ISO 639-3:
bmk
The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:
Other known names and dialect names: Boanai, Boanaki, Boianaki, Boinaki, Galavi
Use faceted search to explore resources for Ghayavi language.
Primary texts
- Ghayavi (Boyanaki) Alphabet Development Worksheet. oai:sil.org:70402
- Ghayavi Vikeyakeyama Kisakovita. oai:sil.org:70575
- Ghayavi Grammar. oai:sil.org:81957
Lexical resources
- ONLINECrúbadán language data for Ghayavi. oai:crubadan.org:bmk
- ONLINEComparative vocabularies of some Southern PNG languages. oai:paradisec.org.au:AC2-OLVOC219
- Ghayavi (Boyanaki) Alphabet Development Worksheet. oai:sil.org:70402
- Ghayavi Vikeyakeyama Kisakovita. oai:sil.org:70575
- Gubaguba Bukana Ghayavi ma Ingilis Ponanai. oai:sil.org:91569
- Ghayavi Dictionary. oai:sil.org:92797
Language descriptions
- ONLINEGlottolog 5.2 Resources for Ghayavi. oai:glottolog.org:ghay1237
- Ghayavi (Boyanaki) Alphabet Development Worksheet. oai:sil.org:70402
- Ghayavi Vikeyakeyama Kisakovita. oai:sil.org:70575
- Ghayavi Grammar. oai:sil.org:81957
- A study on the use of particles and independent pronouns in written Ghayavi stories. oai:sil.org:93012
Other resources about the language
- ONLINEGhayavi: a language of Papua New Guinea. oai:ethnologue.com:bmk
- ONLINELINGUIST List Resources for Ghayavi. oai:linguistlist.org:lang_bmk
- Taku Tiya Ghamanakiku. oai:sil.org:91288
- Touna Iyai Kanagwani?. oai:sil.org:91292
- Sisiya Kutakuta Bukana. oai:sil.org:91293
- Ikimakava Weroro Kwa Yamoni. oai:sil.org:91294
- Pinamato Kisakovina. oai:sil.org:91295
- Tosi Avo Yebari. oai:sil.org:91297
- Iwayo Ina Vinuwa Tete. oai:sil.org:91298
- Mariwana Kovokovoghina Am Yawasa Ini Beroi. oai:sil.org:91299
- Poro kana wava Pugi,touna maragasina. oai:sil.org:91301
- Mamai ma Mota. oai:sil.org:91302
- Yanunu ma Madegha. oai:sil.org:91303
- Kani Ghamanakina. oai:sil.org:91304
- Vibeyebeyena Karena ABD. oai:sil.org:91305
- Ponai Buka Vikarevouvouna Kubisi. oai:sil.org:91308
- Iyai Ina Vo Waguku?. oai:sil.org:91310
- Aku Dam. oai:sil.org:91313
- Yevo Vouna Taraviya Bada Kurina. oai:sil.org:91314
- Iyai Waga Ivi Wonui?. oai:sil.org:91315
- Daki ma kokorereko korotona. oai:sil.org:91553
- Tauni Magisina Ma Meyagi Magisina. oai:sil.org:91555
- Koukou Ma Kiu. oai:sil.org:91557
- Enosaire Akuku Meyagi!. oai:sil.org:91558
- Tam Na Taku Aku Maduwa Bo?. oai:sil.org:91559
- Taku Popowa Asi Mamai. oai:sil.org:91560
- Taku Na Neyagha Kana Komerowana!. oai:sil.org:91561
- Koroto Kiki Iyai Iru Kwatu Keyama!. oai:sil.org:91562
- Ikimakava Koka Kana Geba Iveiya. oai:sil.org:91563
- Ikimakava Rie Yai Numa Kwa Vowai. oai:sil.org:91565
- Aghogha Kamyona Itutuwa. oai:sil.org:91566
- Yapiyapi Neyavina. oai:sil.org:91567
- Uwapanipani ma Monu. oai:sil.org:91568
- ONLINEConsent. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190618CL1
- ONLINEFirst class word list data. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190618CL2
- ONLINEWordlist natural world. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190619CL1
- ONLINECooking words. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190619G1
- ONLINEIntro to Kin Terms. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190619G2
- ONLINEEmotion words. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190619G3
- ONLINEProperties and adjectives. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190620CL1
- ONLINEVerbs of motion. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190620G4
- ONLINEVerbs of perception. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190620G5
- ONLINEProperties and adjectives, body parts, colours. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190620G6
- ONLINEbody parts, possessive pronouns. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190624CL1
- ONLINEcolours, body parts, possessive pronouns, adjectives, verb paradigms [yawn, sleep, see]. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190624G6
- ONLINECharacter traits . oai:paradisec.org.au:BMK1-20190625CL1
- ONLINEPerception verbs, mental activity verbs. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190625G5
- ONLINEStative events. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190626CL1
- ONLINEFood terms. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190626G1
- ONLINEKinship terms. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190626G2
- ONLINEBody parts and character traits. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190627G1
- ONLINEPrepositions and conjuctions. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190701G1
- ONLINEShort text. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190704CL1
- ONLINETranscription session. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190704CL2
- ONLINEVoice, transitivity, valency, wh- questions. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190704G1
- ONLINEPrepositions. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190704G2
- ONLINEFurther emotion and character words. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190705G3
- ONLINECore arguments; spatial relation; noun phrase. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190705G4
- ONLINEStructure of verb phrases. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190709CL1
- ONLINEStructure of noun phrases. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190709G4
- ONLINEShort text. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190710G1
- ONLINEShort text. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190710G2
- ONLINENoun morphology. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190710G3
- ONLINETranscription session. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190710G4
- ONLINENoun phrases, noun morphology. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190710G5
- ONLINEPronouns & pronominal structure. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190711CL1
- ONLINEShort text . oai:paradisec.org.au:BMK1-20190711G1
- ONLINEShort text. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190711G2
- ONLINEShort text. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190711G3
- ONLINETranscription session. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190711G4
- ONLINETranscription session. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190711G5
- ONLINERelative clauses. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190712G1
- ONLINETranscription session. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190715G1
- ONLINETranscription session. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190715G2
- ONLINETranscription session. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190715G3
- ONLINESerial verb constructions. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190715CL1
- ONLINEBenefactive constructions. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190716CL1
- ONLINEExpressions using 'nuwa'. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190716G1
- ONLINETranscription and translation session. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190716G2
- ONLINETranscription and translation session. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190716G3
- ONLINESyntactic analysis with pronouns. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190717CL1
- ONLINETranscription and translation session. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190717G1
- ONLINESerial verb constructions, possessive classifier . oai:paradisec.org.au:BMK1-20190718CL1
- ONLINETranscription and translation session. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190718G1
- ONLINETranscription and translation session. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190718G2
- ONLINEPossessives. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190719G1
- ONLINESVCs, transcription and translation re-check. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190719G2
- ONLINETranscription and translation session; reduplication; numerals. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190719G3
- ONLINEVerbs of Motion. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190627CL1
- ONLINEShort text. oai:paradisec.org.au:BMK1-20190709G3
Other known names and dialect names: Boanai, Boanaki, Boianaki, Boinaki, Galavi
Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography
http://www.language-archives.org/language.php/bmk
Up-to-date as of: Sat Jul 19 4:56:10 EDT 2025