OLAC Logo OLAC resources in and about the Bakairí language

ISO 639-3: bkq

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Bacairí, Kurâ

Use faceted search to explore resources for Bakairí language.

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Bakairí. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:bkq
  2. Vocabulário : Bakairí-Português Português-Bakairí. Taukane, Estevão Carlos. 1978. Brasília, DF [Brazil] : Summer Institute of Linguistics. oai:gial.edu:28243
  3. Kurâ-Bakairi do Modo Itanwem Iweniho Xirâ. Camp, Elizabeth L. 1999. Sociedade Internacional de Lingüística. oai:sil.org:70814
  4. Bakairi Museu Wordlist. Wheatley, James (compiler). 1963. SIL International. oai:sil.org:70933

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 5.0 Resources for Bakairí. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:baka1277
  2. ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Bakairí. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:phoible.org:baka1277
  3. ONLINEBakairi Phonemics. Wheatley, James. 2009. Associação Internacional de Linguística - SIL Brasil. oai:sil.org:42208
  4. Grammar of Bakairí. Wheatley, James. 1964. SIL International. oai:sil.org:71164
  5. ONLINEWALS Online Resources for Bakairí. n.a. 2022. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:bki
  6. ONLINELAPSyD Online page for Bakairi. Maddieson, Ian. 2009. www.lapsyd.ddl.cnrs.fr. oai:www.lapsyd.ddl.ish-lyon.cnrs.fr:src313

Other resources about the language

  1. ONLINEBakairi verb structure. Wheatley, J. 1969. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:900
  2. ONLINEPronouns and nominal elements in Bacairi discourse. Wheatley, J. 1973. WALS Online RefDB. oai:refdb.wals.info:901
  3. ONLINEBakairí: a language of Brazil. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:bkq
  4. ONLINELINGUIST List Resources for Bakairí. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-31. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_bkq
  5. Knowledge, authority and individualism among the Cura (Bacairi). Wheatley, James. 1973. SIL International. oai:sil.org:506
  6. Revivescência de uma dança Bakairí. Wheatley, James. 1966. SIL International. oai:sil.org:780
  7. ONLINEPronouns and nominal elements in Bacairi discourse. Wheatley, James. 1973. SIL International. oai:sil.org:1783
  8. ONLINECarib. Derbyshire, Desmond C. 1999. R. M. W. Dixon and Alexandra Y. Aikhenvald, eds., The Amazonian Languages. Cambridge: Cambridge University Press. 0521570212. oai:sil.org:2927
  9. ONLINEBakairí verb structure. Wheatley, James. 1969. SIL International. oai:sil.org:3534
  10. ONLINEKura (Bakairí) orthography conference: Growth in competence. Jones, Joan W. 1978. SIL International. oai:sil.org:5279
  11. Peasantization process among the Cura (Bacairí). Wheatley, James. 1972. SIL International. oai:sil.org:9535
  12. ONLINEUdodo kâyntadobyry. Alacuai, Davi; Egueko, Queridinha; Kuruma, Jair; Mikuru, Nézia. 1995. Sociedade Internacional de Lingüística. oai:sil.org:16588
  13. ONLINEUnâ egatuhobyry 7. Komaedâ, Laurinda. 1999. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:16601
  14. ONLINEKanrâ modo. Komaedâ, Laurinda; Ataugula, Joaquim; Pampagâ, Dirceu. 1999. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:16604
  15. ONLINEUnâ egatuhobyry 3, 4. Camp, Elizabeth L. (compiler). 1996. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:16613
  16. Paru taba. Tainhuare, Clarindo. 1975. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:16615
  17. ONLINEKâsewanihobyry. Peâmpâgu, Doraleth. 1996. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:16616
  18. ONLINEUnâ egatuhobyry 5. Komaedâ, Laurinda; Tairo, Rute. 1997. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:16627
  19. ONLINESaguhoem xina unâ nhengatuyby 2. Komaedâ, Laurinda; Ataugula, Joaquim. 1997. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:16639
  20. ONLINEÂnguydo imeom. Ataugula, Joaquim. 1994. Sociedade Internacional de Lingüística. oai:sil.org:16654
  21. ONLINEUnâ egatuhobyry 1, 2. Komaedâ, Laurinda. 1996. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:16656
  22. ONLINEUdodo modo. Camp, Elizabeth L. (compiler). 1995. Sociedade Internacional de Lingüística. oai:sil.org:16681
  23. ONLINEÂrahujidaym modo, tale adakobâdaym modo warâ. Komaedâ, Laurinda; Ataugula, Joaquim. 1998. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:16702
  24. ONLINEKytanwem tâdâsenomedâdo kâintainhoem. Camp, Elizabeth L.; Liccardi, Millicent R. 1992. Sociedade Internacional de Lingüística. oai:sil.org:16711
  25. ONLINEAdâitomobyry nhegatuhobyry. Kaiore, Juselino Maetawa; Kawampy, Claudeth; Kukure, Armindo; Kunalo, Josina; Kuruma, Jair; Tairo, Rute. 1999. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:16727
  26. ONLINEÂnguydo imeom wâgâ agueim. Komaedâ, Laurinda. 1999. Sociedade Internacional de Lingüística. oai:sil.org:16766
  27. ONLINEAdâitobyry nhegatuhomobyry. Camp, Elizabeth L. (compiler). 1994. Sociedade Internacional de Lingüística. oai:sil.org:16771
  28. ONLINEUnâ egatuhobyry 6. Komaedâ, Laurinda. 1999. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:16796
  29. ONLINESeko mugaru nhemaken-hohobyry. Alacuai, Davi; Kuruma, Jair. 1995. Sociedade Internacional de Lingüística. oai:sil.org:16800
  30. ONLINEIweniby modo. Camp, Elizabeth L. (compiler). 1997. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:16832
  31. ONLINEMegu, ânguydo imeom warâ. Kuure, Armindo. 1997. Sociedade International de Linguística. oai:sil.org:16833
  32. ONLINETâdyâhobyry modo. Camp, Elizabeth L. (compiler). 1994. Sociedade Internacional de Lingüística. oai:sil.org:16837
  33. ONLINETawâguneim modo 2. Alacuai, Davi (compiler); Komaedâ, Laurinda (compiler); Liccardi, Millicent R. (compiler); Ataugula, Joaquim (compiler); Pampagâ, Dirceu (compiler). 1999. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:16838
  34. ONLINEItainly iraynâ. Camp, Elizabeth L. (compiler); Liccardi, Millicent R. (compiler). 1993. Sociedade Internacional de Lingüística. oai:sil.org:16853
  35. ONLINELeão, uguondo warâ. Kuure, Armindo. 1997. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:16855
  36. ONLINEPyrykâ xixi agâ atobyry. Ataugula, Joaquim. 1995. Sociedade Internacional de Lingüística. oai:sil.org:16866
  37. ONLINEKanra aweze tâdâtâhobyry. Kavopi, Paulo. 1996. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:16880
  38. ONLINESaguhoem xina unâ nhengatuyby. Komaedâ, Laurinda; Ataugula, Joaquim. 1996. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:16883
  39. ONLINEÂsenomedâdaynrim modo xunâry modo. Apanumagalo. 1993. Sociedade Internacional de Lingüística. oai:sil.org:16905
  40. ONLINEAgaityom modo saguhobyry modo aitobyry. Komaedâ, Laurinda. 2000. Sociedade Internacional de Lingüística. oai:sil.org:16906
  41. Anji itabienli unare xira. Kaiaua, Fernando R. 1975. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:16915
  42. ONLINEKoendâ mykâinane saguhoem. Komaedâ, Laurinda; Kukure, Armindo. 2000. Sociedade Internacional de Lingüística. oai:sil.org:16936
  43. ONLINETawâguneim modo. Kukure, Armindo; Kuruma, Marinethe Meoka. 1996. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:16939
  44. ONLINEObject initial languages. Derbyshire, Desmond C.; Pullum, Geoffrey K. 1979. SIL International. oai:sil.org:40086
  45. A church without church services: the informal Bakairi Church. Wheatley, James. 1987. SIL International. oai:sil.org:57149
  46. Tagmemic analysis of units which combine verbal and non-verbal components. Gudschinsky, Sarah C. 1966. SIL International. oai:sil.org:68545
  47. ÂDY IWERÂ AWYLY XUTUHOEM. Juliano, Pauaka. 1984. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:70741
  48. Avião Odaxi, Sopâni Mykâinane, Helicóptero. Apakano, Queridinha. 1984. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:70742
  49. Awião Odaxi Xina Âxiedyly, Edna Idâly Caminhao Oda, Xina Idâly Rodoviaria. Apakano, Odil. 1984. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:70743
  50. BOLA SAMEHOBARE. Taucai, Roberto. 1975. Ministério do Interior Fundação Nacional do Índio. oai:sil.org:70744
  51. BULA XYGATYBY, PEPI, APÂ. Apakano, Queridinha. 1984. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:70745
  52. IPÂ, PÂRÂRU. Apakano, Queridinha. 1984. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:70749
  53. KAIABÍ DO MODO, AKELO ANANO MODO, KARAJÁ DO MODO. Apakano, Queridinha. 1984. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:70757
  54. KAIABÍ XUNÂRY BYRY. Apakano, Odil. 1984. SIL International. oai:sil.org:70793
  55. KAROWI NHAGAXILUGUEHOBYRY WARÂ MYANI. Apakano, Luiz; Apakano, Odil. 1984. SIL International. oai:sil.org:70794
  56. Kâty Anary. Taukai, Roberto. 1987. SIL International. oai:sil.org:70795
  57. PALABA MERA, MARIPE, KAWIDA MERA, POGUERA, KUONROKO. Apakano, Queridinha. 1984. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:70808
  58. PEPI AIEDELE. Caiaua, Fernando. 1975. Ministério do Interior Fundação Nacional do Índio. oai:sil.org:70809
  59. PETO ENAXIGUEHOBÂRY, PINHO. Apakano, Queridinha. 1984. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:70810
  60. QUITANRUN CALFABETURI. Caiaua, Fernando. 1975. Ministério do Interior Fundação Nacional do Índio. oai:sil.org:70812
  61. Senwim, Una Izanra. Apakano, Queridinha. 1984. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:70813
  62. XINA ADAKOBÂZE IDÂHOBÂRE. Juliano, Pauaka. 1984. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:70815
  63. XINA MUSEUNRAM IDÂHOBÂRY, CHACRADÂ, XINA ADAKOBÂDOBÂRY. Apakano, Queridinha. 1984. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:70816
  64. Xina Nâtâ Aeroportonram, Jato Odai. Apakano, Queridinha. 1984. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:70817
  65. TARA CHÂCARADA. Taucai, Roberto. 1975. Ministério do Interior Fundação Nacional do Índio. oai:sil.org:70818
  66. ZEBRA, MAIMAIM, MEGU, MAE. Apakano, Queridinha. 1984. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:70819
  67. Xira Pajika Pakia Posegâ Mae Udodo Warâ Xunâre. Juliano, Pauaka. 1984. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:70820
  68. XINA OSEANEDOBÂRY, KADO. Apakano, Queridinha. 1984. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:70830
  69. XINA SAINTOBÂRY XARA, ÍNDIO KAIABÍ XUNÂRY. Juliano, Pauaka. 1984. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:70833
  70. TERENA EGADO. Taucai, Roberto. 1975. Ministério do Interior Fundação Nacional do Índio. oai:sil.org:70857
  71. UDODO PAJICA UNARE. Taucai, Roberto. 1975. Ministério do Interior Fundação Nacional do Índio. oai:sil.org:70858
  72. XINA ADACOBADOBARE. Taucai, Roberto. 1975. Ministério do Interior Fundação Nacional do Índio. oai:sil.org:70859
  73. Xina Adakobâdobyry. Apakano, Odil. 1984. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:70860
  74. Kura (Bakairi) Agriculture and Economics. n.a. 1968. SIL International. oai:sil.org:70971
  75. Aldeiadâpâ Iegacehobyry. Poiure, Jeremias. 1987. Instituto Linguístico de Verão. oai:sil.org:70974
  76. Âpaezagiudâhobyry. Poiure, Jeremias. 1987. Instituto Linguístico de Verão. oai:sil.org:70975
  77. Udodo Megu Warâ Âsenwedomobyry. Madicai, Moacir (speaker). 1995. SIL International. oai:sil.org:71091
  78. Unâry. Apakano, Odil; Apakano, Queridinha. 1984. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:71212
  79. UNÂRY. Poiure, Jeremias. 1987. Instituto Linguístico de Verão. oai:sil.org:71213
  80. Egâne Mogi. Poiure, Jeremias. 1987. Instituto Linguístico de Verão. oai:sil.org:85334
  81. Kanra Saweze Udâhobyry. Poiure, Jeremias. 1987. Instituto Linguístico de Verão. oai:sil.org:85335

Other resources in the language

  1. ONLINEBakairi materials, Floyd G. Lounsbury Papers. Lounsbury, Floyd Glenn; Gardiner, Rev. Father Giles; Levak, Zarko David, 1934-. 1950-. Indigenous Materials at the American Philosophical Society. oai:indigenousguide.amphilsoc.org:10724

Other known names and dialect names: Bacairí, Kurâ

Other search terms: dialect, vernacular, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/bkq
Up-to-date as of: Fri Apr 19 5:49:34 EDT 2024