FT (consultant); GR (consultant); von Prince. 2010-06-15. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6C89-8
  23. Agriculture. FT (consultant); von Prince; von Prince. 2010-05-30. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6CB4-8
  24. Rail and Rat. von Prince (annotator). 2009-10-07. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6CDA-0
  25. Revenge of the Chickens. FT (consultant); JM (annotator); von Prince. 2009-10-14. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6CD3-8
  26. Names of Yam. BV (consultant); JM (annotator); von Prince. 2009-09-26. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6CE0-A
  27. Demon. TB. 2009-11-01. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6C96-1
  28. Baking Chestnuts. JM (translator); von Prince (annotator); BV (consultant). 2009-10-26. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6CAF-7
  29. Ant Story. FT. 2009-09-13. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6CB1-3
  30. Song of the Owl. BV (consultant); JM (translator); von Prince (annotator). 2009-09-26. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6CCD-2
  31. Tamadu Sand Drawing. FT (consultant); GR (consultant); von Prince. 2010-06-15. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6CCA-3
  32. Encounter with female lisepsep. DM (consultant); AU (translator); von Prince (annotator). 2009-10-29. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6C82-7
  33. Rail and Rat II. DM (consultant); AU (translator); von Prince. 2009-10-27. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6C77-6
  34. Tired of Baiap. von Prince; BP (speaker); GR (consultant); Krifka. 2010-05-20. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6CC5-8
  35. Planting Yam. BP. 2009-09-14. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-000F-AC9F-1
  36. The talking dove. von Prince; Hosni; Krifka; FT (consultant). 2009-09-03. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6CC7-6
  37. Insects. GR (consultant); von Prince (annotator). 2010-06-04. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6C8B-C
  38. Reprepmalao. ST. 2009-10-31. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6CD4-3
  39. Simarongrong. BV. 2009-10-08. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6CD0-8
  40. Kinship Relations. FT (speaker); GR (consultant); von Prince (annotator). 2010-06-15. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6C88-1
  41. Volcano. FT (speaker); GR (consultant); von Prince (annotator). 2010-06-07. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6C7D-C
  42. Palpalmwelii. von Prince; FT (consultant); JM (annotator). 2009-10-14. Manfred Krifka. oai:www.mpi.nl:1839_00-0000-0000-0021-6CDD-5
  43. ONLINEDaakaka: a language of Vanuatu. n.a. 2017. SIL International. oai:ethnologue.com:bpa
  44. ONLINELINGUIST List Resources for Dakaka. Damir Cavar, Director of Linguist List (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2017-09-27. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_bpa

Other known names and dialect names: Baiap, Dakaka, Sesivi, South Ambrym

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/bpa
Up-to-date as of: Mon Feb 19 0:38:41 EST 2018