OLAC Logo OLAC resources in and about the Bimoba language

ISO 639-3: bim

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Moar, Moor

Use faceted search to explore resources for Bimoba language.

Primary texts

  1. ONLINEBiaŋinba ki Yennu din nan durinya. The Long Now Foundation. 1996. Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_bim_gen-1

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Bimoba. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:bim

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 4.4 Resources for Bimoba. n.a. 2021. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:bimo1239
  2. ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Bimoba. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:phoible.org:bimo1239
  3. ONLINEAlphabets of Africa. Hartell, Rhonda L. 1993. Dakar: UNESCO. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_bim_ortho-1
  4. Grammatical prosodies?. Bendor-Samuel, John T. 1971. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:65009
  5. ONLINEWALS Online Resources for Bimoba. n.a. 2021. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:bmb

Other resources about the language

  1. ONLINEBimoba Syntax: A Syntagmatic Analysis. Jacobs, Gillian. 1970. University of Ghana. oai:refdb.wals.info:2453
  2. ONLINEBimoba: a language of Ghana. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:bim
  3. Matrix permutation as a heuristic device in the analysis of the Bimoba verb. Jacobs, Gillian; Pike, Kenneth L. 1968. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:1583
  4. Bimoba syntax: a syntagmatic analysis. Jacobs, Gillian. 1970. Institute of African Studies, University of Ghana. oai:sil.org:1947
  5. Problems in the analysis of sentences and clauses in Bimoba. Bendor-Samuel, John T. 1965. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:3050
  6. ONLINEThe structure of the verbal clause in Bimoba. Jacobs, Gillian. 1966. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:3368
  7. Phonetic realisation of downstep in Bimoba. Snider, Keith L. 1998. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:3390
  8. Moab yaja ŋaak kperuk. Achirifa, J. S. 1992. Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. oai:sil.org:33999
  9. Ŋmee mi wonni. Laari, Peter K. 1986. Ghana Institute of Linguistics, Literacy, and Bible Translation. oai:sil.org:34029
  10. Karuŋ gbouŋ 3. Achirifa, A. S. 1990. Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. oai:sil.org:34033
  11. Sanpantik laafia binbeng. Steele, Mary. 1985. Ghana Institute of Linguistics, Literacy, and Bible Translation. oai:sil.org:34115
  12. Tarwob-tarwob. Achirifa, J. S. 1994. Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. oai:sil.org:34123
  13. Naamara nan pukit. Achirifa, J. S. 1992. Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. oai:sil.org:34174
  14. Karuŋ gbouŋ 1. Steele, Mary. 1990. Ghana Institute of Linguistics, Literacy, and Bible Translation. oai:sil.org:34230
  15. Tiinii nan koorin. Achirifa, J. S. 1992. Ghana Institute of Linguistics, Literacy and Bible Translation. oai:sil.org:34236
  16. Introductory Bimoba for schools (for English readers): Reading, writing, grammar. Jacobs, Gillian. 1971. Institute of Linguistics. oai:sil.org:39531
  17. Yɔɔkar ban gbaar. Utann, Yennu (compiler). 1973. Institute of Linguistics. oai:sil.org:39534
  18. Mɔɔb kalounng nan mɔɔb sɔbu. Hine, Sonia; Jacobs, Gillian. n.d. Institute of Linguistics. oai:sil.org:39540
  19. Bannu karung. Utann, Yennu. 1975. Institute of Linguistics. oai:sil.org:39556
  20. Daabir. Utann, Yennu. 1975. Institute of Linguistics. oai:sil.org:39566
  21. Mɔɔr karounng wannu. Haudenschild, Margrit; Jacobs, Gillian. 1966. Institute of Linguistics. oai:sil.org:39581
  22. N Loona, N Yommdaanɔ Yisa, N Loona. Neeley, Paul. 2001. GILLBT. oai:sil.org:54175
  23. Ti Loon Ki Yin Bann Nan Ti Yommdaanɔ Yennu Be. Neeley, Paul. 2001. GILLBT. oai:sil.org:54180
  24. Dunia Teeb II Saana Tan Kɔɔ Yennu Naani 1. Neeley, Paul. 2002. GILLBT. oai:sil.org:54215
  25. Dunia Teeb II Saana Tan Kɔɔ Yennu Naani 3. Neeley, Paul. 2002. GILLBT. oai:sil.org:54216
  26. Collected notes on some North-Ghanaian kinship systems. Naden, Anthony J. (editor). 2015. SIL Language and Culture Archives. oai:sil.org:62424
  27. Kinship terminology and some of the social correlates or outworkings of the kinship system in Ghanaian culture. Naden, Anthony J. (editor). 1974. Institute of African Studies, University of Ghana. oai:sil.org:62425
  28. ONLINELINGUIST List Resources for Bimoba. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2021-11-28. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_bim

Other known names and dialect names: Moar, Moor

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/bim
Up-to-date as of: Mon Nov 29 6:25:30 EST 2021